漢語(yǔ)笑話
發(fā)布時(shí)間:2017-01-18 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
漢語(yǔ)笑話篇一:漢字的諧音的笑話
漢字諧音笑話
有一位黃先生,他兒子叫黃軍,他經(jīng)常帶兒子乘8路公交車,所以經(jīng)常有這樣搞笑的鏡頭:黃先生帶著兒子走向車站,看見遠(yuǎn)處公交站臺(tái)駛進(jìn)一輛8路車,立刻對(duì)身邊的兒子大喊:黃軍,快跑,8路來(lái)啦!
有個(gè)人叫阿爽,一天他死了。 他的家人在家里放聲大哭:“爽啊!爽。 他們的鄰居看到了后就問他們發(fā)生什么事情了。 他們說(shuō):“爽死了,爽死了!
老李家的門是塑料做的,老李說(shuō):“我家的門是塑門!崩蠌埣业拈T是柳木做的,老張說(shuō):“我家的門是木門!崩贤跫业拈T是磚頭做的,老王說(shuō):“我家的門是磚門!崩蟿⒓业拈T是鋼做的,老劉說(shuō):“你們聊,我先走了!
? 師范學(xué)院的學(xué)生說(shuō):我是“師院”的 。鐵道學(xué)院的學(xué)生說(shuō):我是“鐵院”的 。職
業(yè)學(xué)院的學(xué)生說(shuō):我是“職院”的 。技術(shù)學(xué)院的學(xué)生說(shuō):你們聊,我先走了。
在一個(gè)小縣城,由于發(fā)展問題,連老師說(shuō)的普通話都不標(biāo)準(zhǔn)。有一天上體育課。體育老師喊:“全體豆油注意,把餛飩燉整齊!。”(全體隊(duì)友注意,把橫隊(duì)對(duì)整齊
? 在一個(gè)熱鬧的集市上,一個(gè)賣魚的喊道:“鮮魚!”這時(shí),一個(gè)賣泡泡糖的緊接著喊:
“泡糖! (泡湯)”那個(gè)賣魚的聽了,對(duì)那個(gè)賣糖的人說(shuō):“哎,你為什么說(shuō)我的魚泡湯了啊?”他們?cè)匠吃絻。就在這時(shí),一個(gè)賣豆芽的又喊道:“豆芽! (斗呀)”一位治安員走了過(guò)來(lái)問:“還有誰(shuí)在和他們吵架啊?”正巧一位賣油果的喊道:“油果! (有我)”治安員聽了以后說(shuō):“那好,把你們四個(gè)一并帶走!”??
? 教練說(shuō):“一班殺雞,二班偷蛋,我來(lái)給你們做稀飯!
? (翻譯:一班射擊,二班投彈,我來(lái)給你們做示范。)
古時(shí)有一位新上任的縣令,讓手下的管家買一根竹竿。由于縣令是外地人,口音與當(dāng)?shù)夭煌,管家將竹竿聽成了豬肝,于是到集市上買了豬肝,順便敲詐了兩只豬耳朵,放在自己兜里;貋(lái)后,縣令大怒,說(shuō):“誰(shuí)叫你買豬肝,你兩只耳朵哪里去了?!”管家一聽,嚇壞了,忙從兜里掏出兩只豬耳朵獻(xiàn)上,說(shuō):“兩只耳朵在這里!
? 有一個(gè)外國(guó)女孩嫁到中國(guó)來(lái),在吃早飯時(shí),對(duì)于不會(huì)吃油條的她被指點(diǎn):“你蘸著吃!
她馬上站起來(lái),又被告訴:“你蘸著吃!”她一頭霧水,委屈地說(shuō):“讓我站著吃,我已經(jīng)站起來(lái)了,還要站到哪兒去?”
有個(gè)外國(guó)人到中國(guó)來(lái),給自己取了個(gè)中國(guó)名,叫魏茂。他在中國(guó)找工作。他來(lái)到一個(gè)公司里,一個(gè)人問他:“你姓什么?”他回答:“我姓魏!薄拔菏裁?”“為什么?難道我姓魏也要說(shuō)為什么嗎?”
? 一日與一外國(guó)朋友去館子吃水餃
? 漂亮的服務(wù)小姐前來(lái)詢問。朋友總是不放過(guò)任何練習(xí)漢語(yǔ)的機(jī)會(huì), 搶著說(shuō),“睡覺多少
錢? “
? 小姐大窘,既而十分生氣, 我趕忙解釋,他是問水餃多少錢。
? ? ? ? 餃子端上來(lái),我問他要不要芥茉。他又招來(lái)小姐,請(qǐng)問有沒有“節(jié)目”啊? 小姐爽快的說(shuō),“有啊,您想要點(diǎn)什么樣的節(jié)目啊? ” “就是那種黃色的啦...”
漢語(yǔ)笑話篇二:有趣的漢字笑話
有趣的漢字笑話
1、老婆:老公,你餓嗎?
老公:餓。。。
老婆:去吃屎吧!
老公:。。。
老婆:老公,你餓嗎?
老公:不餓
老婆:吃屎吃飽了?
老公:我。。。!!
老婆:老公,你餓嗎?
老公:。。。
老婆:你被屎噎到說(shuō)不出話了?
老公!@#@#¥@#¥!@#¥!
2、“哥,咋了?”
“別提了,和你嫂子快離了!
“為啥。俊
“我那天去她閨蜜家,天晚了,她閨蜜就讓我倆睡主臥室,她睡客房,你和你嫂子都知道我有認(rèn)床的毛病嗎!”
“那咋了,你失眠啦?”
“不是,我?我睡著了?”
3、今天無(wú)意間在街上聽到一對(duì)小夫妻的對(duì)話。 女:去給我買好吃的...
男:還是回家吃吧...
女提高嗓門:老公不給老婆買好吃的就是家暴! 哎呀媽呀,趕緊回家傳達(dá)給老公,上街就是有好處又學(xué)了一招。
4、和老婆領(lǐng)證七年了,辦準(zhǔn)生證時(shí)居然說(shuō)網(wǎng)上查不到我們的結(jié)婚證, 顯示和她結(jié)婚的是另一個(gè)陌生人,心里一陣激動(dòng),難道我一直在睡別人老婆。
5、男:“老婆,你的衣衫之中夾雜著你淡淡的體香,衣料潔白如羊脂玉一般,即使有些許汗?jié)n也絲毫影響不了整體的美感,再加上細(xì)膩精致的做工,實(shí)在是完美無(wú)瑕!” 女:“說(shuō)人話!”
男:“哦,老婆你這件衣服不用洗了吧?”
關(guān)注每天一笑官方微信(微信號(hào):mt2325)每天為你精選最新、最經(jīng)典、最熱門的幽默笑話,讓你生活充滿樂趣!
由微信公眾號(hào) mt2325收集整理分享,關(guān)注每天一笑微信公眾號(hào) mt2325 每天接收最新最熱門的笑話!分享更多有愛,有價(jià)值的文章。
關(guān)注每天一笑微信公眾號(hào) mt2325 每天推送最新笑話,分享世界各地有趣,有愛,有價(jià)值的故事,內(nèi)容都是精挑細(xì)選的,每天學(xué)一點(diǎn),每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),每天都保持快樂好心情,親,關(guān)注我吧!
1、老媽:“孩子他爸,你有白頭發(fā)了!”
老爸:“孩子他媽,你眼角也有皺紋了!”
老媽不高興地說(shuō):“我說(shuō)你的白頭發(fā),你怎么扯到我的皺紋上去了?”
老爸:“正是因?yàn)槟阊劢巧嫌辛税櫦y,我才為此愁白了頭呀!”
2、我媽:“兒子,還沒對(duì)象呢吧”
我:“是啊”
媽:“現(xiàn)在那個(gè)暖男很流行的呀,好多姑娘都喜歡那種類型,你也朝那個(gè)方向發(fā)展發(fā)展! 我:“我這樣子咋發(fā)展?”
媽:“來(lái),你先把這條秋褲穿上!”
3、一群老太太在那兒扎堆,商量著如何讓子女穿上秋褲。
大家各抒己見,最后李老太總結(jié)了一句,她說(shuō),他們要是不穿秋褲,咱們就三步走,斷網(wǎng)燉肉加逼婚,招招斃命。
跟老太太斗,你們還是太年輕了!
4、外婆今年94了,冬日的陽(yáng)光下,我扶著她慢慢的走,我說(shuō),外婆,你還記得么,小時(shí)候,表哥們?nèi)ツ惴坷锿堤浅詮膩?lái)偷不到,我去每次都有辦法偷到呢?
外婆停了下來(lái),慢慢的說(shuō):小四,那時(shí)侯你家最窮啊。。。
5、遇到個(gè)來(lái)租房的小姑娘,砍了半天價(jià),最后押金也不夠,對(duì)我們這兒更是一知半解,好像是孤身一人來(lái)闖蕩的。
因?yàn)槭切路縿傃b修好出租,怕毛躁的租客弄壞了,所以我媽挑挑撿撿半個(gè)月,最后選了這個(gè)最不合格的租客。
我問她:“那你干嘛還租給她?”
我媽說(shuō):“她拎著大箱子的站在那里的時(shí)候,背影有點(diǎn)像你!
漢語(yǔ)笑話篇三:看看外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)中鬧的笑話
看看外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)中鬧的笑話
一、“勝敗都是中國(guó)人贏”
曾有一道考外國(guó)學(xué)生的選擇題是這樣:“大連實(shí)德隊(duì)經(jīng)過(guò)90分鐘激戰(zhàn)大勝北京現(xiàn)代隊(duì),獲得冠軍!眴,下面哪句話與文意最吻合?A 北京現(xiàn)代隊(duì)大勝大連實(shí)德隊(duì)、B北京現(xiàn)代隊(duì)大敗大連實(shí)德隊(duì)、C大連實(shí)德隊(duì)大敗北京現(xiàn)代隊(duì)。雖然正確的是C,考前模擬測(cè)驗(yàn)反復(fù)強(qiáng)調(diào),結(jié)果考場(chǎng)上許多考生還是選B。
這題目源于一則真實(shí)的故事:1983年,中國(guó)女排和美國(guó)女排小組賽上相遇, 賽后中國(guó)報(bào)紙上出現(xiàn)了“中國(guó)隊(duì)大勝美國(guó)隊(duì)”的標(biāo)題。過(guò)了幾天,決賽里中國(guó)和美國(guó)隊(duì)又碰頭,爭(zhēng)奪冠軍, 中國(guó)報(bào)紙的標(biāo)題換成了“中國(guó)隊(duì)大敗美國(guó)隊(duì)”一名名叫Christr 的美國(guó)留學(xué)生看了報(bào)紙后很高興,認(rèn)為美國(guó)隊(duì)贏了,在中國(guó)同學(xué)中稱贊自己的國(guó)家隊(duì),結(jié)果弄出了大笑話。據(jù)說(shuō),直到畢業(yè)離開中國(guó),Christr見誰(shuí)都憤憤不平地稱,中國(guó)人太奇怪了,勝敗都是中國(guó)人贏, 那還比賽什么呢?或許在北京奧運(yùn)會(huì)上,不少外國(guó)朋友又要為此迷惑不解了。
二、“親愛的姑媽”
在漢語(yǔ)中,“娘”與“媽”一樣,都是指母親。有一初到中國(guó)學(xué)漢語(yǔ)的英國(guó)留學(xué)生,在校園看上了一位漂亮的中國(guó)女生。于是他給她寫求愛信,但一時(shí)忘“娘”怎么寫了,便自作聰明,以“媽”代“娘——“親愛的姑媽······”
三、“一起上床吧”
“上”與“起”有時(shí)意思相同,但如果分別搭配,意思可能完全相反。如“上床”與“起床”便是兩回事情,而“上床”還有一起做愛那層意思。一美國(guó)女孩與臨時(shí)教她漢語(yǔ)的中國(guó)男鄰居一起應(yīng)邀參加朋友PARTY,因時(shí)間太晚,又喝多了,便留宿下來(lái)。臨休息前,美國(guó)女孩給中國(guó)男鄰居遞了一張紙條——“我們一起上床吧!”她的本意是明天一道起床離開,卻害得中國(guó)男鄰居胡思亂想半宿。
四、“戴安全套”
帽子是套在頭上的,有時(shí)外國(guó)朋友便會(huì)弄混。有一中國(guó)老師講過(guò)一個(gè)發(fā)生在他教授的在京外國(guó)留學(xué)生身上的故事——這名留學(xué)生告訴老師,他常騎摩托車外出。老師提醒他北京車太多,要小心。他接了一句,“沒關(guān)系,我會(huì)戴安全套的!
五、“你我都不是東西”
這則笑話南師大漢語(yǔ)專業(yè)的老師曾在課堂上講過(guò)——一位自稱為漢語(yǔ)專家的美國(guó)教授,向他的學(xué)生講授中文課,在談到準(zhǔn)確理解“東西”的詞義時(shí),他作如下的表述:漢語(yǔ)中,“東西”并不僅僅表示方向,更多的時(shí)候指的是物品,如桌椅、
電視機(jī)、眼鏡,都可以稱為東西,但如果是有生命的動(dòng)物就不能這樣表示——比如,你我都不是東西!”
六、“方便時(shí)候不能來(lái)”
一次,幾位中國(guó)同學(xué)邀請(qǐng)剛來(lái)華學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)男生吃飯,中間,一名中國(guó)同學(xué)出去“方便一下”。外國(guó)學(xué)生不懂其意,大家告知這是去廁所排泄。這名學(xué)生記住了,有一天,一名女
生希望在他方便的時(shí)候拜訪他,這位留學(xué)生立即擺手,“你什么時(shí)候都可以來(lái),但就是我方便的時(shí)候不能來(lái)。”還把服務(wù)行業(yè)常見語(yǔ)“為顧客提供方便”,理解為向顧客提供上廁所服務(wù),一時(shí)成為笑談。因?yàn)閷?duì)“便”字一知半解,還弄出過(guò)另一則笑話——中國(guó)人請(qǐng)客普遍客氣,明明很豐盛的酒席,對(duì)客人也稱是“便飯”。有一次,一名外國(guó)客人看到中國(guó)主人準(zhǔn)備了如此便飯,豎起了大拇指,贊美道——“這是一頓大便飯!”此言一出,全桌的中國(guó)人頓時(shí)沒有了味口。
七、“中國(guó)農(nóng)民越來(lái)越貴了”
此事發(fā)生在上世八十年代后期,有一名美國(guó)學(xué)生分不清“富”和“貴”的區(qū)別,在造句時(shí)寫道:“三中全會(huì)以后,中國(guó)農(nóng)民越來(lái)越貴了!
八、“哪里哪里”
“哪里”連起說(shuō)就是自謙,這是一般中國(guó)人都知道的,也常用。但初通漢語(yǔ)的外國(guó)人W先生不理解。一次W先生參加一對(duì)年輕華僑的婚禮,他很有禮貌地贊美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感謝,“哪里哪里”。W先生覺得挺不好意思的,以為未說(shuō)到地方,便用生硬的中國(guó)話再說(shuō)——“頭發(fā)、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
九、“含笑九泉”
上漢語(yǔ)課時(shí),老師想了解一下近期外國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,便問,“你們能說(shuō)出一句成語(yǔ),來(lái)形容一個(gè)人很開心很高興的樣子嗎?”臺(tái)下很快出現(xiàn)了“開懷大笑”、“興高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老師接著又說(shuō),“這個(gè)成語(yǔ)里最好含有數(shù)字,比如一、二、三、四??”有一位留學(xué)生反應(yīng)很快——“含笑九泉”。
十、“壞了,打了...報(bào)銷了”
有一天,一個(gè)外國(guó)人 坐飛機(jī)來(lái)到中國(guó)留學(xué)學(xué)漢語(yǔ),在機(jī)場(chǎng)大廳看見一個(gè)人打碎了一個(gè)茶杯,就聽到周圍很多人說(shuō):“壞了、打了、摔了、碎了、爛了,報(bào)廢了、報(bào)銷了!蓖鈬(guó)人就問你們說(shuō)的是什么呀?有個(gè)懂外語(yǔ)的人告訴他說(shuō):“就是摔壞了一個(gè)茶杯。”這個(gè)外國(guó)人一聽,“!中國(guó)的漢語(yǔ)這么復(fù)雜,我學(xué)不了。”說(shuō)完收拾一下東西坐飛機(jī)回國(guó)了。
如果我問你,漢語(yǔ)的“幫”一詞難不難,你肯定會(huì)說(shuō)不難!皫汀辈痪褪
“幫助”的“幫”、“幫忙”的“幫”嗎?英語(yǔ)是“help”,都用不著解釋,用英語(yǔ)一翻譯,學(xué)生全懂了。我們可以說(shuō)“幫我找找我的鑰匙”、“幫他拿一下行李”,“幫媽媽做飯”等。啊,太簡(jiǎn)單了,容易。接下來(lái),讓同學(xué)們?cè)僭禳c(diǎn)句子,有學(xué)生就說(shuō)了:“老師幫我作作業(yè)”、“我生病了,躺在床上,同屋幫我吃藥。”咦,這聽起來(lái)怎么不對(duì)勁兒呀,這意思是,那“作業(yè)”不是“我”作的,是“老師”作的;那“藥”不是“我”吃了,是“同屋”吃了。這不亂了套嗎?其實(shí)啊,“幫”中還含有“代替做”的意思,有的事可以代替做,像“找鑰匙”、“拿行李”、“做飯”,有的事卻不能代替。作業(yè)別人代替作就不是好學(xué)生了,藥別人代替喝,病就得不到治療了。所以“幫”不等于就是“help”,而且“幫”也不就等于“幫助”和“幫忙”,有區(qū)別。你聽中國(guó)人說(shuō)過(guò)“請(qǐng)幫忙一下兒”、“幫忙幫忙我”這樣的句子嗎?肯定沒有,而外國(guó)人常說(shuō)。教中國(guó)人用不著說(shuō)明“幫”、“幫助”、“幫忙”的不同,教外國(guó)人如果不說(shuō)明,就會(huì)出現(xiàn)前面那些不對(duì)的句子,而這些在詞典上都沒有現(xiàn)成的答案,需要講授者作一些深入細(xì)致的研究。
相關(guān)熱詞搜索:漢語(yǔ) 笑話 漢字漢語(yǔ)笑話 對(duì)外漢語(yǔ)笑話
熱點(diǎn)文章閱讀