www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

蘇爾夢(mèng)著,耿昇,譯:王大海及其《海島逸志》

發(fā)布時(shí)間:2020-06-10 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  我們今天很難知道,18世紀(jì)時(shí)涌向南洋海島諸港口的中國(guó)南方省份的商人,是怎樣獲得他們的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的。1748年,李實(shí)曾希望做為《閩志》之附錄而為這些"海島"寫(xiě)一紀(jì)。他苦澀地抱怨,無(wú)法從他曾詢問(wèn)過(guò)那些人處獲得資料。他直至竟然聲稱:"而貿(mào)易之徒,率重利少文,語(yǔ)焉不詳,心竊恨之。" 約40載之后,另一位閩籍文人劉希程同樣也抱怨說(shuō),其同胞中那些"其相通而貿(mào)販其地者,第思射利而不知書(shū),既無(wú)心志之,亦不能志,是以難也"。

  非常幸運(yùn),在步商人們的后塵的航跡中,也加入了幾名文人,他們出發(fā)將去向其居身海外的同胞中尋求服賤役雜庸的機(jī)會(huì),以償舊債。這就是諸如程遜我(字日炌,1709-1747年)和王大海。此二人的原籍均為福建漳州府的漳浦,他們?nèi)ハ蜃ν鄣娜A人豪門(mén)富戶子弟施教。前者于1729-1736年間居住在噶喇吧(Kelapa,即巴達(dá)維亞,今雅加達(dá)),為一名原籍其縣的高級(jí)官吏蔡新(1707一1799年)所紀(jì)一篇短文,叫作《噶喇吧紀(jì)略》,此文僅于其死后才刊行。后者(王大海)曾相繼客居于巴達(dá)維亞《吧城,Batavia)、三寶垅(Semarang)和北膠浪(北加浪岸,Pekalongan),于1783-1793年之間長(zhǎng)達(dá)l0年之久。他于1791年寫(xiě)成一部論著,叫做《海島逸志》,首次付梓刊行于1806年。

  我們對(duì)這兩位作者的生平所知甚少。至少程遜我,他于1744年成功地在鄉(xiāng)試中及第中舉,故可以在《漳州府志》(1877年)的《選舉》卷所列舉子之中找到他的名字。至于王大海,他似乎是繼應(yīng)試(未明確指出哪一種考試,可能為鄉(xiāng)試)不第之后泛海至爪哇。由于其名未出現(xiàn)在這部府志的任何地方,所以我們可以由此而得出結(jié)論認(rèn)為,或者是他不愿意再度投考應(yīng)試,或者是再次不第而名落孫山。回國(guó)后,他似乎又重新開(kāi)始教書(shū)。他有些頗有造詣的文人為"同學(xué)弟"。如李威,此人于1778年中"進(jìn)士",于晚年又返回漳州在丹霞書(shū)院(創(chuàng)建于1737年)中執(zhí)教。

  程遜我著書(shū)于1740年大規(guī)模地屠殺華人之后不久,他對(duì)于巴達(dá)維亞的生活做了資料很豐富卻又過(guò)分樸實(shí)無(wú)華的闡述,以儒教規(guī)范而同時(shí)抨擊了荷蘭統(tǒng)治者和僑領(lǐng)們。據(jù)他認(rèn)為,華人(唐人)僑領(lǐng)們與荷蘭人勾結(jié)而盤(pán)剝小民。相反,王大海卻向我們提供了一幅要更加混亂得多的景象,使人洞悉到了華人的價(jià)值觀念是怎樣以某種方式與一種外國(guó)社會(huì)秩序共處的。在他以自己的心愿撰寫(xiě)的范疇內(nèi),其記述則特別具有教益。大家將會(huì)看到,他零零散散地流露出了某些感想,使人相信他不但幾乎要贊同程遜我的觀點(diǎn)了,同時(shí)又毫不猶豫地贊揚(yáng)這種外國(guó)社會(huì)秩序。最后,他通過(guò)某些已具有歷史意義的人物傳記,來(lái)介紹異國(guó)社會(huì)內(nèi)的一個(gè)微縮華人社會(huì)。

  (一)官方記述中的"西洋"和親眼目睹的"西洋"

  在研究真正的論述之前,首先必須在"西洋"及其派生詞"西洋之地"、"西洋之國(guó)"的表述方式上略為多潑費(fèi)些筆墨。我們的這位作者曾多次使用它們,但不是使用這些術(shù)語(yǔ)的近代意義,而是使用了其"南洋"或者更確切地說(shuō)是"西南洋"的意義,于此則是沿用了一種至少要追溯到元代的傳統(tǒng)。此外,1891年的版本為避免任何含糊性,則用"西南洋"取代了"西洋"。

  華夏世界南部從領(lǐng)地中的"海島地區(qū)"

  "中國(guó)政治秩序"的概念在王大海的論述中始終為其背景,而且也完全如同在程遜我的論述中一樣。前者(王大海)于其自序中指出:"西洋荒服之國(guó),競(jìng)化為鄒魯之鄉(xiāng)者,皆被朝德澤,雖遐陬僻壤,莫不感化"""(第XTV頁(yè))。我們于此看到,王大海贊同孟子的理想化觀點(diǎn)。據(jù)此認(rèn)為,蠻夷可以很容易地被感化,只要將他們置于儒教文化之下就足夠了。其次,他對(duì)于程遜我的著作大加發(fā)揮,就如同他也是為了確保其四處奔走活動(dòng)的正統(tǒng)性一樣。他于其有關(guān)巴達(dá)維亞的行文開(kāi)頭處就說(shuō):"我朝德澤遠(yuǎn)被,四夷賓服,不禁通商"(第2頁(yè))。他表面上贊同中國(guó)官方的世界觀。但卻又向我們聲稱,他本人將力圖"謹(jǐn)錄所見(jiàn)所聞,及其方土人情,與夫一言一行之可傳者,悉表而出之,以為正人心,扶世道之小補(bǔ)"(第XTV頁(yè))。他在如此重申自己贊同中國(guó)體制的"神話"時(shí),將一道可以確保其讀者放心的政治籬笆運(yùn)用到現(xiàn)實(shí)之中時(shí),王大海也如程遜我一樣,在明顯沒(méi)有感到任何棘手之處的情況下,將從事對(duì)"海島地區(qū)"真實(shí)的政治形勢(shì)做一種描述,而這種描述在很大程度上又與他剛提到的內(nèi)容大相徑庭。

  荷蘭人實(shí)際控制之下的"海島地區(qū)"

  程遜我于其記述的開(kāi)頭部分,就試圖對(duì)于今雅加達(dá)相繼所享有的名稱定位。王大海與之相反,卻有時(shí)使用"噶喇吧"(Kela-Gelaba),有時(shí)又使用"吧國(guó)"(這是巴達(dá)維亞的一種簡(jiǎn)稱)等名稱。然而,他清楚地意識(shí)到,這兩種名稱涉及到了不同時(shí)代。因?yàn)樗^首次使用"吧國(guó)"之后,又補(bǔ)充說(shuō)(第2-3頁(yè)):"吧園地本爪亞,和蘭設(shè)計(jì)籠絡(luò),納其租稅,施行號(hào)令,設(shè)立法度,盤(pán)踞海邊之地,微課稅,給文憑,慎出入,嚴(yán)盜匪,管束諸夷"。

  他接著又具體解釋說(shuō),這片領(lǐng)土被置于了"總督"(大王)權(quán)力的統(tǒng)治之下,爪哇王子們?cè)趰u內(nèi)實(shí)施統(tǒng)治,在未得到荷蘭當(dāng)局同意的情況下,再也不能委任其官吏了。此外,他還詳細(xì)列舉了爪哇和外島的所有地區(qū),其中某些都被置于了吧國(guó)的控制之下。他頗費(fèi)苦心地具體解釋說(shuō),貓厘(巴厘島,Bali)、武敦(布敦島,Buton)和松巴洼(Sumbawa)諸島的居民不依附于他們("不屬和蘭統(tǒng)轄","不屬和蘭經(jīng)管",第66-67頁(yè)和78頁(yè)),武吃氏(Bugis)、布吉斯和把實(shí)(Pasir,巴塞爾,位于加里曼丹海岸)的居民也不屬荷蘭節(jié)制(第64和75頁(yè))。當(dāng)講到馬來(lái)(無(wú)來(lái)由)人時(shí),作者指出他們形成了一個(gè)人數(shù)眾多的"種類",可以發(fā)現(xiàn)他們四處散居,尤其是在麻六甲(Malaka,馬六甲)、吉礁(Kedah,吉打)、巴東(Padang,巴東)、望久里(Bengkulu,明古魯)、馬辰(Banjermasin,馬辰)、里罵(Bima,比馬或利馬)、知汶(Timor,帝汶)、把實(shí)(Pasir,帕西)。他們多有劫掠,巢穴處于吉利門(mén)(Karimun,卡里蒙)、龍牙群島(Ling-ga,林加群島)。有一件頗有意義的事情,他具體解釋說(shuō),他們的語(yǔ)言馬來(lái)語(yǔ)也由"和蘭遵之,以通融華夷,如官音然"(第62頁(yè))。

  如果他單獨(dú)論述萬(wàn)丹(Banten)史(蘇)丹國(guó)(第27-28頁(yè)),那是為了讓人注意,該地區(qū)的居民和國(guó)王都喪失了任何自由:"爪亞之番,四處星聚,雖有國(guó)主,敬畏和蘭,遵循維謹(jǐn),不敢少懈"。其史丹(爪亞之主)處于山中,所居王府極其壯麗。王府之外,筑一小城。和蘭十二人,夷兵百人居小城中,名曰"護(hù)衛(wèi)",實(shí)所以挾制史丹也。其史丹歿,諸子非和蘭之命不得立也"。

  "我們的作者于此便根據(jù)爪亞(爪哇)人的樸實(shí)與和(荷)蘭人的高傲態(tài)度,得出了如下結(jié)論(第27-28頁(yè)):"爪亞性愚蠢,皆曰彼畏我,所以納我土地之稅。彼敬我,所以設(shè)小城,親自護(hù)衛(wèi)我。

然爪亞之人,四處上下,來(lái)自吧城(Batavia,巴達(dá)維亞)、井里漢(Cirebon)、北膠浪(Pekalonga)、三寶城(SemaraAg) 森(Lasem)、竭力石(Gresik、四里貓(Surabaeya)、外南旺(Blam-bangan)、西自柔佛(Johor)、巨港(Palembang)、占卑(Jambi)、覽房(Lampung)等十區(qū)處。皆其種類。眾奚止百萬(wàn),和蘭人數(shù),干不 及其一,大相懸絕也。然而,和蘭沉勇有謀,設(shè)計(jì)籠絡(luò),以威脅之,以 利誘之,足隊(duì)?wèi)胤湫模瑹o(wú)敢不遵循畏怖。古人尚智不尚力,信夫!" 接著,王大海在研究華人于這些地區(qū)的地位時(shí),最終講到了僑領(lǐng)們的任命問(wèn)題。其選拔實(shí)際上是在兩種水平上進(jìn)行的。受推舉人首先應(yīng)屬于商業(yè)精英,獲得其他商人的默許以便能夠向荷蘭人提出其候選人資格。我們下面就看一下王大海是怎樣介紹這一事件的(第4頁(yè)):"富商大賈,獲利無(wú)窮,因而納賄和蘭,其推舉有甲必丹(Capitaine,頭領(lǐng)、首領(lǐng))、大雷珍蘭(Lieutenant,副手)、武之迷(boedelmeester,孤兒院長(zhǎng))、朱葛礁(Secr6taire,秘書(shū)或書(shū)記)諸稱呼,俱通稱甲必丹。華人或口角,或毆斗,皆質(zhì)之甲必丹,長(zhǎng)揖不跪,自稱晚生。其是非曲直,無(wú)不立斷,或拘或打,無(wú)容三思"。

稍后不遠(yuǎn)處,王大海又向我們提供了一種有關(guān)對(duì)一名甲必丹就職典禮的描述。據(jù)我所知,這是該時(shí)代絕元僅有的一種描述。他無(wú)疑曾被允許參加過(guò)這種典禮(第19-20頁(yè))。"凡推舉華人為甲必丹者,必申詳其祖家,甲必丹擇吉招集親友門(mén)客及鄉(xiāng)里之投契者數(shù)十人。至期,和蘭一人捧字而來(lái),甲必丹及諸人出門(mén)迎接。和蘭之人入門(mén),止于庭中,露立開(kāi)字捧讀。上指天、下指地云:"此人俊秀聰明,事理通曉,推為甲必丹,汝等鄉(xiāng)音以為何如?"諸人齊應(yīng)曰:"甚美甚善。"和蘭俱與諸人握手為禮畢,諸人退,方與甲必丹攜手升階至堂中,疆緒敘賓主禮。"

  我們的作者對(duì)此做出了評(píng)論:"其籠絡(luò)人皆如此類也"。

  在有關(guān)對(duì)于官府的評(píng)價(jià)方面,筆者注意到在程遜我與王大海之間具有某種程度的差異。前者到處都看到了某些阻礙自由的地方。他在到達(dá)噶喇吧時(shí),對(duì)于環(huán)澳的踐舟以及巡回的哨艇感到驚訝不已。他在城內(nèi)發(fā)現(xiàn)了于軍衛(wèi)附近存在著站崗的哨兵,而且還補(bǔ)充說(shuō):"而所歷城池泛地,又皆處處戒嚴(yán),巡察苛細(xì)……夫持法太急者,其鋒不可犯,則入國(guó)向禁,烏得不一一而細(xì)稽之耶"(第4頁(yè))。他產(chǎn)生了一種認(rèn)為"群番兇悍"的印象,必須"劍漸矛炊",也就是說(shuō)他生活在不安全之中(譯本第298頁(yè))

  至于王大海,如果說(shuō)他也發(fā)現(xiàn)了荷蘭當(dāng)局對(duì)于民眾所實(shí)施的森嚴(yán)控制,那么他卻記錄下了某些好的方面:"水旱來(lái)往,皆給文憑,使不得濫相出入,其用法之森嚴(yán),設(shè)稅之周密,亦大約可見(jiàn)矣"。相反,他對(duì)于他們審理犯罪案件的方式卻不太欣賞(第4-5頁(yè)):"惟人命,則不問(wèn)鄰右而重見(jiàn)證,見(jiàn)證必審訊,斬雞發(fā)誓,方敢花押定案。所以殺人或棄之道路或流之溝洫,皆真而不問(wèn),無(wú)敢作證也。磋呼,人命至重,竟如此慣憒乎"。

  然而,盡管具有這種野蠻的政治秩序,王大海仍在這些地區(qū)發(fā)現(xiàn)了魅力,正像我們現(xiàn)在就要看到的那樣。

  (二)西洋是一個(gè)"天堂之地"嗎?

  當(dāng)然,華人商賈們也應(yīng)被納入其中的統(tǒng)治領(lǐng)域并非是不受限制的,但他們一旦定居在那里,似乎也能夠找到很容易地臍身于這個(gè)網(wǎng)絡(luò)中的手段。王氏將"西洋"描繪成了一個(gè)很容易在那里謀求利潤(rùn)的地區(qū),那里的自然氣候條件極其溫和,生活安逸而舒適。他甚至在一處還提到:"西洋之地,有可愛(ài)者,亦有可惜者"(第6頁(yè))。

  "海島"的迷人之處

  針對(duì)氣候問(wèn)題,王大海指出:"天氣不寒,頻年如夏,百花暢茂, 四季俱開(kāi)。冬春之際,夜雨朝晴,此時(shí)景之艷陽(yáng)可愛(ài)也"(第6頁(yè))。

他對(duì)于自己稱之為"夷花"(第153頁(yè))者都做了特別發(fā)揮,諸如"尖指甲"(cempaka,玉蘭花,含笑屬)、"君垅夢(mèng)"(melati,阿拉伯茉莉花,依蘭香)、"例冒"(kenanga,cananga,夜來(lái)香)等。它們都能飄逸出過(guò)分沁人心脾的香味。他特別講到了三寶垅(Semarang)的氣候,指出了那里的氣候比吧城更為宜人,因?yàn)槟抢?清涼"("至其天氣,清涼,勝于吧國(guó)"。第l9頁(yè))。那里的土地肥沃,無(wú)需人下多大辛苦,五谷便會(huì)生長(zhǎng)(第30頁(yè)):"居民雜處山谷間。種田,歲只一收。于春雨后,田水平滿,散粟于田,則自發(fā)生,并無(wú)耘鋤犁耙。草萎不生,自然暢茂,一穗數(shù)百粒。故西洋之地,米價(jià)平賤。山斜之處,亦可種粟,以錐鑿地,置粟數(shù)粒,及時(shí)則善茂。其粟不用磨礱,以長(zhǎng)木槽數(shù)人用直杵舂之,脫粟簸出,乃再舂米。其米粒長(zhǎng)而軟,內(nèi)地不及也。

  作者繼續(xù)其比較,他同樣也告訴我們說(shuō),瓜哇水果皆美于閩廣(第31頁(yè))。他描述了他發(fā)現(xiàn)味美的當(dāng)?shù)厮,以其馬來(lái)文名字相稱,并按照其地區(qū)的讀音而用漢文字為我們提供了其對(duì)音詞。這就是"染霧"(jambu,水色香櫻桃,蒲桃)、"紅毛丹"(rambutan,韶子)、"望吃"(manggis,倒捻子)、"絲里喈"(srikaya,番荔枝)、"些六"(salak,沙臘果)、"流連"(durian,榴蓮)、"霧揮"(duku,杜古果)。他簡(jiǎn)單地列舉了某些在中國(guó)也為人熟悉的水果,它們沒(méi)有任何奇特之處。唯有蔬菜稀少又昂貴。據(jù)他認(rèn)為,"蔬菜倍貴于雞騖。緣米價(jià)平賤,人皆不肯竭力灌種也"(第3l頁(yè))。

  生活環(huán)境似乎同樣也吸引了王大海。當(dāng)然,他對(duì)于荷蘭人和華人住宅的贊賞,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于對(duì)爪哇人的住宅的描述(第5頁(yè)):"吧城地勢(shì)平坦,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  人居稠密,出鑒光(城市)以外,皆為園地,而和蘭園林相接,聯(lián)絡(luò)數(shù)十里,就中樓閣亭臺(tái)、橋梁花榭、曲盡精美,殆非人力所及,其窮工極巧,難以筆罄"。

  如果大家根據(jù)王氏為我們留下的有關(guān)北膠浪華人甲必丹花園的描述來(lái)作出判斷,那么華人豪門(mén)的住宅就并不遜色于荷蘭人的住宅。由于其氣候,北膠浪使人聯(lián)想到了仙境(第23頁(yè)):"西向者為甲必丹第。右有一園一所,可三四畝。樹(shù)林陰霸,翠色可餐,有亭曰間云亭。甲必丹公余之暇,游息其中。亭之東,百卉俱備,四時(shí)長(zhǎng)放,永無(wú)殘歇,殆有仙從事家景象。南行數(shù)武,有池一方,夾岸垂楊,游魚(yú)可數(shù)。池之東,柑園半畝,葡萄一架。園之西,有絲里園(絲里者,老葉也)。兩園相接,界以墻,而巨門(mén)通焉。園后家山,椰樹(shù)數(shù)十株,亭亭凈直,圍可合抱,其葉類葵扇而長(zhǎng),迎風(fēng)瑟瑟,不覺(jué)令人興離索之感也"。

  除了論述仿造一個(gè)微縮華人社會(huì)的花園(酷似由于周邊省份中任職的官吏們于同一時(shí)代營(yíng)造的那些花園)之外,我們的作家也表現(xiàn)得能夠勝任評(píng)價(jià)土著農(nóng)民。在講到北膠浪(北加浪)的同一座城市市郊的自然風(fēng)貌時(shí),他提到了夕陽(yáng)西下的一幅景致。作者認(rèn)為,它證明了爪哇的景色并不遜色于中國(guó)的最美景(第25頁(yè)):"浪中山僻之地,不假修飾,自有山高水長(zhǎng),天然景色,至于夕陽(yáng)在山,漁人返掉,行歌互答,欵乃相聞。有似楚江音節(jié)。河水不深不淺,菱芡縱橫,仿佛蘇杭景象,俯仰之間,皆足以游目騁懷,為會(huì)心者獨(dú)得其趣耳"。

  現(xiàn)在我們?cè)倩仡^來(lái)講人類社會(huì)。王大海對(duì)于形成這些地區(qū)之特征的生活極樂(lè)而震驚。他說(shuō):"余謂西洋,為極樂(lè)之地,然必須家無(wú)父母,終鮮兄弟,無(wú)內(nèi)顧之憂者,方可終為極樂(lè)之人"(第2l頁(yè))。他對(duì)于其國(guó)與海外的幸福觀做了一番比較,這種比較既說(shuō)明了儒教倫理對(duì)于個(gè)人的強(qiáng)迫性,又說(shuō)明了爪哇良好社會(huì)的生活方式所代表(對(duì)于一名移民來(lái)說(shuō))的新奇特征(第2l頁(yè)):"中華之樂(lè),蓋有禮義廉恥以相維,不能極其欲也。西洋之樂(lè),則不知禮義廉恥為何物,而窮奢極欲,以自快其身而已矣"。

  此外,作者還暗示了另一事實(shí):在西洋,人們更注重吃食與休臥:"西洋惟食與臥最重,雖有急事,不即通報(bào),俟其食畢臥起,方敢言及"(第21頁(yè))。商賈們極其侈奢地生活,由女婢、女奴和妻妾們簇?fù),她們都要保證商賈們獲得舒適生活,時(shí)刻準(zhǔn)備為他們扇扇子和提供他們所需要的日常生活用品。王大海補(bǔ)充說(shuō):"婢妾持傘障日,羽葆扇風(fēng),執(zhí)悅捧盒,而服事于左右者,舉國(guó)皆然,無(wú)足怪也"(第2l頁(yè))。與中國(guó)不同,在西洋很容易找一個(gè)女子。王大海完全如同40多年之前的程遜我一樣,同樣也指出:來(lái)自中國(guó)的華人,做為女婿而受到了高度的好評(píng),而那些誕生于本地區(qū)的華人卻絕無(wú)此殊榮。在這后一種情況下,一對(duì)蠟燭就足以確保定婚禮,這是無(wú)足輕重的(第20頁(yè))。程遜我明確地指出,他曾拒絕向他提議的招贅一事。王大海卻暗示說(shuō)他娶了妻子,并且舒適地生活,甚至還根據(jù)當(dāng)?shù)氐姆绞皆谄淦椭辛碛幸幻魈m島(Ceram)的黑膚色女仆(第73頁(yè))。我們不知道當(dāng)他決定返回中國(guó)時(shí),她是否隨他而歸。

  甚至來(lái)自中國(guó)的僧侶們似乎也被這種舒適安逸的生活所感染。王大海敘述了他與一名行為古怪和出言滑稽的僧佛賓會(huì)見(jiàn)的情況。該僧能書(shū)善畫(huà),為三寶垅大寺之住持。此人的原籍同樣也為漳浦。他"公然娶婦",育子女各一,蓄有多名男女婢仆。王大海指出:"客至喚婢烹茗,誠(chéng)可笑也。蓋西洋僧,家有妻有妾,無(wú)足為奇"。為了戲弄他,王大海贈(zèng)佛賓一首絕句(第49頁(yè))云:

  "聞道金仙在此間,

  禪宗世家競(jìng)安閑。

  袈裟自繡閨房里,

  待客烹茶喚小鬟"。

  雖然我們的作者很謹(jǐn)慎,但大家仍可以想象,這兩名"老鄉(xiāng)"曾不止一次地相遇,他們的賽詩(shī)并不僅限于這些絕句。非常遺憾,王大海在巴達(dá)維亞居住期間所吟詩(shī)的詩(shī)集叫作《洪余詩(shī)鈔》(意指在波濤中旅行時(shí)所吟的詩(shī)句)。他歸國(guó)數(shù)年后,曾讓其故友李威吟誦(第12頁(yè)),該詩(shī)集似乎不存。

  像荷蘭人于星期天于花園中設(shè)宴或散步,以及爪哇人擁有他們自己的"濃迎(ronggeng)、"丹大"(tandak和"花英"(wayang)的戲劇一樣,華人也聚會(huì)于其樓亭之中,以聽(tīng)音樂(lè)、觀看舞蹈表演、打牌,甚至是賦詩(shī)。我們于此可以發(fā)現(xiàn)一種當(dāng)時(shí)在中國(guó)和特別是在福建省很流行的做法。這類"詩(shī)社"提供了朋友之間飲酒的機(jī)會(huì)。程遜我也指出:"怡酒趣,泌詩(shī)脾,誠(chéng)樂(lè)事也"(第4頁(yè)),詩(shī)社同樣也提供了密切社交聯(lián)系,既討論過(guò)去又討論現(xiàn)實(shí)事務(wù)的機(jī)會(huì)。然而,這種生活似乎給我們的作者留下了某種遺憾。

  "海島"中所缺乏的東西

  王大海非常巧妙地習(xí)慣了爪哇文化的多樣性。他不無(wú)好奇地關(guān)注爪哇文和馬來(lái)文等文字(第60一61頁(yè))。他觀察并描述了土著人用削尖的竹片來(lái)書(shū)寫(xiě)的筆,歐洲人則用鵝毛管筆(第14l頁(yè))。他未做判斷地指出,在這些地區(qū)存在著一種文化適應(yīng)的現(xiàn)象。一方面,他提到了"色仔昨"(Serani,指歐亞混血種人或天主教徒),華人當(dāng)時(shí)呼之為"烏鬼"。他們往往都是葡萄牙人的混血后裔,于城內(nèi)設(shè)自己的禮拜寺,可以閱讀和書(shū)寫(xiě)荷蘭文,其屬多從書(shū)秘或從營(yíng)伍。另一方面,他又提到了稱之為息至(Selam,第6l頁(yè))者,他們是同樣亦為混血兒的華人后裔,這些人都是"語(yǔ)番語(yǔ)"和"讀番書(shū)"的穆斯林。但由于他本人在文化上仍然是典型的華人(即使說(shuō)他明顯曾習(xí)馬來(lái)文也罷,因?yàn)槠湮闹谐涑庵援?dāng)?shù)胤窖远弥形姆綁K字記音的馬來(lái)文詞匯),他非常遺憾,在那里找不到以資隨心所欲博覽的"諸子百家"著作,也就是古代各大師和百家學(xué)派的著作(第6頁(yè))。換言之,王氏抱怨說(shuō),那里有關(guān)經(jīng)典的教學(xué)很不發(fā)達(dá),中國(guó)黃金時(shí)代的哲學(xué)絲毫未能引起移民們的興趣。他對(duì)于可以在這些海島中發(fā)現(xiàn)的藏書(shū)閣的情況,未向我們提供多少重要內(nèi)容。但是,如果根據(jù)他指出的其巴達(dá)維亞(圣墓港)的一名故友耗費(fèi)大量時(shí)間以"工于草書(shū)"的事實(shí)(第42頁(yè)),那么我們便可以由此而推論出來(lái),這類書(shū)的數(shù)量不足,不大容易從中國(guó)運(yùn)來(lái)。另外還有一樁同樣令人感到驚奇的事,他未提及巴達(dá)維亞的兩所華人學(xué)堂。其中最新的學(xué)堂曾叫做民生書(shū)院,以紀(jì)念漳浦同一名稱的一座書(shū)院。哲學(xué)家、詩(shī)人、畫(huà)家和明朝的大忠臣--祖籍本地的黃道周(1585-1646年)在一段時(shí)間內(nèi)曾于那里講學(xué)。

  王大海也遺憾地(至少在有關(guān)他居住不少于一年的巴達(dá)維亞,情況即如此)感到,他沒(méi)有任何贊同其思想和可以與之傾吐其感情的朋友。他在北膠浪居住期間,也曾感到過(guò)這種孤獨(dú),即使是當(dāng)他與本地的甲必丹及其朋友們交往時(shí)也如此,正如我們于其對(duì)花園的回憶中所看到的那樣。

  如同其時(shí)代的中國(guó)人一樣,王大海也發(fā)展了對(duì)于遠(yuǎn)足和游玩的興致。他對(duì)于在巴達(dá)維亞附近找不到石窟、山洞、以其壯麗或神秘而著名的寺廟感到遺憾,因?yàn)闊o(wú)法到那里去散步和消遣(第6頁(yè))。我們確實(shí)知道,當(dāng)時(shí)中國(guó)的寺廟是最佳宴客之地。

  有一件事令人相當(dāng)費(fèi)解,作者的遺憾未涉及到社會(huì)秩序,他似乎未對(duì)此提出質(zhì)疑,而僅僅觸及到了其中國(guó)知識(shí)分子的愿望。大家將會(huì)看到,他甚至通過(guò)幾個(gè)典型人物的傳記之迂回手段,而得以設(shè)法證明,中國(guó)人的價(jià)值觀甚至是非常成功地在一種外國(guó)的社會(huì)環(huán)境中長(zhǎng)期延存下來(lái)了。

  (三)這是海外的一個(gè)典型華人社會(huì)嗎?

  王大海于其自序中指出,他曾閱讀過(guò)程遜我的記述,而且還贊同此人描寫(xiě)該地區(qū)的細(xì)膩文筆。但他覺(jué)得程著在人之感情方面卻講得不完整。事實(shí)上,程遜我僅滿足于有關(guān)荷蘭人和爪哇人的兩條簡(jiǎn)傳,非常奇怪的是對(duì)于華人卻只字不提。相反,王大海后來(lái)卻專鐘于這些華人,正如他在可能本為在中國(guó)出版的方志所寫(xiě)9條華人傳記證明的那樣,最后一條也就是最不值得贊揚(yáng)的一條傳記,便是僧佛賓傳,上文已經(jīng)提到過(guò)此人了。這些傳記揭示了他觀察這個(gè)海外社會(huì)的方式,介紹他們順序本身就意味深長(zhǎng)。最后,這些傳記似乎可以算在中國(guó)所出版的最早的《海外華人名錄》之一。

  地方守護(hù)神

  王氏以在當(dāng)?shù)乇簧窕膬晌挥⑿廴宋锒_(kāi)始論述。在某種意義上,他們既保護(hù)移民,同時(shí)也保護(hù)土著人,"華夷所共欽仰也"(第XIV頁(yè))。我們將會(huì)發(fā)現(xiàn),王大海完全和程遜我以及當(dāng)時(shí)的其他中國(guó)人一樣,都認(rèn)為中國(guó)與爪哇之間的關(guān)系史開(kāi)始于明代,即隨著鄭和及其待從王三保(王三寶或王景弘)的出使而開(kāi)始。王大海介紹說(shuō),在三寶垅有一個(gè)石洞,叫做三保洞(印尼語(yǔ)做‘葛堂巴都’,Gedung Batu),它被認(rèn)為是這個(gè)時(shí)代的"三寶遺跡。它在土著人中被認(rèn)為是一個(gè)"極有靈應(yīng)"的地方。據(jù)三寶垅華人公館的檔案記載,于1724年舉行了一種儀式并緊接著對(duì)石窟做了一次修繕,以謝神的恩澤。事實(shí)上,本地最古老的碑刻年月就是雍正二年(1724年)。王大海僅僅指出:"每朔望,士女云集,拜禱其處"(第39頁(yè))。

  王大海告訴我們說(shuō),第2位被神化的英雄人物是某一位郭六官(Kwee Lakkwa)。他本為商人,在一個(gè)我們無(wú)法斷定的時(shí)代,當(dāng)他正在泛海經(jīng)商時(shí),受到了意欲奪取其艙內(nèi)貨物的海盜的襲擊。據(jù)他所言,此人趙海而行并瞬息不見(jiàn),同時(shí)掀起一場(chǎng)風(fēng)浪,使海盜舟覆和番眾盡死。此人后來(lái)便因其非凡業(yè)績(jī)而倍受華人崇拜,他們謚其尊號(hào)曰澤海真人,立詞以祀焉(第4l頁(yè))。此外,王大海還提到了在北膠浪為澤海真人修建的廟祠(第23頁(yè))。在王大海于爪哇逗留期間,在中爪哇至少還有另外兩座廟祠。其一位于三寶垅,可能建造于1764年左右;
其二位于直葛(Tegal),大約營(yíng)造于1760年左右。值得于此提出,郭六官的這段故事也登錄在三寶攏華人公館的檔案中,只有幾處歧異。

  孝烈兩婦

  王大海接著又贊揚(yáng)了吧城的兩位婦女。她們無(wú)懈可擊地體現(xiàn)了華夏社會(huì)中所要求的婦女的道德。在他的心目中看來(lái),這一切都趨于證明,這些海島地區(qū)的社會(huì)已經(jīng)完全開(kāi)化了。其中的第一個(gè)婦女是連捷公之妻。連捷公事實(shí)上是甲必丹和富商連富公(Ni Hoekong,約為17lo-1746年)之弟,他本人擁有土地并于1738-1739年間行使武直迷(boedelmeester)的職務(wù)。該婦女遭1740年吧國(guó)之亂,在盡祭其夫之禮后投江而死,不愿意成為一名已經(jīng)奪占她的權(quán)貴之人的妻子(第42頁(yè))。

  第2名女子是一個(gè)"西洋婦",不知其名,但她是蘇某之妻。蘇某是原籍漳州的經(jīng)商者,歸國(guó)之后不久遂卒于家。該女子聞其訃之后,乃子然帆海以歸夫家,奉養(yǎng)公婆,教其夫之子成人。王大海做出了這樣的結(jié)論:"嗚呼!婦人節(jié)義,求之中華,尚不多得,況荒服僻壤之地哉!誠(chéng)令人肅然起敬,磋感不忘也。惜未詳其姓氏為可憾耳耳(第42頁(yè))。

  以教育婦女而開(kāi)始"改造"諸番社會(huì)的愿望,當(dāng)時(shí)也并非完全是新問(wèn)題。明永樂(lè)皇帝于1404年命禮部裝印萬(wàn)余卷《烈女傳》,以向諸番地區(qū)頒行時(shí),就已經(jīng)致力于教育南方地區(qū)的女子了。

  為其省增光的福建人

  此后接著便是四名男性人物的傳記。他們之中至少有三人原籍為漳州,都曾以這種或那種方式表現(xiàn)出了才能和智慧,同時(shí)又屬于吧城和三寶垅華人中的高雅之士。

  作者未確定其社會(huì)地位的第一個(gè)人,是一個(gè)謝絕時(shí)務(wù)的隱逸。這就是連木生(NiBokseng),而且其名字也出現(xiàn)在曾于1761年參與修造一處新公墓的施主之列,這就意味著他屬于富裕階級(jí)。況且我們還可以假設(shè)認(rèn)為,他與我們上文剛剛提到的甲必丹連捷公(Ni Hoekong)家庭具有親緣關(guān)系,定居于吧城至少有兩代了。據(jù)王大海認(rèn)為(第42-43頁(yè)):"連木生,字性停,居于圣墓港之蕉園,謝絕時(shí)務(wù),工于草書(shū),喜管弦,能詩(shī)善奕,各盡其妙。每禮拜日,賓朋滿座,殆有北海之風(fēng)。園中草木蒼翠,花果叢茂,垂楊拂水,松柏參天。有樓曰得月樓,有橋曰月橋,有竹林,有魚(yú)池,幽隱屈曲,頗有雅致。而木生人品淡然如菊,襟懷灑落,誠(chéng)當(dāng)時(shí)之隱逸也"。

  王大海為我們提供了另處一種傳記,它可能會(huì)使我們更好地理解,時(shí)人怎樣才能同時(shí)做為文人和商賈,而且又能不出現(xiàn)多大困難地從一種地位過(guò)渡到另外一種地位。這里是指某一位黃井公(Oei Tjekong),同樣也為漳浦人,曾享有以詩(shī)酒自豪之名聲。他在一段時(shí)間內(nèi)曾任三寶垅華人的甲必丹(據(jù)其它史料記載,約1754年左右),因課項(xiàng)未明,竟至囹圄。由于他拒絕控告那些罪犯,所以眾人各斂金而出之。其長(zhǎng)子黃綿光(Oei Biankong)本人也經(jīng)商,(他在吧城擁有榨糖廠,于1791-1800年問(wèn)任甲必丹),奉井公歸養(yǎng)吧中,筑園于清漪之沼。事實(shí)上,黃井公(OeiTjekong)一名也出現(xiàn)在于1761年贊助修造一新公墓的施主之列。井公在這種退隱之中,"日與二三游侶,嘯詠其中以自適"。作者介紹了當(dāng)?shù)厝说囊环N評(píng)價(jià),(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  據(jù)此認(rèn)為,這種幸福生活的晚年,"人皆以為古厚之報(bào)云"(第47-48頁(yè))。事實(shí)上,對(duì)他的紀(jì)念已經(jīng)記載在三寶垅的中文檔案中了,它們針對(duì)他也記載了同樣的事實(shí)。這就可以使人猜測(cè)到,王大海為寫(xiě)此條傳記而參閱了這批檔案。

  接著是兩名祖籍漳州的商人的傳記。這就是許芳良(KhouwHongliang)和陳豹卿(Tan Pakheng),后者又叫做陳曬(生)。所有這二人都獲得了惹人矚目的成功。其中一人在吧城,另一人在三寶垅。然而,他們中之一保持了某種高度的寬容,另一個(gè)卻保持了一種巨大的慷慨大度,從而表現(xiàn)出了其深邃的做人品質(zhì)。

  王大海指出,許芳良曾在吧城任甲必丹。事實(shí)上,他僅僅于1756-1772年(這是他去世的年代)間出任雷珍蘭(Lieu-tenant)。王大海介紹了兩件軼事趣聞。據(jù)此來(lái)看,許芳良懂得對(duì)于其門(mén)客中那些犯有差錯(cuò)的人表現(xiàn)得很寬容。如蔡錫光,他出于疏忽,將來(lái)自福建的珍果剖而供其主人食用,而許芳良本來(lái)是準(zhǔn)備將此果進(jìn)之吧王的。面對(duì)既成事實(shí),許芳良僅僅講了這樣一席話:"此誠(chéng)故鄉(xiāng)中珍果也,實(shí)希得嘗"。悉呼其客及家人共嘗之(第45頁(yè))。王大海同樣還介紹說(shuō),許芳良對(duì)于與之同姓的人,表現(xiàn)得也很慷慨,視之均如自家成員。當(dāng)他們到達(dá)吧城時(shí),便安排為他們找到一 份工作。

  陳豹卿(Tan Pakheng)在當(dāng)?shù)貏t更以陳旺(Tan lik)或者是陳(日歷)生(Tan Likseng)之名而著稱,漳州附近之石美人。他為了佐理一名親人(據(jù)其它史料認(rèn)為是其兄)陳映(Tan Eng)而來(lái)到三寶垅。陳映投資制糖業(yè)并于1760年左右任三寶垅的甲必丹。1770年,陳映卒,陳(日歷)遂襲其甲必丹職。他后來(lái)又賈帆數(shù)十,在各不同港口發(fā)販,其利甚豐。不數(shù)年,他便富甲一方,成了該地區(qū)最富裕和最受尊重的人。王大海介紹說(shuō),他親眼看到過(guò)一名"淡板公"(tu-men8gung)級(jí)別的番官是怎樣以極其尊重的禮節(jié)前去拜訪甲必丹。該番官入門(mén)則膝行而前,這樣就使王大海聲稱:"異鄉(xiāng)貴顯一至于是,真為華人生色也!"他將其結(jié)論一直發(fā)展到聲稱,如果說(shuō)三寶垅在一段時(shí)間內(nèi)經(jīng)歷過(guò)高度繁榮,那完全是由于甲必丹的本領(lǐng)。他還介紹說(shuō),在三寶城有一個(gè)被稱為"三寶攏土庫(kù)"的代理商行,那里所有新近來(lái)自中國(guó)并意欲稍后赴三寶垅的人,在未找到合適職業(yè)之前,都會(huì)在那里得到幫助(第43-44頁(yè))。在王大海寫(xiě)下這些文字時(shí),陳(日歷)已經(jīng)去世7載了。眾所周知,應(yīng)他那既在福建又在三寶垅的家庭之請(qǐng)求,其遺體要被運(yùn)回中國(guó)。但地方當(dāng)局卻表現(xiàn)得糾纏不休,其家庭最終被迫支付一筆巨額款項(xiàng),以獲準(zhǔn)為其棺木下葬。時(shí)隔不久,有消息傳到三寶攏說(shuō),當(dāng)爪哇和其它地方的華人歸國(guó)后,若他們于官府中沒(méi)有地位很高的親屬,便會(huì)遇到許多困難。

  如果希望通過(guò)這些有意造成的不連貫札記(王大海由此而賦予其文集一個(gè)標(biāo)題《海島逸志》),而得到有關(guān)"海島"以及它們與中國(guó)社會(huì)的聯(lián)系是由移民維持的方式有一種全面的看法,那么肯定會(huì)有些冒險(xiǎn)。然而,我們似乎可以指出,這些地區(qū)并未被視為一個(gè)無(wú)法聯(lián)系的異國(guó)社會(huì),它們距中國(guó)大陸的遙遠(yuǎn)距離之困難,已被商船越來(lái)越頻繁的往來(lái)所減緩。對(duì)于這些遠(yuǎn)途旅行家們來(lái)說(shuō),在福建和爪哇港口之間有一種經(jīng)濟(jì)與文化的持續(xù)聯(lián)系。雖然在這個(gè)時(shí)代,于海外尚不經(jīng)常使用"會(huì)館"一詞。但在巴達(dá)維亞已經(jīng)存在有許多會(huì)社,它們既是與其祖國(guó),又是與爪哇其它城市有一種聯(lián)系紐帶。王大海向我們講到了吧城的這個(gè)"三寶垅土庫(kù)"(商行或會(huì)館)。我們通過(guò)其它材料還知道,長(zhǎng)泰(漳州地區(qū))的商人至少自1752年起就有一個(gè)會(huì)館,從各種跡象看來(lái),它位于一座寺廟鳳山廟中。

  在這些主要是抱有經(jīng)濟(jì)目的集團(tuán)之外,也存在著某些詩(shī)社。它們可以供其成員們定期聚會(huì)并維持一種可以使人聯(lián)想到其故鄉(xiāng)的那種文化生活。此外,我們還可以思付,它們?cè)谀撤N程度上是否為福建詩(shī)社的分社。本處所提出的問(wèn)題是要知道,文人與商人之間的關(guān)系到底如何,以及他們是怎樣從一種人轉(zhuǎn)變成另一種人的。在這一方面,連木生明顯是一個(gè)特別引入注目的人物。如果我們閱讀一下王大海筆下對(duì)其思想境界的描述,那就可以產(chǎn)生一種印象,認(rèn)為對(duì)于那些希望生活于經(jīng)商活動(dòng)之外并維持一種文化社會(huì)生活的人來(lái)說(shuō),爪哇也是一塊綠洲。我們知道,天地會(huì)在漳浦的活動(dòng)由于提喜和尚(1719一1779年)的積極推動(dòng)而得到了廣泛發(fā)展,大家可以提出一個(gè)要知道秘秘會(huì)社是否通過(guò)佛教僧侶的媒介作用同樣也出現(xiàn)在爪哇的問(wèn)題。王大海向我們描繪的僧佛賓也沒(méi)有非常關(guān)注其信仰的跡象。

  在許多情況下,這些商人都在中國(guó)有一個(gè)家庭,在爪哇還有另一個(gè)家庭。他們也應(yīng)該關(guān)心獲得神靈的保佑。在18世紀(jì)時(shí),似乎出現(xiàn)了一種宗教復(fù)興。在三寶垅,他們很注意以修復(fù)被認(rèn)為是三寶太監(jiān)居住過(guò)的石洞的方法,來(lái)加強(qiáng)與祖國(guó)的聯(lián)系。此外,王大海曾贊揚(yáng)過(guò)的那個(gè)人之堂兄--甲必丹陳映還于1768年在那里豎起了一塊碑"。正是陳(日歷)主動(dòng)地集資將舊佛寺遷至位于現(xiàn)今遺址上,該寺于此時(shí)才取名大覺(jué)寺。工程由其子陳長(zhǎng)菁(Tan Tiangth-jing)繼續(xù)進(jìn)行,我們?cè)谝环奖粩啻鸀?814-1815年的牌文中尚可讀到其名字。除了豪門(mén)富戶住宅之外,同樣還曾做出嘗試,以按照中國(guó)方式裝飾一片城市空地,它位于土著人和荷蘭人的地盤(pán)附近。

  因此,我們覺(jué)得在這個(gè)18世紀(jì)末,曾在互相依附和寬容中有過(guò)一種真正的共處。讀者將會(huì)發(fā)現(xiàn),王大海并不特別關(guān)心地方史。他不僅僅根本不知道標(biāo)志著爪哇人與荷蘭人之間斗爭(zhēng)的不同階段的事件,而且似乎還佯裝忘記了1740年的動(dòng)亂以及繼此之后的戰(zhàn)爭(zhēng)年代。他實(shí)際上對(duì)這一切并非一無(wú)所知。王大海在連捷公之寡妻的傳記(請(qǐng)參閱上文)中簡(jiǎn)單地暗示了一切。那么,為什么會(huì)有這種沉默呢?可能是由于他更為關(guān)心突出華人于海外的成功。事實(shí)上,其目的之一似乎也是向其讀者們提供有關(guān)那些移居海外和面對(duì)一種外國(guó)社會(huì)秩序者的正面形象。他通過(guò)某些例證而證明,在外國(guó)就如同在中國(guó)一樣,人人都可以成為一個(gè)典范性的華人。

  這同時(shí)也可能是王大海感謝這些爪哇富商的一種方式,因?yàn)樗麄兎浅S押玫亟哟怂。難道不是王大海于三寶垅首先為陳(日歷)和稍后為其子充任秘書(shū)嗎2在此情況下,他可能接觸到了華人公館的檔案,甚至可能是對(duì)它們進(jìn)行過(guò)分類。這就可以解釋他寫(xiě)的傳記中的幾篇與當(dāng)?shù)厥穼W(xué)家林天佑(Liem Thjanjoe)摘錄的那些非常相似,林天佑的摘錄文已用馬來(lái)文載其上引三寶攏華人史中了。在大家尚無(wú)法重新找到這些神秘失蹤的檔案的蹤跡之前,這一問(wèn)題就將永無(wú)答案。

相關(guān)熱詞搜索:海島 蘇爾 耿昇 王大海

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com