www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

陳行之:思想者:被稱(chēng)之為傻瓜的人

發(fā)布時(shí)間:2020-06-07 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  

  1

  

  怎樣討生活,實(shí)在是一個(gè)人的自由,你沒(méi)有理由指責(zé)這個(gè)人這樣活好或者那樣活不好,好不好完全不關(guān)你的事情。但是,這個(gè)人成為這個(gè)樣子,那個(gè)人成為那個(gè)樣子,卻又是很容易讓人感到好奇的事情,所以我們就來(lái)說(shuō)一說(shuō)這件事情。

  

  2

  

  柏拉圖曾經(jīng)講述過(guò)一個(gè)“色雷斯姑娘的故事”,引起了后代人很多隨想。

  故事是這樣的:泰勒斯是一個(gè)執(zhí)著的天文學(xué)家,幾乎全部時(shí)間都用在了觀察天體運(yùn)動(dòng)上,結(jié)果有一天在仰頭看天的時(shí)候不小心掉到了井里,弄得很是狼狽。正在這個(gè)時(shí)候,一個(gè)色雷斯姑娘從這里經(jīng)過(guò),看到泰勒斯的狼狽相,無(wú)可抑制地笑了起來(lái),說(shuō):“泰勒斯先生,你渴望知道天上發(fā)生的事情,卻看不到腳底下的東西。”

  這個(gè)故事之所以著名,我想完全不是因?yàn)樗N(yùn)涵了多少趣味,多少意義,而是因?yàn)樗沂玖巳祟?lèi)中間普遍存在的一種現(xiàn)象:人有很多種活法,其中有些人(比如泰勒斯這樣沉迷于觀察和思索的人)并不依賴(lài)于人們普遍遵從的價(jià)值規(guī)則,他們的言談舉止具有常人難以理解或者說(shuō)很怪異的特征,正是因?yàn)檫@些特征,色雷斯姑娘才有理由嘲笑泰勒斯。對(duì)這件事,柏拉圖是怎樣解釋的呢?換一句話說(shuō),通過(guò)這個(gè)故事,他要告訴人們什么呢?他要說(shuō)的是:任何獻(xiàn)身于哲學(xué)的人在生活中都會(huì)顯得格外無(wú)能,格外愚蠢,他很容易受到嘲笑。

  那么,后人又是怎樣看待這件事情的呢?

  后人沒(méi)有絲毫責(zé)備色雷斯姑娘的意思,因?yàn)樗靶Φ睦碛沙闪ⅲ?br>后人也沒(méi)有隨著色雷斯姑娘繼續(xù)嘲笑泰勒斯,因?yàn)檫@種她的嘲笑對(duì)泰勒斯不公平。

  讀者也許會(huì)說(shuō),你這個(gè)解釋不合邏輯。

  是的,可能不合邏輯,但是生活中有很多事情都不是邏輯所能夠證明和解釋的,比如,你無(wú)法用邏輯解釋最具有慈善心、最慷慨大方的人往往是窮人而不是富翁,你無(wú)法用邏輯解釋人民的公仆何以就成為了吸食民脂民膏的腐敗分子,你無(wú)法用邏輯解釋貧窮如何就瓦解了母性,讓一個(gè)母親把襁褓中的親生骨肉置放在醫(yī)院門(mén)口……邏輯有時(shí)候喜歡和人們開(kāi)一些有時(shí)候讓你笑不出來(lái)的玩笑。

  色雷斯姑娘的故事其實(shí)就是這樣一個(gè)玩笑。

  

  3

  

  好在這個(gè)簡(jiǎn)單的故事是著名的柏拉圖講述出來(lái)的,所以它引起了人們這樣那樣的猜想和解釋?zhuān)@些猜想和解釋已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了故事本身,進(jìn)入到了哲學(xué)殿堂的深處,就連大哲學(xué)家康德也出來(lái)表態(tài)了,他講述了一個(gè)與柏拉圖的故事相類(lèi)似的故事。這是天文學(xué)家第谷的故事。

  有一天,第谷乘坐馬車(chē)到一個(gè)地方去,路途很遙遠(yuǎn),繞了很多路,第谷就對(duì)馬車(chē)夫說(shuō):“你應(yīng)該帶上測(cè)定恒星方位的羅盤(pán),以便在夜晚的旅行中找到捷徑!瘪R車(chē)夫本來(lái)就很煩躁,聽(tīng)到第谷的建議,沒(méi)好氣地回答說(shuō):“我親愛(ài)的先生,你對(duì)天體可能知道得很多,但是在地上,你是一個(gè)傻瓜!

  康德沒(méi)有說(shuō)第谷做了怎樣的回答,但是這個(gè)偉大的哲學(xué)家馬上總結(jié)道:就一個(gè)人來(lái)說(shuō),“只有喪失在現(xiàn)世生活所必需的某種官能”,才能夠認(rèn)識(shí)彼世。

  康德在這里所說(shuō)的與“現(xiàn)世”相對(duì)應(yīng)的“彼世”已經(jīng)具有某種形而上色彩,我們可以那它理解為哲學(xué)、學(xué)術(shù)或者理論,就是說(shuō),一個(gè)用思想活著的人,一定會(huì)喪失掉一些日常生活所必須的技巧,甚至于“某種官能”。

  這意味著什么呢?

  這意味著——思想者,就是被稱(chēng)之為傻瓜的人。

  

  4

  

  是的,思想者就是那些被聰明人稱(chēng)之為傻瓜的人。

  聰明人賣(mài)身投靠權(quán)勢(shì)人物,使出渾身解數(shù)圖謀政治利益,而且真的就成為了權(quán)勢(shì)人物那樣的權(quán)勢(shì)人物的時(shí)候,思想者卻孤高地站在一旁,目中無(wú)人,沉重地思索著眼前這個(gè)世界,非得要給出一種解釋?zhuān)徽潜宦斆魅朔Q(chēng)之為傻瓜的人么?

  聰明人貪污腐敗,不擇手段聚斂財(cái)富,在紙醉金迷中過(guò)豪華生活的時(shí)候,思想者卻蝸居在斗室苦讀所謂思想者之書(shū),非得要弄清權(quán)力與權(quán)利的區(qū)別,好像弄得清弄不清這個(gè)問(wèn)題關(guān)乎他整個(gè)人生是否具有意義,他不正是被聰明人稱(chēng)之為傻瓜的人么?

  聰明人準(zhǔn)確把握政治脈搏,大量制造精神垃圾,儼然時(shí)代之?huà)勺,頂著作家頭銜橫行于天下,被各種獎(jiǎng)勵(lì)和夸耀縱容的時(shí)候,思想者卻把目光投向廣闊的人間,非要承擔(dān)起什么文學(xué)的責(zé)任,去搜尋能夠給歷史留下的細(xì)節(jié),他不正是被聰明人稱(chēng)之為傻瓜的人么?

  聰明人早就做好了棄船的準(zhǔn)備,在海外聚存了數(shù)億元資產(chǎn),還聲淚俱下宣示說(shuō)要為人民掌好權(quán)用好權(quán)的時(shí)候,思想者一介書(shū)生,清貧如洗,坐在臺(tái)下接受著聰明人的教育,所能做者也僅僅是偷看一眼放在膝蓋上的《正義論》,他不正是被聰明人稱(chēng)之為傻瓜的人么?

  聰明人信奉“好死不如賴(lài)活”的哲學(xué),在被奴役中品味作為奴隸的歡樂(lè),思想者卻要對(duì)奴役說(shuō)“不”,為了這個(gè)“不”,甚至于要面對(duì)生死,猶如張志新者被割斷喉管,被殘害致死……當(dāng)思想者陳尸大地的時(shí)候,聰明人能夠做的只是膽怯的竊竊私語(yǔ),慶幸自己還活著……那些因?yàn)樗枷攵廊サ娜,不正是被他們稱(chēng)之為傻瓜的人么?

  漢娜·阿倫特說(shuō)得好:“因?yàn)樗季S需要超越日常生活,所以我們離開(kāi)日常生活;
在比喻的意義上,我們已經(jīng)從這個(gè)世界上消失,從自然的角度,以我們的常識(shí)來(lái)推理,我們可以把這種離開(kāi)理解為我們最終離去——那是一種關(guān)于我們死亡的預(yù)期!

  這種預(yù)期告訴我們:思想實(shí)際上是一種向著死亡的狀態(tài);
思想者只有在趨向死亡的狀態(tài)中才能夠思想;
死亡在很多種情況下是對(duì)思想者的獎(jiǎng)賞,拒絕接受這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的人不是思想著的人。

  聰明人聰明地匍匐在強(qiáng)力之下,思想者傻瓜似地站立在死亡的邊緣。

  聰明人柔軟的肌體上到處都在流淌茍延殘喘,思想者在鋼筋鐵骨般堅(jiān)硬的靈魂上深深地鐫刻著尊嚴(yán)。

  

  5

  

  這其實(shí)也正是柏拉圖在《斐多篇》中描述過(guò)的東西:在大多數(shù)聰明人看來(lái),哲學(xué)家無(wú)法做別的事情,他只能在追求死亡的過(guò)程中思索。

  亞里士多德惺惺相惜,知道柏拉圖在說(shuō)什么。這個(gè)偉大的哲人為柏拉圖做了這樣的注解:“除了思維和沉思(即我們稱(chēng)之為自由生活的東西),人不需要其他東西,其他任何東西對(duì)他們來(lái)說(shuō)都不具備價(jià)值!

  不具備價(jià)值!

  當(dāng)自由被從生活中剝奪的時(shí)候,生活就不再是生活。

  當(dāng)思想成為受難者光環(huán)的時(shí)候,即使死亡也流光溢彩。

  我們還是聽(tīng)一聽(tīng)漢娜?阿倫特的話:“之所以思維依其本身?xiàng)l件對(duì)感性事物視而不見(jiàn),拋開(kāi)近在咫尺的一切東西,只是為了給有待顯現(xiàn)的遙遠(yuǎn)事物騰出地盤(pán)。如果把這種情況簡(jiǎn)單地與哲學(xué)家的心不在焉聯(lián)系在一起,那么,(我們就可以說(shuō))呈現(xiàn)的東西都是不在場(chǎng)的——不在場(chǎng)的東西是呈現(xiàn)給精神的,哲學(xué)家自身就不在場(chǎng)!

  思想家不在場(chǎng),他在聰明人看不到的地方。

  很多時(shí)候,思想家甚至也看不到自己。

  為什么非要看到自己呢?假如我們贊同笛卡爾“我思故我在”的觀點(diǎn),那么我們還可以進(jìn)一步接受他的另一番闡述:
“靈魂可以在沒(méi)有身體的情況下思維,除非靈魂被捆綁在身體上,因?yàn)樯眢w器官的粗俗而不能正常運(yùn)轉(zhuǎn)!

  在聰明人看來(lái)這當(dāng)然是傻話,但是對(duì)于思想者,那些被稱(chēng)之為傻瓜的人,這句話的確道出了一個(gè)真理:當(dāng)精神作為旗幟飄舞的時(shí)候,思想就成為了獨(dú)立的精靈,靈魂會(huì)因?yàn)樗惶嵘,提升到聰明人根本無(wú)法看到的高度。

  聰明人就是在這種情況下把思想者稱(chēng)之為傻瓜的。

    

  (2008-2-5凌晨)

相關(guān)熱詞搜索:的人 思想者 稱(chēng)之為 行之 傻瓜

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com