鄧海南:關(guān)于祖國
發(fā)布時間:2020-06-02 來源: 幽默笑話 點擊:
一
關(guān)于祖國,
已有無數(shù)人唱過無數(shù)的贊歌。
在這里,我只想提問:
祖國,是什么?
什么,是祖國?
我們的祖國,曾經(jīng)延續(xù)過許多王朝,
我們的祖國,曾經(jīng)產(chǎn)生過很多黨派,
我們的祖國,曾經(jīng)交替過數(shù)屆政府,
我們的祖國,在聯(lián)合國里,
正由目前的政府合法地代表著。
但是,
祖國決不是一個王朝,
祖國也不是某一黨派,
祖國不等于一屆政府,
祖國,甚至也不僅僅是
青天白日旗或五星紅旗之下的
這個國家。
我們的祖國,只是這片山川大地,
它艱難養(yǎng)育了我們的祖先,
還將更艱難地養(yǎng)育我們眾多的后代。
我們的祖國,是流淌著血脈之河的皇天后土,
即使黃河干了,長江斷了,
它仍是我們唯一的家園。
中國人不是猶太人,可以沒有祖國而生存;
世界上也不再有另外一塊大陸
可以讓如此眾多的華人
背井離土,移居他鄉(xiāng)!
是的,對于我們來說,祖國
是文字、是歷史、是血脈。
不是王朝、政府和黨派。
政黨像頭上的冠冕,當(dāng)冠冕除去
頭發(fā)終要自由地飄散;
政府像身上的制服,當(dāng)制服換洗
身體總要在水中赤裸,在陽光和風(fēng)中展開;
王朝像豪華的屋宇,有建立總有坍塌
當(dāng)皇宮頹敗,殘垣旁會有燦爛的花開!
而我的祖國,是我們種族和民族的身體發(fā)膚,
受之父母的父母……
傳之后代的后代……
我的祖國,不僅僅是美好的或不盡美好的當(dāng)下,
而是綿長而久遠(yuǎn)的、輝煌又慘痛的歷史,
是新鮮又陳舊的、復(fù)雜而矛盾的現(xiàn)在,
是由歷史和現(xiàn)實決定的—光明或暗淡的將來!
二
許多年前,詩人聞一多曾這樣泣血:
“我來了,我喊一聲,迸著血淚:
這不是我的中國,不對!不對!”
許多年后,同是詩人的我
仍然為此泣血垂淚:
是的,對有些人來說,
這里已不是你的祖國,只是你的掘金之地,
這里已不是你的家園,只是你的獲利之所。
農(nóng)民在土地上耕耘,
你在辦公室里收獲;
工人在車間里勞作
你在車與車之間操作;
商人在市場上交易,
你在官場上交易;
演員在舞臺上表演,
你在主席臺上做秀……
你在這里的政府供職,
收入?yún)s存進(jìn)外國的銀行;
你在這里的機(jī)關(guān)辦公,
家屬卻住進(jìn)了海外的別墅;
你有數(shù)種稱謂:干部、領(lǐng)導(dǎo)、官員、公仆,
你是國家的公務(wù)員,首要工作
卻是使人民為自己服務(wù)!
你的理想已成為過去,
信仰被物欲損毀,良知被麻木取代,
甚至連悲憫情懷也已經(jīng)日漸泯滅。
你血性充盈的前輩們已越來越少,
你肉欲橫流的同儕們卻層出不窮。
不知是否是在某個殘酷的早晨,
你如褪殼一般恍然大悟:
在這個國度,只有弄權(quán)掙錢才是當(dāng)務(wù)之急!
我們腳下的祖國,是我們無可選擇的諾亞方舟。
而對你,卻是一個隨時可以逃離的港口—
如果將來洪水滔天,
如果將來赤地千里!
我們,和我們的子孫,將留在這里承受災(zāi)難,
而你,和你們的孩子將悠然地隔岸觀火。
雖然也會有感慨—那畢竟是你的故鄉(xiāng)和故國,
但更多的恐怕是慶幸—
你畢竟以你的精明
坐上了逃離災(zāi)難的末班車!
是的,進(jìn)化使你成為候鳥,
可以飛走,可以遷居他鄉(xiāng),不再飛回。
而我卻是根系,
無論我的樹干、樹枝、樹葉
受到怎樣的砍伐與摧殘,
我都將守在這里,
能開花依舊開花,
能結(jié)果勉力結(jié)果,
既使無力復(fù)蘇,也寧愿化在土里
等待世界的再一次輪回!
我不知道,這祖國是否也是你的?
我只知道,我站立于此的土地
就是我切切實實的祖國。
熱點文章閱讀