拉胡爾·雅各布:外國作家看中國
發(fā)布時間:2020-05-27 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
對一位作家而言,沒有多少主題像“中國”這么大,這么令人望而卻步。這個國家有 30多個省份,大約650座城市,當(dāng)然,還有那令人目瞪口呆的13億人口。20世紀(jì)90年代出版的史景遷(Jonathan Spence)的著作《可汗的大陸》(The Chan’s Great Continent: China in Western Minds)提醒我們,馬可波羅(Marco Polo)等人對中國的描述,存在一些錯誤與夸張。是什么使這個龐大的國家凝聚在一起?其后的幾代西方人一直迷惑不解,并得出了各種各樣相互矛盾的結(jié)論……
作家們所面臨的誘惑之一,就是避開中國日后是否會成為全球經(jīng)濟(jì)主導(dǎo)力量、或中國民主前景如何這樣的猜謎游戲,轉(zhuǎn)而去寫更容易把握的某個較小的領(lǐng)域。但即便是這種明智的做法也常常附帶些免責(zé)聲明?•克羅(Carl Crow)在中國生活了數(shù)十年,但在他1937年作品《4億消費(fèi)者》(400 Million Customers)的開篇,就有一個免責(zé)聲明。半個多世紀(jì)后,何偉(Peter Hessler)饒有趣味并頗為睿智的作品——《江城》(River Town)——開頭也有這樣的附言:“這不是一本講述中國的書,它講的是某一短暫時間段內(nèi)中國某一小部分地區(qū)的事情。”該書描述了他作為美國和平隊 (Peace Corps)志愿者,在長江沿岸一個城鎮(zhèn)度過的兩年時光。
這種情況近乎表明,作者們覺得描寫整個國家的事情是不可能的。因此不奇怪的是,最近的3本書都采取了 “管窺一斑”的方式來描寫中國。杜瑞秋 (Rachel DeWoskin)的《洋妞在北京》 (Foreign Babes in Beijing),描寫了作者兼職出演一部中國電視連續(xù)劇的經(jīng)歷。這位公關(guān)高管以這段有趣的經(jīng)歷為出發(fā)點(diǎn),多角度透視了20世紀(jì)90年代中期的中國。
新聞記者出身的商人麥健陸(James McGregor)撰寫的《十億消費(fèi)者》(One Billion Customers)一書,提供了很多經(jīng)驗教訓(xùn),比如成問題的摩根士丹利(Morgan Stanley)首家在華合資企業(yè),再比如道瓊斯(Dow Jones)和路透社(Reuters) 因新華社試圖與之爭奪客戶而與中國政府進(jìn)行的斗爭等。
布魯克•拉爾默(Brook Larmer)的《運(yùn)作姚明》(Operation Yao Ming),是這位身高7英尺6英寸的中國籃球明星的傳記。但是,該書更像是一本“什么都談”的作品,比如與政府對著干的個人自由急劇膨脹,中國在體育方面的勃勃雄心,以及耐克(Nike)、銳步(Reebok)和美國籃球職業(yè)聯(lián)盟在開拓新市場方面的嘗試等。拉爾默這部重要的作品堪稱微觀切入的范例,它用“點(diǎn)彩畫” 手法描繪出一幅浩瀚的中國全景圖:例如,姚明的母親在文化大革命期間曾是殘酷的紅衛(wèi)兵;
他的父母都曾是籃球明星,進(jìn)入體育系統(tǒng)純屬被迫,違背了本人的意愿;
他們被哄騙結(jié)婚,以期制造一個“遺傳學(xué)的奇跡”。
杜瑞秋所著的《洋妞在北京》在這三本書中最不足道,其中有大量跨文化的混亂。當(dāng)她聽從導(dǎo)演投入更多激情的要求,在對手演員背上勇敢地抓撓時,她無意中聽到另一個導(dǎo)演的小聲嘟囔:“這回你懂我的意思了吧?洋妞是老虎!薄罢嬗腥,”杜瑞秋在書中寫道,“此前我一直以為那是東方女性的老套做法!
這乍一聽還有些意思,但我開始懷疑:通過一部電視肥皂劇對中國進(jìn)行大膽的假設(shè),是否有點(diǎn)兒太過牽強(qiáng)?杜瑞秋對漂泊異國的抱怨——比如很難在中國買到卷心萵苣——會令人覺得有些乏味。當(dāng)杜瑞秋看到一條寫有“Marry Chritmas”的橫幅時,她感到費(fèi)解:“真奇怪,生活在這里的美國人數(shù)以十萬計,但中國的組織者卻很少在他們中找個人幫忙校對一下!蔽矣X得她所言不虛。
相比之下,麥健陸的書中則滿是他旅居北京15年的生活體驗。這本書結(jié)尾的鳴謝部分,簡直可以列入奧林匹克紀(jì)錄——長達(dá)5頁的人名,排得密密麻麻,像是一本電話簿。麥健陸認(rèn)識很多人——而他也希望我們知道這一點(diǎn)。這些豐富的消息來源為他提供了大量細(xì)節(jié),其話題涉獵甚廣,從魯伯特•默多克 (Rupert Murdoch)如何力圖恢復(fù)在中國的名聲,到中國政府為將賴昌星引渡回國付出的種種努力等等。賴昌星是一個農(nóng)民出身的企業(yè)界大亨,被控犯有走私罪,在加拿大安大略被捕。一位加拿大官員告訴麥健陸:“他們從來、從來都沒有弄清楚,我們不能介入自己的司法系統(tǒng),不能強(qiáng)行干涉司法結(jié)果,即便是朱镕基(中國口碑甚好的前總理)這個級別的官員也不行。這超越了他們的理解范疇。”
麥健陸表示,中國是全球最大的新興國家和轉(zhuǎn)型國家,那種功能紊亂的混亂狀態(tài)中出現(xiàn)的所有問題這里都有。麥健陸的直率可能令人耳目一新,他表示,中國龐大的權(quán)力機(jī)構(gòu)行事猶如“暴力統(tǒng)治”,因為“數(shù)十年的社會動蕩、政治整肅和令人痛苦的毛澤東式做法,形成了這樣一種政府運(yùn)作文化:用大棒令反對者屈從并獲取政治利益成為了一種生活方式!
在每章末尾,麥健陸都模仿《毛澤東語錄》,煞有其事地列出了自己的 “紅寶書”——在中國經(jīng)商的指南。但麥健陸窮其筆墨所描述的,乃是他如何傾盡所能地與中國新聞機(jī)構(gòu)新華社過招。新華社在中國同時扮演著監(jiān)管者和競爭者雙重角色,曾與路透社和道瓊斯?fàn)帄Z后兩者創(chuàng)建的價值3500萬美元財經(jīng)新聞與數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)。在談判過程中,麥健陸多次重復(fù)一個相同的問題,直至其中一位政府官員失去了耐性——該團(tuán)隊一名中國律師生動地將其描述為談判之“鐵屁股策略”(iron-ass strategy)。麥健陸寫道:“中國人從小到大,都要忍受老師滔滔不絕的講話和無窮無盡的宣講。他們能夠忍受沒完沒了的廢話。而外國人往往會失去耐心。在談判的時候,你最好學(xué)會長篇大論,可以一連好幾個小時坐在椅子上,彬彬有禮地不斷重復(fù)。誰先承受不了,誰就是輸家!
我在為期一周的上海之旅期間拜讀了他這本作品。其間,一起的幾位朋友恰好與稅務(wù)機(jī)關(guān)正卷入一場類似的循環(huán)爭論。稅務(wù)機(jī)關(guān)對企業(yè)賬戶中利潤的某定義提出了質(zhì)疑,而政府早在數(shù)年前就宣布停止使用該定義。最后,他們讓我的朋友回辦公室去寫一份毛澤東式的自我檢討。
這就是進(jìn)入 21世紀(jì)的中國,政府官員重新劃定了權(quán)力界線來適應(yīng)自己的需求,而企業(yè)家和老百姓盡量繞開它們。我在上海的那一周,無論走到那里,都可輕易找到例子,表明一個政府引導(dǎo)的經(jīng)濟(jì)正被企業(yè)家用各種方式“表現(xiàn)”出來,那些開具空頭支票的政府官員就更不必說了。我住的那幢大廈建于20世紀(jì)30年代,每層樓都處處彌漫著一種陰暗的氣氛,只有樓梯間除外,于是一位婦女決定在自己房間外面走廊上的樓梯口開一間美發(fā)店,讓鄰居們走路時不得不繞開那些滿頭是卷兒的女子。馬友友演奏會的場外,票販們就在距離警察咫尺之遙的地方兜售門票。那一周外國媒體的頭條新聞是,中國某國有企業(yè)一位神秘的銅金屬“流氓”交易員神秘失蹤。我前往一個新落成的網(wǎng)球館,觀看年末在上海舉行的網(wǎng)球大師杯8人對決賽,卻發(fā)現(xiàn)中國政府建造了如此大規(guī)模的設(shè)施,其占地80 英畝的比賽場地,足以容納溫布爾登 (Wimbledon)網(wǎng)球公開賽之類規(guī)模的賽事。(一位香港經(jīng)濟(jì)學(xué)家最近估計,中國對建筑物求大、求好,尤其是求全的傾向,導(dǎo)致產(chǎn)能過剩行業(yè)的固定投資占到2005年中國GDP增長的近一半。)
布魯克•拉爾默講述的生動故事,將中國人生活中所有這些不同的方面融合在一起。姚明的故事展示了一個人的生活如何因機(jī)遇而轉(zhuǎn)變,而這在數(shù)十年之前簡直難以想象。這是社會工程上的一個神話,幾近于體育中的騙術(shù)。12歲時(當(dāng)時姚明已接近6英尺2英寸),姚明和其它年輕的籃球運(yùn)動員一樣,經(jīng)受了在“選材辦公室”(Talent Selection Office)內(nèi)讓醫(yī)生檢查睪丸的痛苦煎熬。即便是奧爾德斯•赫胥黎(Aldous Huxley),估計也難以想出這種花招:“中國的科學(xué)家稱,這種做法是為了確定一名運(yùn)動員能夠以多快的速度度過青春期,并以此計算他們剩余的成長期年限。”在這本描述中國的體育抱負(fù)和體育產(chǎn)業(yè)在中國市場野心的新書中,拉爾默將姚明刻畫成一個在他人編導(dǎo)的戲文中偶爾倒霉的“哈姆雷特”(Hamlet)。拉爾默的書令人愛不釋手,而且與麥健陸的書一樣,充滿了對在華經(jīng)商者有借鑒意義的商業(yè)教訓(xùn)。
如同麥健陸在書中經(jīng)常提到的那樣,不留情面的方式為姚明及其顧問們?nèi)〉贸晒土撕艽蟮拿Α_@些例子推翻了必須以不同方式對付中國的官僚作風(fēng)、否則很容易得罪當(dāng)官者的觀點(diǎn),即所謂的“留面子”一說。在中國籃球官員試圖恐嚇?biāo)麄,迫使他們接受其為姚明安排的一個新經(jīng)紀(jì)人時,姚明和他的“草臺顧問班子”必須頂住壓力。他的顧問包括芝加哥大學(xué)(University of Chicago) 一位20來歲的美籍華裔MBA學(xué)生,還有該校商學(xué)院的一位副院長。在姚明的傳奇經(jīng)歷中,有一次他曾勇敢地致信有關(guān)部門稱,我和我的家人將堅決捍衛(wèi)我們不可剝奪的、履行自由意志的權(quán)利。令人驚奇的是,他得以保留了自己選擇的經(jīng)紀(jì)人。
中國籃球協(xié)會(Chinese Basketball Association)官員在允許休斯頓火箭隊 (Houston Rockets)選擇姚明成為NBA萬眾矚目的選秀狀元之前,曾在談判桌上將休斯頓火箭置于困窘境地。當(dāng)時,火箭隊的法律總顧問發(fā)出了最后通牒:“如果我們不能選拔姚明,所有人都將知道問題在于中國政府,姚明的價值將會一落千丈。他甚至可能不會入選(任何隊伍)。你們也不希望發(fā)生這種事,對嗎?”盡管如此,為了獲準(zhǔn)在NBA打球,姚明還是付出了高昂代價——在他的NBA職業(yè)生涯中,他要向母隊上海東方大鯊魚(Shanghai Sharks)支付800萬美元至1500萬美元。邊緣政策也可能適得其反;
另一個有前途的同齡人王治郅在與中國政府作對之后,發(fā)現(xiàn)自己的“明星夢”隕落了。
這3本書毫不質(zhì)疑中國企業(yè)家和政府官員的勃勃雄心。在鄧小平上世紀(jì)70年代末提出改革開放之后的前十年中,許多企業(yè)家在嘗試容納不同文化標(biāo)準(zhǔn)和不同發(fā)展道路的時候均告失敗。這些書暗示,現(xiàn)在人們需要采取絕對的現(xiàn)實主義態(tài)度。林瑞秋在《洋妞在北京》一書中指出:“‘面子’問題不是中國文化和哲學(xué)的特色。”
隨著人們再度失望于中國的侵犯知識產(chǎn)權(quán)行為,美國一位貿(mào)易官員最近強(qiáng)調(diào),考慮到中國作為世界貿(mào)易組織 (WTO)成員的責(zé)任,恐怕不能再把中國當(dāng)作學(xué)徒看待了。針對雅虎(Yahoo)、Google和微軟 (Microsoft)在言論自由方面對中國所作出的妥協(xié),人們紛紛呼吁西方公司勇敢抵制中國政府的行為。
然而,就像耐克一位經(jīng)理在《運(yùn)作姚明》中所說的那樣,中國可能仍將處于上風(fēng):“一些充滿幻想的外國人來到這里,夢想成為百萬富翁。但更多的中國人認(rèn)為:‘如果我能玩轉(zhuǎn)一個容易受騙的外國人的話,我就能成為百萬富翁。’坦率地說,我認(rèn)為中國人的機(jī)會通常更大些。他們擁有本土優(yōu)勢!本拖袼写蠖鴱(qiáng)的國家一樣,中國關(guān)注自身利益,抱有機(jī)會主義心理,并且野心勃勃——在這些方面,中國不輸于任何國家。麥健陸引用了清朝的一句格言:“古為今用,洋為中用!边@句格言可能仍是通行于全中國的管理箴言。
英國《金融時報》香港分社前任社長拉胡爾·雅各布(Rahul Jacob) ,來源:金融時報,
譯者/何黎
《十億消費(fèi)者:第一手中國經(jīng)商經(jīng)驗》
作者:麥健陸
尼古拉斯•布萊雷出版社 (Nicholas Brealey Publishing)出版,售價 14.99英鎊,共336頁。
《洋妞在北京:新中國的幕后》
作者:杜瑞秋
格蘭達(dá)出版社(Granta Books)出版, 12.99英鎊,共304頁。
《運(yùn)作姚明:中國人的體育帝國、美國大企業(yè)和打造NBA超級球星》
作者:布魯克•拉爾默
哥譚出版社(Gotham Books)出版,售價26英鎊,共350頁。
熱點(diǎn)文章閱讀