www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【演出:朝鮮味兒的《梁!贰 朝鮮歌劇梁祝視頻

發(fā)布時(shí)間:2020-03-23 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  無(wú)論在電視熒幕、電影院還是戲劇舞臺(tái)上,梁山伯與祝英臺(tái)的故事已經(jīng)被無(wú)數(shù)次演繹,但都是“中國(guó)人演我們自己的故事”。此次即將在琴臺(tái)大劇院上演的《梁!穮s有些特別,因?yàn)榱荷讲c祝英臺(tái)都不是“本地人”。
  繼歌劇《紅樓夢(mèng)》中國(guó)巡演之后,朝鮮血海歌劇團(tuán)創(chuàng)作排演了又一部中國(guó)古典名著作品《梁山伯與祝英臺(tái)》,樂團(tuán)、合唱團(tuán)、舞蹈團(tuán)以及歌劇演員組成的200人的龐大陣容將來(lái)到武漢上演中國(guó)大戲。習(xí)慣看朝鮮人民跳“阿里郎”的武漢觀眾,能接受朝鮮版的中國(guó)經(jīng)典愛情故事嗎?
  
  《梁祝》首次以歌劇形式登上舞臺(tái)
  
  以《梁山伯與祝英臺(tái)》的故事為題材的文藝作品數(shù)不勝數(shù),但將這一中國(guó)東晉時(shí)期民間傳說(shuō)創(chuàng)編成歌劇,卻尚屬首次。
  1971年7月17日,朝鮮藝術(shù)家們將朝鮮經(jīng)典故事《血海》改編成歌劇搬上了舞臺(tái),由此宣告血海歌劇團(tuán)的誕生。多年來(lái),該團(tuán)曾創(chuàng)作及改編了歌劇《紅樓夢(mèng)》、《賣花姑娘》、以及民族歌劇《春香傳》、民俗舞蹈組曲《四季之歌》等眾多優(yōu)秀作品。
  不論是在朝鮮國(guó)內(nèi),還是在中國(guó)以及亞洲、非洲、歐洲的40多個(gè)國(guó)家,血海歌劇團(tuán)所到之處都引起了強(qiáng)烈的反響。朝鮮版《梁!肥茄8鑴F(tuán)的最新作品,整部劇目的創(chuàng)作從去年5月開始,2010年10月在平壤大劇院成功公演。截至目前,朝鮮版《梁!吩诔r國(guó)內(nèi)的演出已近130場(chǎng),尤其受到朝鮮年輕人的喜愛。
  
  帶有朝鮮味兒的《梁祝》
  
  朝鮮版歌劇《梁!坊旧媳3至嗣耖g傳說(shuō)的原貌,情節(jié)簡(jiǎn)單,脈絡(luò)清晰。這部?jī)蓚(gè)多小時(shí)的歌劇主要分為“喬裝求學(xué)”、“草橋結(jié)拜”、“萬(wàn)松書院”、“同窗三載”等6場(chǎng)10景。
  音樂以中國(guó)觀眾熟悉的小提琴協(xié)奏曲梁祝的旋律開始,結(jié)合中國(guó)的音樂元素,全劇的音樂和唱段旋律流暢、悅耳動(dòng)聽。再加上朝鮮民族特有的抒情旋律,即便是第一次欣賞也能給人留下深刻印象。以舞蹈見長(zhǎng)的朝鮮藝術(shù)家還在歌劇中增加了三段舞的場(chǎng)景,將歌劇演唱和舞蹈表演融為一體,既保持和發(fā)展了故事的感情線索,又體現(xiàn)了朝鮮的藝術(shù)特色,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
  舞臺(tái)設(shè)計(jì)則沿襲了《紅樓夢(mèng)》的傳統(tǒng)風(fēng)格,精心繪制的實(shí)景布景堂皇而精致,觀眾沉浸在視覺享受之中,景物的切換也頗具匠心。
  保持原有故事情節(jié)的同時(shí),朝鮮版《梁!芬灿胁糠值膭(chuàng)新,在整部劇中起到了呼應(yīng)和烘托主題的效果。在中國(guó)原版故事基礎(chǔ)上,增加了祝英臺(tái)與梁山伯路遇馬太守的兒子馬公子強(qiáng)搶民女的情節(jié),為以后祝英臺(tái)拒嫁馬公子作了鋪墊。朝鮮藝術(shù)家的浪漫氣質(zhì)也充分的融入到創(chuàng)作中,劇中增加了祝英臺(tái)返鄉(xiāng)前夕的一個(gè)夢(mèng)境場(chǎng)景,在夢(mèng)境中,祝英臺(tái)與梁山伯喜結(jié)良緣。
  
  朝鮮歌劇能聽懂嗎?
  
  朝鮮版《梁!,通篇用朝鮮語(yǔ)演唱,但舞臺(tái)兩旁大屏幕會(huì)顯示每一幕的名字和臺(tái)詞。其實(shí)對(duì)中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),“梁祝”的故事家喻戶曉,無(wú)需看字幕,只看演員表演就完全能明了故事情節(jié)了。
  在演員的臺(tái)詞中,觀眾還會(huì)捕捉到熟悉的詞語(yǔ),比如“梁山伯”、“祝英臺(tái)”、“小姐”等稱呼幾乎都是中文發(fā)音。主辦方介紹說(shuō),朝鮮語(yǔ)的“梁山伯”、“祝英臺(tái)”發(fā)音本身就同漢語(yǔ)相似,觀眾絕對(duì)不會(huì)產(chǎn)生距離感。丫鬟稱呼"小姐"則是特意為之,去年《紅樓夢(mèng)》里“林妹妹”也是用漢語(yǔ)說(shuō)的,這些臺(tái)詞也主要是為了拉近同中國(guó)觀眾的距離。
  在中朝兩國(guó)藝術(shù)文化交融下,“不地道又別有風(fēng)味”的中國(guó)傳統(tǒng)故事《梁!穼(huì)以全新的面貌展現(xiàn)在觀眾眼前。從血海歌劇團(tuán)朝鮮版歌劇《紅樓夢(mèng)》帶來(lái)的轟動(dòng)反響來(lái)看,朝鮮版《梁!匪街幰脖貙⒃俅蜗破馃岢保闷娴哪,帶上家人朋友一起去感受朝鮮版的唯美化蝶吧!

相關(guān)熱詞搜索:梁祝 朝鮮 味兒 演出:朝鮮味兒的《梁! 陜西樂隊(duì)白事演出視頻 梁祝歌普

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com