www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

句子理解的關(guān)鍵 理解關(guān)鍵句子

發(fā)布時間:2020-03-03 來源: 幽默笑話 點擊:

  摘要 對于句子理解中句法和語義的關(guān)系,傳統(tǒng)的模塊化觀點認為,句法信息優(yōu)先于語義信息,句法加工支配著句子的理解過程。近期,這種強調(diào)句法優(yōu)先的理論受到了一系列ERP(Event-related potentials)研究結(jié)果的挑戰(zhàn),這些研究從不同角度論證了語義信息對句法加工及句子整合加工的重要作用;谶@些研究發(fā)現(xiàn),研究者提出句子理解過程中句法和語義的關(guān)系并非一成不變:一些情況下可能是句法支配語義加工,而另一些情況下則可能是語義引導(dǎo)句法加工。
  關(guān)鍵字句法,語義,ERP,整合加工。
  分類號 B842.5
  
  1 引言――句子理解中的困惑
  
  自古以來人類的生活就離不開信息的傳播和交流,人類的語言正是在這種需求下產(chǎn)生的,語言承載著傳遞信息的使命。正常的語言交流是以明白話語者的語義為前提的,對語言準確理能夠反映出說話者的話語意圖以便于交流順利進行,而一旦出現(xiàn)理解錯誤或者語言表述本身存在問題,將影響語言交流的正常進行。語言理解涉及詞匯語義信息和句法信息。詞匯是構(gòu)成語句的最小意義單元,對語句的理解是以正確理解單個詞匯意義為前提的。但掌握了詞義信息并不能保證能夠正確理解語言,因為句子中的詞匯都是按照一定的句法關(guān)系組織起來的,只有在正確理解這些句法關(guān)系的前提下,才能把不同的詞語意義連貫起來組成完整的語義概念。因此,對語義和句法信息的正確理解是句子理解的兩項重要內(nèi)容。在實際語言交際過程中,人是如何在極短暫(通常幾百毫秒)的時間內(nèi)把語義和句法整合在一起而理解句子的呢?長期以來,這一直是語言學(xué)家、心理學(xué)家,尤其是心理語言學(xué)家感興趣的話題。在探討句子理解過程中心理語言學(xué)家提出了一些代表性的解釋理論,主要有模塊化的句法優(yōu)先理論和交互作用理論。模塊化理論認為句子加工的最初階段是句法結(jié)構(gòu)的初步建構(gòu),然后才是語義加工過程,而且認為如果句法過程和語義過程不能相容,就需要進行最后的再分析。與此相反,交互作用模型認為句法加工和語義加工在一開始就存在交互作用,而且兩者始終存在作用關(guān)系。兩種觀點都得到行為實驗結(jié)果和部分腦損傷研究的支持。在這些研究的基礎(chǔ)上,最近幾年(2002~2007),研究者借助于高時間分辨率的ERP技術(shù)以及高空間分辨率的fMRI技術(shù),從時間進程及空間定位兩方面重新探討了句子理解中旬法加工和語義加工的關(guān)系。這些研究雖然采用不同的研究范式、不同的呈現(xiàn)方式、不同的反應(yīng)方式、甚至使用了不同的語言材料,但這些研究結(jié)果卻一致性表明句法和語義間的關(guān)系并非是一成不變的,句子加工過程并不一定完全有句法加工來控制,某些條件下語義加工也能夠主導(dǎo)句子的理解過程。本綜述即是以這些新的研究發(fā)現(xiàn)為基礎(chǔ),并圍繞著句子理解中的句法加工和語義加工,探討以下問題:句法加工是否一定優(yōu)先于語義加工,語義加工能夠影響到句法加工嗎?腦電P600成分反映的究竟是句法加工,還是包括句法和語義在內(nèi)的句子整合加工?在句子理解的不同階段,句法信息和語義信息之間到底是一種怎樣的關(guān)系?
  
  2 語義加工的N400效應(yīng)
  
  由于句子加工中各種信息的通達過程非常迅速,具有毫秒級分辨率的ERP技術(shù)就成為探討句子加工進程的首選,目前這一技術(shù)在語言領(lǐng)域的應(yīng)用已經(jīng)成功發(fā)現(xiàn)了一些對語言敏感的腦電成分。在對語言敏感的ERP成分中,N400被普遍認為是句子語義加工出現(xiàn)的標志,由Kutas和Hillyard最早發(fā)現(xiàn),他們在比較句尾歧義詞時發(fā)現(xiàn),和語境一致的單詞相比,那些與句子語境不一致的句尾單詞誘發(fā)了一個峰值在400ms左右的負成分。進一步研究發(fā)現(xiàn),N400并不必然出現(xiàn)在句子加工中,如果前后出現(xiàn)的單詞對存在語義違反,同樣會誘發(fā)N400成分,N400除了會出現(xiàn)在以書面語形式呈現(xiàn)的句中外,還會出現(xiàn)在口語甚至符號語中。除了語境方面因素,N400的大小還和詞語的特征有關(guān),比如詞語詞頻的高低,詞語的抽象程度以及詞語的詞形等。研究發(fā)現(xiàn)低頻詞比高頻詞誘發(fā)出更大的N400波幅,N400的詞頻效應(yīng)和語義有關(guān),因為一旦把低頻詞放到有意義的語境中,N400成分消失,這可能是因為和高頻詞相比,低頻詞的使用頻率較低,它們的語義概念被激活使用的頻率較低;在詞語的抽象性程度方面,West和Holcomb(2000)發(fā)現(xiàn)具體詞語比抽象詞語誘發(fā)出更大的N400成分,不難想象,具體詞語要比抽象詞語涉及更多更具體的語義信息――包括視覺和其他感覺模態(tài)的語義表征;在詞形方面,Holcomb等(2002)等研究發(fā)現(xiàn),那些具有較多相似詞形的詞語(通過改變一個字母可能組成很多不同的單詞)要比相似詞形較少的詞語誘發(fā)出更大的N400成分。這同樣可以從語義角度解釋,因為受到激活擴散的作用,那些具有較多相似詞的詞語,其語義加工易受影響。綜觀上述研究,無論是改變上下文語境還是詞語本身的詞頻、抽象程度或者詞形,這些句子或詞語的語義表征過程都發(fā)生了變化?傊琋400波幅的大小和提取詞語概念語義知識的難易程度相關(guān),它不僅受到語境提取線索的影響還受到詞語本身表征的影響。
  除此之外,還有人發(fā)現(xiàn)N400效應(yīng)同樣會出現(xiàn)在語言以外的其他意義性刺激中,比如靜態(tài)的線條、圖片、面孔以及動態(tài)的日常行為活動中。這些研究發(fā)現(xiàn),如果在這些非言語刺激出現(xiàn)之前呈現(xiàn)一些意義相關(guān)刺激,該種條件下所誘發(fā)的N400成分要明顯小于兩者不存在意義關(guān)聯(lián)的情況。
  
  3 句法加工的P600效應(yīng)
  
  和句法加工相關(guān)的ERP成分通常有兩個:一個是150~250ms左右出現(xiàn)的左前負波(left anterior negativity:ELAN),另一個為600ms左右出現(xiàn)的晚期正成分P600,采用詞類違反(詞類錯誤)和主謂一致性違反的研究都發(fā)現(xiàn)了這兩個腦電成分。研究發(fā)現(xiàn),左前負波的潛伏期并不固定,會根據(jù)詞語違反類型的不同而發(fā)生變化,比如短語結(jié)構(gòu)違反(Phrase structure violation),會誘發(fā)早期的左前負波ELAN,而一致性違反會誘發(fā)LAN,此外研究還發(fā)現(xiàn),左前負波的潛伏期還會受到違反詞綴所在位置的影響,違反詞類前綴變化規(guī)則所誘發(fā)的左前負波出現(xiàn)在150-200ms,而違反詞類后綴規(guī)則所誘發(fā)的左前負波出現(xiàn)在350-500ms。
  P600是與句法加工相關(guān)的一個晚期成分,出現(xiàn)在句法關(guān)鍵詞之后500-600ms,主要分布在中央頂區(qū)。最早由Hagoort,Brown和Groothusen(1993)報告,后來研究者發(fā)現(xiàn)多種類型的句法違反,比如短語結(jié)構(gòu)違反(Phrase structure anomalies),句子成分移位限制違反(Violations ofconstraints on the movement of sentence constituents),違反動詞亞類 語(Violations ofverb subcategorization)等均能誘發(fā)出P600成分。在P600被發(fā)現(xiàn)之后,研究者認為P600是句法加工的標志,只有在句法違例句中才會出現(xiàn)P600,但也有人認為P600連同ELAN共同反映了句子的句法加工進程,ELAN代表著句子句法結(jié)構(gòu)的初步建構(gòu),而P600標志著對句法結(jié)構(gòu)的再分析或整合。最近研究發(fā)現(xiàn),不僅句法違例句可以誘發(fā)出P600,那些句法結(jié)構(gòu)完好但存在語義違反的句子同樣能夠誘發(fā)出P600。而且這一結(jié)果出現(xiàn)在了很多采用不同范式的實驗研究中。
  
  4 句法加工和語義加工的關(guān)系
  
  神經(jīng)語言學(xué)對句子的研究,主要集中在探討句子加工過程中旬法信息和語義信息的相互關(guān)系以及它們的神經(jīng)過程。所采用的研究方法主要有違反范式和啟動范式:違反范式包括語義違反和句法違反,即違反了句子或短語的正常語義關(guān)系或正常的語法關(guān)系;啟動范式包括語義啟動和句法啟動,前者指先前的語義信息對后來的語義加工過程的促進或阻礙作用,后者指先出現(xiàn)的句法結(jié)構(gòu)信息對后出現(xiàn)的句法加工的促進或阻礙作用。由于句子加工中詞匯信息的通達過程發(fā)生較快(通常幾百毫秒),具有毫秒級分辨率的ERP技術(shù)就成為研究者探討句子動態(tài)加工進程的首選工具。目前這一技術(shù)在語言領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用已經(jīng)為句子加工研究提供了大量的在線資料,再借助于空間分辨率較好的腦成像技術(shù),就能對句子的加工過程作出很好的時間空間定位。
  
  4.1 句法加工一定優(yōu)先于語義加工嗎?
  句法優(yōu)先假設(shè)認為,句法信息控制著句子加工的進程并對語言理解的其他加工過程產(chǎn)生影響,句法優(yōu)先理論得到了花園路徑效應(yīng)的支持,比如句子:
  (a)The doctor believed the patient was lying.
  (b)The doctor believed the patient aiter hearingthe story.
  讀者在遇到和a)類似的句子時,常常會把第二個名詞短語“the patient”當成動詞“believe”的直接賓語,而實際上應(yīng)該把其看為從句(“the patientwas lying”)的主語,當讀者看到“was”時才會發(fā)覺錯誤分析的存在,從而調(diào)整對句子結(jié)構(gòu)的理解。句法優(yōu)先模型認為,句法加工偏向于用最簡單的語法分析句子,而最簡單的句法分析不一定就是正確的分析,因而出現(xiàn)了花園路徑效應(yīng)。
  隨著對花園路徑現(xiàn)象研究的增多,研究者發(fā)現(xiàn)句法以外的語義信息也能夠調(diào)控對花園路徑句子的加工。Gamsey等發(fā)現(xiàn),句子語義的真實性程度(plausibility)會影響花園路徑效應(yīng)的出現(xiàn),當直接賓語解釋變得不可能時(比如把上述句子變成:“Thedoctor believed the medication would work.”),花園路徑現(xiàn)象消失。這一結(jié)果說明句子理解過程并非完全由句法信息控制,在一些情況下,語義信息對句子的理解過程同樣具有重要意義。為了進一步探討句法和語義間的關(guān)系,Kim和Osterhout等選擇了一些句法功能完好但存在語義歧義的句子,并把這些句子和正常句子進行了對比研究,例如:
  (c)The mysterious crime had been solving thedetective.(動詞違例)
  (d)The mysterious crime had been solved by thedetective.(被動句控制條件)
  (e)The brilliant detective had been solvingmysterious crimes for decades.(主動句控制條件)
  按照句法優(yōu)先理論,句法加工控制語義加工,因此在句子c)中,句法線索將決定名詞短語“mysterious crime”是動詞“solve”的主語,而從語義角度來說這明顯違反了正常的語義關(guān)系,因此該種條件下將會誘發(fā)標志語義違例的N400成分;從語義角度來說,如果語義內(nèi)容提供的線索起優(yōu)先作用,那么名詞短語“mysterious crime”應(yīng)該被看作是動作“solve”的承受者,即是賓語而不是主語,這種理解方式將導(dǎo)致本來沒有句法問題的句子c)作出句法調(diào)整(比如d)變換主語和賓語的位置,或者e)改變動詞的時態(tài)),這種句法調(diào)整將會誘發(fā)P600成分。Kim和Osterhout的實驗結(jié)果顯示,上述動詞違例條件的確誘發(fā)了一個明顯的P600成分,而N400成分在幾種條件下并沒有明顯改變。該項實驗結(jié)果說明語義并非完全受制于句法,在某種條件下語義加工甚至能夠走在句法加工之前(有些條件下兩者也可能是平行進行的)。Osterhout認為句法和語義加工都有其各自的獨立的一面,但不能據(jù)此認為兩者誰一定在誰之前出現(xiàn),它們兩者也可能是一種平行加工關(guān)系,甚至可能是不斷的交互作用(對這一點4.2部分有進一步的闡述):有些情況下句法加工引導(dǎo)語義加工,比如句子“John was disliked by Mary”,即句法控制句子整合加工過程;而另一些情況下語義加工也可以引導(dǎo)句法加工,比如句子“Wegave Johnthemoney”,即語義加工控制句子整合加工過程。盡管Kim和Osterhout的實驗結(jié)果顯示語義加工能夠主導(dǎo)句子的理解過程,但是否就能據(jù)此斷定語義加工過程優(yōu)先于句法加工過程呢?對此,研究者本人也承認這種結(jié)果并不能排除實驗控制條件本身存在的問題(為了更好地分離出感興趣的腦電成分,Kim等把詞語的呈現(xiàn)速度降低為700ms/每詞)。因此,要想對語義加工和句法加工的動態(tài)關(guān)系作出更明確的闡述,還有待于進行更多的實驗研究。
  
  4.2從句子理解過程看句法和語義的關(guān)系
  對于句子理解過程中句法信息和語義信息間的關(guān)系,不同的理論模型有不同的理解方式。傳統(tǒng)的句法優(yōu)先理論認為句子加工的最初是句法建構(gòu),然后才是語義加工,一旦句法信息和語義信息不能整合,最后還需要一個句法再分析過程。而交互作用模型認為,在句子加工的最初階段,句法信息和語義信息就彼此相互作用。為了進一步探討句子加工中旬法和語義的關(guān)系,以Friederiei為代表的研究者進行了大量的電生理和腦成像研究,基于這些實驗結(jié)果,F(xiàn)riederici對傳統(tǒng)的句法優(yōu)先理論和交互作用理論進行了修改,在整合前兩種理論的基礎(chǔ)上她們提出了句子理解的三階段模型。該模型認為,在句子理解的最初階段,主要是基于詞匯類別信息的句法建構(gòu),這一過程獨立于語義加工,具體表現(xiàn)為ERP ELAN成分的出現(xiàn);句子理解的第二階段主要是語義層面的加工,表現(xiàn)為N400成分的出現(xiàn);第三個階段的加工主要包括對句法的再分析以及對整個句子信息的分析和整合,以P600成分的出現(xiàn)為標 志。
  具體分析這些加工過程:在句子加工的最初階段,主要是以詞類信息為基礎(chǔ)的局部句法結(jié)構(gòu)的建構(gòu)。句子呈現(xiàn)完畢,大腦最先通達是詞語的類型信息(Word category information),然后根據(jù)詞類信息建構(gòu)句子的局部結(jié)構(gòu),例如,介詞(Preposition)的類型特征將決定只有名詞性語素(比如名詞、代詞、限定詞和形容詞)可以緊隨其后,而動詞性語素(比如動詞和副詞)則不能跟隨其后,大腦語法分析裝置可以據(jù)此預(yù)測后出現(xiàn)詞語的類型,如果預(yù)期詞語和實際出現(xiàn)的詞語類型不一致,腦生理指標ELAN將會出現(xiàn)。偶極子溯源分析顯示,ELAN主要產(chǎn)生于左側(cè)額下回以及顳上回前部與此一致,腦成像研究也揭示,在加工局部短語結(jié)構(gòu)違反的句子中,顳上回前部和額下回分別出現(xiàn)激活。在句子加工的第二階段,會同時出現(xiàn)語義加工和句法加工,語義分析裝置主要負責處理詞語之間的語義關(guān)系,比如選擇性限制(Selectional restrictions),句法分析裝置負責處理詞語間的句法關(guān)系,比如,主謂一致性、動詞謂元的格、數(shù)等信息。與兩種加工對應(yīng)的是腦電N400成分和LANK分的出現(xiàn)。腦成像揭示,語義加工主要是有顳上回中部,顳中回以及左側(cè)額下回皮層(Brodman45/47)負責。在這一階段,就不同的短語來說,它們之間的句法和語義加工可能是相互獨立的,但在短語內(nèi)部兩種加工并不能分開,例如,一個名詞短語會同時包含詞性(Gender)信息和詞義信息。在句子加工的最后階段,主要是把前期階段的句法信息和語義信息整合到整個句子中,腦電P600成分標志這種整合過程的實現(xiàn)。很多研究報告,P600不僅受句法因素(比如句法模糊、句法違例等)的影響,還會受語義因素調(diào)控,比如很多句法結(jié)構(gòu)完好但存在語義違例的句子同樣會誘發(fā)出P600成分。這說明在句子加工的后期,來自句法和語義兩方面的信息會聯(lián)合起來共同完成句子的整合過程。腦成像研究發(fā)現(xiàn),雙側(cè)的顳上回后部是負責句法一語義整合加工P600效應(yīng)的神經(jīng)機制,和正常的句子相比較,那些句法語義同時違例的句子引發(fā)了顳上回后部更明顯的血氧反應(yīng)。
  綜觀上述研究,我們可以對句子加工中的句法和語義關(guān)系作出這樣梳理:在句子加工的最初階段,主要是句法結(jié)構(gòu)的初步加工,早期句法加工過程具有很強的獨立性,不會受到句子語義信息的影響,因此在這一階段不存在語義對句法的作用,但句法信息卻可以影響到后續(xù)階段的語義加工(比如一些句法結(jié)構(gòu)缺陷的句子,其語義加工會受到影響)。在第二階段,句法加工和語義加工同時存在,但對于兩者是否存在相互作用,目前的研究并沒有定論,有的認為在這一階段句法加工和語義加工仍是獨立進行的,而有的則認為兩者已經(jīng)存在交互作用(比如Kuperberg*)。這可能是因為所選實驗材料的違反類型不同所致,比如詞語的性別概念(Gender)既和句法相關(guān)也和語義相關(guān),因此選擇性別信息作為實驗變量的研究就很容易得出兩者存在交互作用的結(jié)論,而選擇其他句法變量,比如主謂一致性(違反),則容易得出與此相反的結(jié)論。此外,句法和語義的交互作用主要體現(xiàn)在句子加工過程的第三階段,在這一階段不僅存在著句法信息的整合和語義信息的整合,還會出現(xiàn)語義信息對句法加工的調(diào)控和句法信息對語義加工的調(diào)控,以及句法和語義的整合加工。近期與P600效應(yīng)相關(guān)的一系列研究結(jié)果證實了這種觀點(具體請見4.3部分)。
  到目前為止,三階段理論對句法和語義關(guān)系的解釋,已經(jīng)得到了眾多來自不同實驗范式、不同操作變量以及不同語言ERP研究的支持。Hahne和Friederici把句法違反與句法語義均違反的句子進行了對比研究,對于句法和語義均違反句,他們要求被試忽略句法信息只對其語義連貫性作出判斷,結(jié)果發(fā)現(xiàn)對句法信息的主觀性忽略仍然誘發(fā)了早期的句法加工負波。這說明早期的句法加工獨立于語義加工,具有很強的自動性。
  Pulvermǖller等人(2007)從另一個角度探討了早期句法加工的獨立性程度,他們在給被試呈現(xiàn)句法違反句的同時,要求被試進行另外一些和任務(wù)無關(guān)的干擾作業(yè)。結(jié)果顯示在被試的注意資源被干擾任務(wù)高度占用的前提下,仍然出現(xiàn)了標志著早期句法加工的句法失匹配負波(The syntactic Mismatch Negativity:sMMN,時間窗口~200ms)。這說明句法加工的確會出現(xiàn)在句子加工過程的早期,而且早期的句法加工具有很強的獨立性,不會受到其他信息的干擾。對于句子加工后期存在的句法和語義的交互作用,F(xiàn)riederici等發(fā)現(xiàn),那些句法一語義違例句所誘發(fā)的P600明顯大于單純句法違例所誘發(fā)的P600。與此一致,Hagoort研究了名詞短語中的句法和語義違反(名詞與修飾語的性及意義關(guān)系),結(jié)果發(fā)現(xiàn)句法違反的增添,使單純語義違反所誘發(fā)的N400波幅增加。這說明句子理解的后期階段并非僅僅是一種單純的句法加工過程,而是包括句法和語義在內(nèi)的句子整合過程。Kuperberg等(2003-2007)通過一系列的實驗證實句子的句法和語義信息都能夠影響到P600效應(yīng)的大小,在句子加工前期句法加工和語義加工可能是平行進行的,但在后期(即第三階段)兩者以交互作用的方式共同完成句子整合加工。
  此外,對于印歐語之外漢語的研究也發(fā)現(xiàn)了類似的現(xiàn)象。漢語不同于印歐語,它很少有標志詞匯類型和語法關(guān)系的曲折變化,主要靠詞語順序變化和前后語境來表達意義。即便是這樣一種完全不用于印歐語的語言,研究發(fā)現(xiàn),詞類信息(Word category information)加工仍然出現(xiàn)在語義加工之前且獨立于語義加工,研究還發(fā)現(xiàn),漢語句子的句法信息和語義信息同樣存在交互作用,只不過相比較印歐語,這種交互作用的時間進程提前了*(出現(xiàn)在N400的時間窗口內(nèi))。
  
  4.3 P600效應(yīng)――句法和語義整合加工的標志
  P600是在句法違反句中被首先報告的,后來研究者在多種類型的句法違反句中均發(fā)現(xiàn)了P600。一般認為P600代表了句子理解過程中的句法加工而N400代表語義加工。但最近研究顯示,不僅句法違例句可以誘發(fā)出P600,那些句法結(jié)構(gòu)完好但存在語義違反的句子同樣能夠誘發(fā)出P600。這一結(jié)果在不同的違反類型(比如違反了對詞語的生命性限定、違反了詞語的意義性限定)、不同的任務(wù)類型(聽覺理解任務(wù)、閱讀理解任務(wù)),甚至不同的語言材料中(英語、德語、荷蘭語、中文)都被重復(fù)驗證過。
  Gunter等人關(guān)于名詞性別(Gender)違例的研究發(fā)現(xiàn),與那些低期望條件下違例詞所誘發(fā)的P600成分相比,那些處在高語義期望條件下的違例名詞所誘發(fā)的P600成分更明顯。Kuperberg等研究了語義.題元關(guān)系(Semantic-thematic)違反的句子(例 如,“Every morning at breakfast the eggs wouldeat……”),同時也研究了詞義,語境違例的句子(例如,“Every moring at breakfast the boys wouldplant……”)。結(jié)果后者引起了期望中的語義違例N400效應(yīng),而令人感到奇怪的是,前一種條件并沒有誘發(fā)出N400成分,而是出現(xiàn)了標志句法違例的P600成分。在此之后,Kim和Osterhout(2005)也報告了相似的現(xiàn)象,他們發(fā)現(xiàn)句法完整的句子,如“the hearty meal was devouring……”并沒有誘發(fā)出N400成分而是出現(xiàn)了明顯的P600成分。對英語以外其他語言的研究也發(fā)現(xiàn)了類似現(xiàn)象:Hokes等(2004)對以動詞結(jié)尾的荷蘭語句子,如“De speer heeft de atleten geworpen”/“The javelin has thrown the athletes”的研究發(fā)現(xiàn),動詞“thrown”誘發(fā)了明顯的P600成分而不是語義違反的N400成分;van Herren等(2005)采用荷蘭語的研究同樣發(fā)現(xiàn)了類似的P600現(xiàn)象(如“De kat die voor de muizenvluchtte rende door de kamer”/“The cat that from themicefled ran across the room”)。在上述所有的研究中,雖然采用的都是歧義旬,但這些句子的句法并不存在問題,它們均是句法完好句,從根本上說,這些違例句子都是在語義層面存在問題,比如動詞和謂元語義不搭配、動詞謂元的生命性違反,均屬于句子語義關(guān)系的不連貫。隨之而來的問題是,既然是語義違反,為什么會誘發(fā)P600而不是標志語義加工的N400成分?這種P600效應(yīng)的功能意義是什么?綜合目前的研究進展,我們可以對語義違反的P600現(xiàn)象作出以下理解:
  P600效應(yīng)反映了語義和句法的相互作用。句法優(yōu)先理論堅持認為句法結(jié)構(gòu)信息的提取先于語義信息的提取,且前者對后者具有決定作用。但最近研究顯示,在一些條件下,句子的語義信息同樣能夠在句法信息之前提取,并且使句子的句法結(jié)構(gòu)作出調(diào)整,比如在上述句子“Every morning at breakfastthe eggs would eat……”中,“eggs”和“eat”之間語義關(guān)系所決定的題元角色與句子的句法信息所決定的題元角色存在矛盾,因為“eat”的動作意義決定“eggs”必須為動作承受者,而實際的句法結(jié)構(gòu)卻是“eggs”在充當動作“eat”的執(zhí)行者角色。由于動詞“eat”和謂元“eggs”間的語義關(guān)系非常牢固(已經(jīng)存儲在長時記憶中),這種語義關(guān)系決定了必須對句子的句法結(jié)構(gòu)作出調(diào)整,因而句法結(jié)構(gòu)的變動誘發(fā)了P600成分。與此類似,在Kim和Osterhout、Hokes、vail Helen等人的研究中,“meal”和“devouring”,“athletes”和“thrown”,“fled”和“cat”及“mice”之間都存在密切的語義關(guān)系,這些研究中的語義違反條件都不同程度的誘發(fā)了P600。為了進一步驗證P600成分和句法,語義信息的關(guān)系,Vissers等(2007)改變了研究策略,他們同樣采用了類似的語義違反句,比如“The students who taught(plural)the teacher entered theroom”/“De studenten die aan de docent lesgavenkwamen her lokaal in.”,只不過與上述研究不同的是,Vissers等提前告訴被試句子存在語義違反并要求被試忽略這些語義層面的歧義,僅集中注意判斷句子的句法結(jié)構(gòu)信息(比如判斷誰對誰做了什么)。實驗結(jié)果顯示P600成分明顯減小了。分析這一現(xiàn)象的原因,指導(dǎo)語的變化使被試不再關(guān)注句子的語義是否沖突,僅對句子的句法結(jié)構(gòu)進行判斷,此時被試只按照句法結(jié)構(gòu)分配的題元角色來理解句子,因此不存上述語義分配的題元角色和句法分配的題元角色間的矛盾,也就不需要作出句法結(jié)構(gòu)調(diào)整,所以P600的波幅會明顯減小。本實驗進一步說明P600不僅受句法信息的影響,同樣會受到句子語義信息的調(diào)控。
  P600效應(yīng)反映了句子加工后期句子整合過程的難易程度。Kaan等認為P600并不僅僅代表著對句法的再分析,他們認為P600反映了句法整合加工過程難度。他們發(fā)現(xiàn),與一般的控制條件相比(“whether”型句子,例如“Emily wondered whethertheperformer in the concert had imitated apop star forthe audience"s amusement.”),那些句法整合難度較大的句子(“who”型句子,例如“Emilywonderedwhothe performer-m the concert had im.itated for theaudience"s amusement”)能夠誘發(fā)出明顯的P600成分,而且該種條下誘發(fā)的P600和句法違例旬所誘發(fā)的P600具有相同的神經(jīng)定位及皮層分布。Kaan等認為P600代表了一種“整合”句法信息的認知加工能力,而且這種“整合”過程會受到在線心理資源多少的影響,越是復(fù)雜的句型結(jié)構(gòu)越需要占用更多的心理加工資源,越容易引起更大的P600成分。根據(jù)這種解釋并結(jié)合Kuperberg、van Helen、Kim和Osterhout等人的最新發(fā)現(xiàn),Kolk(2007)提出了一種新的理解方式,認為P600效應(yīng)所反映的既不是純句法加工過程也不是純語義加工過程,而是代表了句子整合加工過程的難易程度,只要是那些妨礙句子整合過程的因素――無論是來自句法的、語義的或是其他方面,都會使P600波幅發(fā)生變化。從這一角度來講,似乎也更容易理解當前研究中存在的關(guān)于句子加工P600效應(yīng)的種種爭論。
  
  5 總結(jié)
   
  語言理解過程一直是心理學(xué)家和神經(jīng)語言學(xué)家感興趣的研究內(nèi)容,研究者爭論的焦點集中在句法信息和語義信息的相互關(guān)系以及兩者在句子理解中所扮演的角色。句法優(yōu)先理論認為,句法加工優(yōu)先于語義加工,且句子的理解過程由句法信息主導(dǎo);交互作用理論認為,句子理解過程由句法加工和語義加工共同完成,兩者交互作用共同完成句子加工過程。Friedefici吸收了這兩種觀點,并根據(jù)自己的研究提出了句子理解的三階段模型。相比較句法優(yōu)先模型,三階段模型提高了語義信息在句子加工中的地位,認為不僅句法加工可以影響語義加工,語義加工同樣也能夠影響句法加工,兩者存在交互作用都能夠?qū)渥拥恼线^程產(chǎn)生重要影響。但三階段模型仍過分的強調(diào)的句法信息在句子理解中的作用,比如它仍然認為句子理解的最初階段是一種純句法的加工過程,不會受到任何語義信息的影響。近期的一系列研究結(jié)果強調(diào)了語義信息的作用,這些研究一致顯示,語義信息對句法加工的P600效應(yīng)具有明顯的調(diào)控作用,詞匯語義關(guān)系的矛盾(或吸引)能夠使得句法結(jié)構(gòu)作出調(diào)整以順應(yīng)語義關(guān)系的連貫。這些結(jié)果似乎說明,語義加工能優(yōu)先于句法加工而且能夠主導(dǎo)句法加工過程,而這又和強調(diào)句法加工的理論相矛盾。
  鑒于這些分歧,Osterhout提出了一種折中的理解方式,他認為在句子理解過程中,句法加工束和語義加工束之間存在一個“平衡點”(tippingpoint),如果哪種加工束的力量比較大,該加工過程就能支配句子理解過程。比如一些語義違反句之所以能夠誘發(fā)P600,是因為這些句子存在語義吸引關(guān)系(semantic attraction)能夠加強語義加工束的力量,因而能夠“贏得”對句子理解過程的控制。同樣,那些句法復(fù)雜或者句法模糊的句子(比如花園路徑句)常常會削弱句法束的力量,也因此凸顯了語義加工的作用。另一方面,人們同樣可以加強句法加工束的力量使句法加工擺脫語義吸引的影響,比如在一項有關(guān)句法啟動的研究中,Osterhout在目標句子(“The mysterious crime had been solving……”)之前呈現(xiàn)了一個和目標句子具有相同句法結(jié)構(gòu)的啟動句(但和目標句沒有語義聯(lián)系),結(jié)果發(fā)現(xiàn)句法啟動信息的添加使句法加工過程不再受句子語義吸引關(guān)系的調(diào)控。這一發(fā)現(xiàn)的意義在于它傳遞出這樣一種信息:句子加工中旬法和語義之間不是一種靜態(tài)不變的關(guān)系,二者的關(guān)系會根據(jù)句子本身的結(jié)構(gòu)以及前后語境的變化而作出調(diào)整,一些情況下旬法信息可能左右著句子的加工進程,而另一些情況下則由語義信息支配著句子的加工進程。且不論這種解釋可能存在的不足,單從處理句法和語義的關(guān)系上來說,這一解釋讓人更容易理解目前研究中存在的種種分歧觀點和矛盾結(jié)果。但值得注意的是,Osterhout也只是提出了一種理解句法和語義關(guān)系的折中解釋,甚至還只是一種推測。因此,上述幾種解釋中,到底哪種理解方式更符合句子加工過程的實際,還需要更多實驗數(shù)據(jù)的驗證。

相關(guān)熱詞搜索:句子 理解 關(guān)鍵 句子理解的關(guān)鍵 關(guān)鍵造句子 關(guān)鍵時候掉鏈子的句子

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com