文化應(yīng)當成為中國對外傳播的強項:中國古代文化常識大全
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 幽默笑話 點擊:
筆者從事對外文化報道將近30年,有些積累,有些體會,成此小文,期望得到同行的指教。 談文化,感到特別有底氣 中華文化,博大精深,獨具一格,歷久彌新。凡是來過中國或?qū)χ袊行┝私獾耐鈬笥,無不為中華文化的魅力而驚嘆。
外國朋友對中華文化的興趣是多方面的,包括:武術(shù),雜技,京劇,戲曲,音樂,舞蹈,建筑,雕塑,美術(shù),書法,電影,戲劇,文學,出版,文物,考古,哲學,宗教,等等?梢哉f,對外文化傳播的題材取之不盡,用之不竭。
我有一個搞攝影的美國朋友,若干年前在北京語言學院學中文。學著學著,對中國的書法發(fā)生了興趣。于是備下文房四寶,拜師求教,先練楷書,再練草書。在練書法的同時,又對中國的詩詞、水墨畫、篆刻和裝裱入了迷。最后娶了個搞電影的中國妻子,對中華文化真是愛到極致。這樣的例子可以舉出很多。
中國的水墨畫和書法也確實讓人癡迷。學者余秋雨說得好,世界上只有一個民族,敢于用一種單純的黑墨色為基礎(chǔ),來延綿它的主流視覺藝術(shù),那就是中國的水墨畫和書法。書法在視覺藝術(shù)中處于至高的地位,卻幾千年一貫用純黑色表達自己的全部美麗。書法藝術(shù)游動不定的抽象黑線,是中國歷史的高貴經(jīng)緯。
中華民族又是一個善于吸納外來文化的民族。油畫、芭蕾、電影等藝術(shù)形式,一經(jīng)引入中國,很快就在這塊肥沃的土地上扎根,開花,結(jié)果。從1905年的《定軍山》算起,中國電影已過百年,其間佳作迭起,明星璀璨?上У氖,大多數(shù)外國影迷只知道張藝謀、陳凱歌、鞏俐和章子怡這幾顆“星星”。所以我們應(yīng)當向外國影迷系統(tǒng)地介紹不同時期的中國電影,讓他們意識到:除好萊塢外,還有一個西方人很不了解、但又值得欣賞的中國電影。芭蕾也是如此!都t色娘子軍》就是經(jīng)過千錘百煉創(chuàng)作出來的“紅色經(jīng)典”。女性,武裝,革命,抒情,讓“老外”看得如醉如癡。
文化滲透對國外受眾的影響,雖然不像政治宣傳那樣“短平快”,但比政治宣傳更深入靈魂,更持久,更順其自然,更有美感。所謂:“隨風潛入夜,潤物細無聲!蔽幕瘧(yīng)當成為對外傳播的一個強項。改革開放,地方政府搞這個節(jié),那個節(jié),喜歡喊出這樣的口號:“文化搭臺,經(jīng)濟唱戲!逼鋵嵨幕坏梢浴按钆_”,也可以“唱戲”,成為獨立的文化產(chǎn)業(yè)。用現(xiàn)代理念介紹傳統(tǒng)文化的精華
中國數(shù)千年創(chuàng)造的燦爛文化,既是中國的寶貴遺產(chǎn),也是世界的共同遺產(chǎn)。我們確實有值得介紹的東西。就拿“先秦諸子”時期來說吧,我們有孔子、孟子、老子、莊子、孫子……哪一位老祖宗不是當之無愧的世界頂尖級人物?他們的思想穿越千年時問隧道,仍閃爍著真理和人性的光輝,滋潤著今人的心靈。還有一個有趣的現(xiàn)象,中國的儒、道、釋,刷在一個藍天下,相安無事,教化眾生,而沒有出現(xiàn)有我無你,有你無我,彼此水火不相容的現(xiàn)象。
當今中國,“國學”正熱,國外也跟著熱。但我們搞對外報道、對外傳播、對外交流的人要頭腦冷靜,要客觀,要用現(xiàn)代理念介紹中國傳統(tǒng)文化的精華,切忌信口開河。
傳統(tǒng)文化確實燦爛,但不能夸大其詞,牽強附會。“和為貴”同“構(gòu)建和諧社會”還是有區(qū)別的,“天人合一”同“環(huán)境保護”并非一個概念,徐霞客絕不是現(xiàn)代旅游的創(chuàng)始人,高俅踢的那個“毪”同“世界杯足球賽”更是風馬牛不相及。
吃在中國,許多對外傳播媒體津津樂道中國傳統(tǒng)的“食文化”以及由此派生出來的“酒文化”、“茶文化”、“蟹文化”、“豆腐文化”等“子文化”。傳統(tǒng)的“食文化”確有可以夸耀之處,如八大菜系,美麗的菜名,藥膳,等等。但用現(xiàn)代理念審視一下,許多糟粕非但不能夸耀,而且應(yīng)當堅決拋棄,如食用野生動物,重口味輕營養(yǎng),繁瑣浪費,等等。
用寬容的心態(tài)介紹多元的當代文化
當代中國思想界空前活躍,“輿論一律”、“眾口一詞”、“集體思考”等怪現(xiàn)象正在消失,文化出現(xiàn)了多元的景觀。
在對外傳播中,我們要用寬容的心態(tài)介紹多元的當代文化。既要介紹主流文化,也要介紹非主流文化,具體分析邊緣文化,善于識別各種巧立名目的偽文化、“疑似”文化和低俗文化。
報道多元的當代文化,外文報刊和網(wǎng)站步子邁得較大,外文圖書則稍微有點謹慎。外文出版社最近出版的《21世紀中國當代文學書系》第一輯,翻譯和編輯質(zhì)量均屬上乘。我粗粗看了一遍,發(fā)現(xiàn)所收的作家和作品基本屬于主流文學范疇。而非主流的、邊緣的、離經(jīng)叛道的幾乎沒有,也許以后會陸續(xù)推出。
還有中國的前衛(wèi)藝術(shù),盡管參差不齊,魚龍混雜,仍有可圈可點之處,國外的藝術(shù)家和收藏家頗感興趣。遺憾的是,國內(nèi)出版的有關(guān)前衛(wèi)藝術(shù)的外文圖書極少,而且質(zhì)量低下。還有中國的性學研究,近些年有了可喜的進展,南有劉達臨,北有潘綏銘,但對外介紹這方面的圖書幾乎沒有。
當然,當代文化需要一個沉淀和檢驗的過程,不像傳統(tǒng)文化那樣基本成型、大致定論,具體介紹有一定難度。但外國受眾對中國當代文化特感興趣,因為更貼近他們的生活。選題策劃要強調(diào)創(chuàng)意和突破
優(yōu)秀選題得來不易。我們可以根據(jù)編輯日歷(新的一年即將發(fā)生的重大事件)來策劃選題,可以根據(jù)讀者興趣來策劃選題,可以根據(jù)市場預(yù)測來策劃選題,這些根據(jù)都有道理。
我想強調(diào)的是:選題策劃一定要有創(chuàng)意和突破。要發(fā)掘“未開墾的處女地”,敢于“觸電”,敢于“踏雷”,避免千篇一律的選題、駕輕就熟的選題、一哄而上的選題、見光即死的選題。在選題的內(nèi)容上要搶“獨家”,人無我有。如果搶不到“獨家”,也要做到:人有我好,人有我快,人有我奇。在裝幀設(shè)計上追求現(xiàn)代,講究時尚,甚至劍走偏鋒,給人耳目一新的感覺。
國內(nèi)出版界有很多高手,搞對外傳播,雖然不能照搬他們的現(xiàn)成套路,但借鑒一下他們策劃的理念和方法還是必要的。
即使同類選題,只要思維角度和編輯風格稍微改變一下,也會綻出新意。比如一幅水墨畫,題為“春耕”,未免一般。假如把兩個字顛倒一下,題為“耕春”,頓時韻味十足。記得有一年,我隨中央涉外媒體記者團到澳大利亞采訪,在悉尼的一家酒店大堂看到一張地圖,同國內(nèi)的地圖正好相反:上南下北,澳大利亞跑到地圖上端,我們中國落到下端,俄羅斯在最底下。反正地球是圓的,換個角度繪制未嘗不可,但效果卻是顛覆性的。
責編:賀瀟瀟
相關(guān)熱詞搜索:強項 中國對外 傳播 文化應(yīng)當成為中國對外傳播的強項 中國文化對外傳播 中國文化對外傳播中的胡適
熱點文章閱讀