www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【科學求實?知己知彼?國際表達】 表達知己知彼的詞

發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 幽默笑話 點擊:

  溫家寶總理今年2月在訪問歐洲四國期間接受了英國《金融時報》的獨家專訪,集中回答了金融危機爆發(fā)后國際社會對中國的主要關(guān)切,包括中國保持經(jīng)濟穩(wěn)定增長的信心、經(jīng)濟下滑是否威脅社會穩(wěn)定、中國政府是否操縱人民幣匯率、國際金融危機的根源、社會主義能否救世界以及政治體制改革如何推進等。在金融危機的沖擊不斷擴散的背景下,溫總理就這些問題闡明中國政府立場既有助于海外研判中國宏觀經(jīng)濟政策動向,也有助于澄清海外對中國經(jīng)濟的各種誤讀。但現(xiàn)實告訴我們,一次采訪,不管它有多么成功,都不可能將海外對中國的誤解一掃而光?梢灶A見,這場自二戰(zhàn)以來最為嚴重的金融危機將使國際輿論在相當長的時間內(nèi)聚焦中國經(jīng)濟,而溫總理的這次訪談恰好為國內(nèi)媒體的對外傳播提供了值得借鑒的思路。
  
  科學求實:報道才能理性、客觀
  
  與2004年4月路透社在總理赴歐洲訪問前夕的那次專訪不同,《金融時報》總編里昂內(nèi)爾?巴伯此次采訪的主要火力都集中在了經(jīng)濟層面,他連續(xù)利用5個問題從不同角度追問總理“為什么有信心認為中國經(jīng)濟能奇跡般地在2009年實現(xiàn)8%的增長目標”?偫碚f,他的信心建立在“科學態(tài)度和求實精神之上”,并對當前的國內(nèi)形勢與應對之策進行了中肯的分析。
  “科學求實”的字眼聽上去很老套,但卻是從事對外傳播必須具備的態(tài)度和原則,因為只有做到科學求實,我們的對外報道才能在有著不同文化和思維定勢的海外讀者眼里變得更加客觀、更加接近事實的真相。這一點,對經(jīng)濟報道尤為重要。
  中國國力和經(jīng)濟實力的崛起近年來已成為無可爭議的事實。官方統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,中國在2007年超過德國成為全球第三大經(jīng)濟體。當下,在全球經(jīng)濟陷入深度衰退,一些經(jīng)濟體甚至面臨國家破產(chǎn)威脅的情況下,包括彭博通訊社在內(nèi)的很多境外媒體在解讀中國宏觀經(jīng)濟時總是念念不忘添加背景,比如“中國是全球5個繼續(xù)保持增長的經(jīng)濟體之一”。去年9月,美國《新聞周刊》在紐約專訪溫總理時將中國稱為“超級大國”,《金融時報》這次采訪也提到“很多人說只有中國才能拯救資本主義”的觀點。
  每逢外媒“抬舉”,溫總理總是果斷澄清,細數(shù)中國的“不發(fā)達”,包括其龐大的農(nóng)村居民和貧困人口,遠遠落后的人均GDP水平與嚴重的地區(qū)發(fā)展不平衡。
  人們不禁要問,為什么總理多次通過境外主流媒體闡述中國經(jīng)濟面臨的實際壓力,海外依然對“中國救世”或心存期待或心有顧忌?其實,這種現(xiàn)象恰恰是“中國責任論”與“中國威脅論”復雜交織的結(jié)果,它為從事對外報道的中國傳媒提出了難題:崛起的中國怎樣才能既避免固化“中國威脅論”的偏見又成功塑造“負責任”的大國形象?中國的國力究竟有多強?面對金融危機,中國能承擔的責任究竟有多大?要求解這個開放性的課題,我們只有通過在日常報道中持之以恒地貫徹“科學求實”的精神才能提高國內(nèi)對外傳播媒體的國際聲譽,增強對境外主流媒體的影響力,使從未到過中國的外國政府官員、企業(yè)界人士及普通民眾有機會對中國有更客觀的認識。
  “科學求實”最重要的就是坦誠、講真話、做好平衡報道,把困難和壓力說足,切忌講過頭話。比如,中國當前的經(jīng)濟形勢,國內(nèi)國際上就有爭論,樂觀者認為中國經(jīng)濟已經(jīng)轉(zhuǎn)暖并能夠在短期內(nèi)走出谷底,悲觀者認為中國近期的信貸快速增長不可持續(xù),經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的調(diào)整與再平衡至少需要一到兩年。這時就特別需要強調(diào)內(nèi)外有別,對內(nèi)報道講求“提振信心”,對外報道講求“客觀”,只有把政府官員和企業(yè)的壓力、專家學者的不同聲音都報道出去,把中國應對金融危機力求“標本兼治”的難度和對策說清楚,海外受眾才能有充分的信息做判斷,才能達到同時抑制“威脅論”和“責任論”的目標。
  兩會前夕溫總理在與網(wǎng)民聊天時說:“金融危機的沖擊還沒有見底”。總理之所以措辭如此嚴謹就是希望在提振信心的同時不給人以錯誤的希望,這是負責任的態(tài)度。為此,新華社在對外報道這次訪談中突出了總理對經(jīng)濟形勢的審慎分析,取得了很好的對外傳播效果,包括《華爾街日報》、《華盛頓郵報》、《紐約時報》、香港《南華早報》、路透社、美聯(lián)社、法新社和尼日利亞通訊社等外媒在轉(zhuǎn)載時都不約而同地強化這個觀點。
  
  知己知彼:交鋒才能于我有利
  
  次貸危機爆發(fā)后,經(jīng)濟領域的國際輿論斗爭日益突出。進入2009年以來,先是美國前任財長保爾森在離任前夕批評中國等新興經(jīng)濟體的高儲蓄,稱其導致國際經(jīng)濟失衡并為金融危機埋下“禍根”,然后是新任財長蓋特納指責中國“操縱匯率”;與此同時,印度和歐美等貿(mào)易伙伴對中國頻繁發(fā)起反補貼調(diào)查,將矛頭從中國企業(yè)指向中國政府和國內(nèi)相關(guān)的貿(mào)易法律。2008年11月,美國“美中經(jīng)濟與安全評估委員會”向國會提交的2008年度報告認為,“中國在遏制猖獗的假冒和盜版行為方面進展甚微”、“人民幣幣值仍被大大低估”、“中國繼續(xù)違反人世承諾,采取扭曲貿(mào)易的措施,并通過一系列可能會限制外國公司進入中國市場的新法律”。
  這些跡象表明,雖然這場金融風暴對中國經(jīng)濟的沖擊相對有限,但是世界第二大貿(mào)易國的地位與擁有全球最多外匯儲備的事實已把中國推向了輿論斗爭的風口浪尖。隨著經(jīng)濟形勢的惡化,中國很可能將面臨層出不窮的‘怪論”和日益復雜的國際輿論環(huán)境,要做到有的放矢占據(jù)主動,關(guān)鍵還是要知己知彼。從溫總理接受《金融時報》的專訪來看,中國對外經(jīng)濟報道的交鋒必須在以我為主的基礎上講求傳播藝術(shù),有些問題我們需要亮出底牌嚴厲批駁,有些問題則需要避免正面回答從而為對方制造壓力。比如,針對“金融危機部分原因在中國”的觀點,溫總理就毫不客氣地稱其為“顛倒是非”、“豬八戒倒打一耙”,而當記者提出“恐怕中國還需要繼續(xù)購買美國國債吧?”,溫總理則穩(wěn)健地指出,購買外國國債只是經(jīng)營外匯儲備的“一種方式”,“是否繼續(xù)買,買多少,將根據(jù)中國的需要,并且按照外匯安全、保值的要求來決策”。這些方法都是對外經(jīng)濟傳播中需要認真借鑒的重要原則。
  在日常報道中,如果希望能像總理一樣在交鋒中不斷打出漂亮仗,有三點值得對外傳播的從業(yè)人員考慮:首先要加強輿情調(diào)研,使我們的報道能搔到外國媒體的癢處,從而產(chǎn)生影響西方輿論的傳播效果。在這方面,新華社中國國際傳播研究中心收集海外主流媒體信息并整合加工,然后及時傳遞到日常報道前臺組織指揮系統(tǒng),實現(xiàn)了中國國際傳播與海外輿情的無縫對接,有效改變了中國新聞對外報道中長期存在的“自說白話”和“跑靶”問題,這種做法已成為近年對外報道的成功嘗試。今年1月2日,中心在對外媒的新聞監(jiān)控中發(fā)現(xiàn)保爾森的“怪論”后,立刻通知部門首席策劃,迅速組織記者 分頭采訪多位國內(nèi)知名經(jīng)濟學者,干6、7、8日三天連續(xù)播發(fā)4條稿件,包括《評論:謬論改變不了事實》、《新興經(jīng)濟體不應成為金融危機“替罪羊”――中外經(jīng)濟學家駁斥“高儲蓄導致危機論”》等,針鋒相對地剖析了保爾森誤導國際輿論的不合理之處,揭露國際金融危機的真正原因是不合理的國際經(jīng)濟秩序和美國的高赤字,并反對在危機面前玩弄“互相指責”的把戲。這些稿件播發(fā)后,相繼被路透社、BBC網(wǎng)站、彭博通訊社、《商業(yè)周刊》、《衛(wèi)報》等100多家海內(nèi)外主流媒體連續(xù)采用。2月3日,卸任后的保爾森給新華社發(fā)來聲明,對自己的不當言論進行了說明,傳播效果可見一斑。
  第二,加強議程設置,提高駕馭敏感話題的能力。匯率制度改革和外匯儲備利用歷來被視作財經(jīng)報道的敏感話題,有很長一段時間,我們的報道思路都很保守,基本上是“政策發(fā)布,做好權(quán)威解讀”。現(xiàn)在回過頭來看,完全可以從大局出發(fā),以我為主地進行主動策劃。比如,在獲悉溫家寶總理向《金融時報》透露中國正在探討和探索運用外匯儲備為中國建設服務后,新華社對外部迅速組織采寫中英文分析《“被動”轉(zhuǎn)向“主動”:中國巨額外債儲備的管理使用將發(fā)生重要變化》。2月中旬,美國國會批準總額7870億美元的經(jīng)濟刺激計劃后,新華社又再次向海外播發(fā)新聞分析《美國增發(fā)國債擴大赤字加劇世界債權(quán)人美元資產(chǎn)貶值風險》。此前雖無官方政策發(fā)布,但國內(nèi)知名學者與智庫已有一些令海外十分關(guān)注的觀點,這些建議一旦被政府采納就會對金融市場產(chǎn)生重要影響,同時也能發(fā)揮“造勢”的作用,在形成輿論壓力的同時增加政府在對外經(jīng)貿(mào)談判中的回旋空間。正是這個原因,兩篇文章被英國BBC網(wǎng)站、法新社、《華爾街日報》、《南美僑報》、韓國聯(lián)合通訊社、澳大利亞《澳洲新報》等20多家海外媒體采用。法新社在轉(zhuǎn)載時特別強調(diào),“稿件是新華社播發(fā),所以有可能反映中央政府的想法”。這種注釋暗合了我們的用意,是于我有利的。今年“兩會”上,溫總理在記者招待會上對中國在美投資安全表示擔憂不久,美國總統(tǒng)奧巴馬發(fā)表聲明強調(diào)“投資美國國債很安全”。可見,隨著經(jīng)濟形勢的變化和中美利益交匯區(qū)的擴大,金融領域的輿論交鋒會更加顯性化。
  第三,做好“?望哨”,在關(guān)鍵時刻發(fā)出“中國聲音”。市場經(jīng)濟的理論和實踐在西方社會已經(jīng)走過了數(shù)百年的時間,中國雖然連續(xù)多年保持數(shù)倍于國際平均水平的經(jīng)濟增長,但卻一直在國際經(jīng)濟金融體系中扮演著“追趕者”的角色,無論在規(guī)則制定還是對國際輿論的駕馭上,都還缺乏經(jīng)驗。在這種情況下,作為對外傳播主渠道的官方媒體就必須對可能產(chǎn)生重大國際影響的海外經(jīng)濟事件和經(jīng)濟政策進行前瞻性研究,一旦確認于我有害,就必須下“先手棋”,給予堅決的抨擊,這樣才能為國家的經(jīng)濟外交爭取主動。奧巴馬總統(tǒng)2月簽署含有“購買美國貨”條款的刺激經(jīng)濟法案就是一個典型案例。表面上看來,這一法案對中國的危害不大,因為中國并沒有同美國簽署政府采購協(xié)議,所以這塊市場本來也不對中國開放,但是由于次貸危機已經(jīng)從金融機構(gòu)的“去杠桿化”逐步發(fā)展到了各國政府的“去全球化”,也就是說,為了保住就業(yè)和刺激經(jīng)濟,很多政府都希望用自己的財政支出最大限度地購買本國產(chǎn)品,防止刺激效應“漏出”到本國經(jīng)濟系統(tǒng)以外。美國,作為全球最大經(jīng)濟體和自由貿(mào)易的長期倡導者在這個關(guān)鍵階段推出帶有“只有美國貨”條款的法案實際上就為更多國家實施貿(mào)易保護主義提供了理由。由于中國是這一輪經(jīng)濟全球化和國際貿(mào)易投資自由化的主要受益者,一旦貿(mào)易保護主義抬頭,中國將是最大的受害者。為此,新華社隨即組織播發(fā)了中英文評論《一個危險的先例》,批評美國缺乏與世界共渡難關(guān)的誠意,對這一法案在全球的破壞性“示范效應”提出警告,呼吁大國以合作開放的態(tài)度共同攜手走出金融危機的陰影。稿件被路透社和英國BBC等主流媒體轉(zhuǎn)載。
  
  國際表達:化枯燥數(shù)據(jù)為神奇
  
  經(jīng)濟報道的專業(yè)化很強,中國經(jīng)濟從計劃轉(zhuǎn)向市場后取得的成績雖然有目共睹,但也會在某些方面不能得到認可。比如,中國長期實行的城鎮(zhèn)登記就業(yè)制度就被誤解成對失業(yè)統(tǒng)計的“刻意低估”,而利用“同比概念”衡量經(jīng)濟走勢的做法也常令習慣于通過環(huán)比來分析經(jīng)濟最新趨勢的西方研究機構(gòu)撓頭。要客觀解讀好當前經(jīng)濟形勢,就需要探索能夠為海外受眾接受的國際表達方式,通過各種努力來拉近中國經(jīng)濟新聞與海外讀者的距離。
  首先,需要熟悉西方發(fā)達國家的宏觀調(diào)控手段,從共通性人手解讀中國市場經(jīng)濟運行。比如,在通貨膨脹居高不下的前兩年,國家發(fā)改委曾經(jīng)對部分產(chǎn)品實施臨時性價格干預,并禁止食用油、電力和能源企業(yè)隨意漲價。針對一些外媒對中國實施價格管制的批評,我們通過采訪調(diào)研發(fā)現(xiàn),國家發(fā)改委把相關(guān)企業(yè)負責人召集到北京做出不得隨意漲價的警告其實就是西方發(fā)達國家在抑制通脹時采取的通用手段,即“道德勸說”。這樣一解釋,謠言自然止于智者。
  第二,通過平民視角和故事化安排,透過微觀現(xiàn)象來看宏觀大勢,使報道深入淺出。比如,談經(jīng)濟危機下的沖擊,新華社對外部記者發(fā)現(xiàn)大學生就業(yè)遭遇了外企“死角”,眼睛紛紛向內(nèi)看內(nèi)地,看農(nóng)村;外商在華投資活動的壓縮導致律師事務所大量裁員,還有一些外貿(mào)企業(yè)在積極轉(zhuǎn)型,依靠技術(shù)創(chuàng)新和挖潛國內(nèi)市場來渡過嚴冬。
  溫家寶在接受外媒采訪時曾多次提到亞當?斯密的《國富論》和《道德情操論》,這其實就是希望從海外熟悉的觀念和文化出發(fā)揭示中外的異同。由此可見,要改進經(jīng)濟報道的效果,就需要在報道中把“人”放大,從貼近性和有用性出發(fā),用事實說話。

相關(guān)熱詞搜索:知己知彼 求實 表達 科學求實?知己知彼?國際表達 運籌帷幄 百戰(zhàn)百勝

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com