[日本學(xué)者天兒慧:深入淺出,加強(qiáng)溝通] 深入淺出的意思和造句
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
天兒慧1947年出生于日本岡山縣,先后就讀于早稻田大學(xué)和一橋大學(xué)研究生院,現(xiàn)為早稻田大學(xué)亞太研究生院院長,日本著名中國問題專家。 20世紀(jì)70年代初,攻讀社會學(xué)博士學(xué)位時(shí),天兒慧已對中日之間的交往和中國本身發(fā)生了興趣。1976年,他第一次來到中國,發(fā)現(xiàn)自己看到的與原先想象中的中國存在著巨大的反差,從那時(shí)起,他便下決心把自己的前途與中國問題的探索聯(lián)系在一起。20世紀(jì)80年代后期,他在日本駐華使館做了兩年研究工作,從政治、社會到語言、心理等各方面加深了對中國的了解。20世紀(jì)90年代以來,天兒慧一直在大學(xué)任教,他開設(shè)了多種課程、講座和研討班,全力培養(yǎng)日本和中國的年輕學(xué)子。
在研究領(lǐng)域,天兒慧有多部有影響的著作問世,是日本中國問題研究界的高產(chǎn)作者之一,其代表作有《中國革命與基層干部》(博士論文,1984年)、《中國――蛻變的社會主義大國》(1992年)、《日本的國際主義》(1995年)、《鄧小平》(1996年)、《中國是威脅嗎?》(1997年編著)、《中日交流的四個(gè)半世紀(jì)》(1997年)、《亞洲的21世紀(jì)》(1998年)、《現(xiàn)代中國――過渡期的政治社會》(1998年)、《中華人民共和國史》(1999年)和《等身大的中國》(2002年)等。
對于中日關(guān)系,天兒慧認(rèn)為雖然總體形勢有所好轉(zhuǎn),但是仍然存在著相當(dāng)大的問題。2008年北京奧運(yùn)會結(jié)束后,他在接受日本《每日新聞》訪問時(shí)表示,如果從首腦交往的層面看,目前的日中關(guān)系可謂相當(dāng)好,國民層面的交流也在增多,相互之間的理解也將繼續(xù)加深。但是同時(shí),日本國內(nèi)仍然存在“中國威脅論”,中國方面也有希望弱化日本影響力的觀點(diǎn)出現(xiàn),雙方之間的不信任感根深蒂固。針對中日關(guān)系現(xiàn)狀,他說:“未來我們必須努力加強(qiáng)日中關(guān)系的緊密程度和合作關(guān)系。不要拘泥于誰上誰下,而是要把精力集中在如何構(gòu)筑新平臺等更加重要的大問題上!
天兒慧認(rèn)為,“日中間的最大問題是相互誤解”,所以,近年來,他一直努力用各種辦法促使兩國人民加強(qiáng)溝通、加深理解。他與中國的國際問題學(xué)界交往密切,該領(lǐng)域的中青年學(xué)者幾乎都與他相識;他利用自己與日本外務(wù)省和企業(yè)界多年形成的良好關(guān)系,爭取到有關(guān)中日學(xué)術(shù)交流的好幾項(xiàng)課題和經(jīng)費(fèi);他與毛里和子(早稻田大學(xué)中國問題教授)等人合作,牽頭搞了亞洲學(xué)術(shù)合作和地區(qū)一體化研究項(xiàng)目,邀請中國、韓國及東盟一些國家的學(xué)者參與,倡導(dǎo)“亞洲意識”的學(xué)術(shù)自覺。
天兒慧的很多著作都以如何減少中日兩國之間的誤解為主題,其中不乏理論性強(qiáng)的學(xué)術(shù)著作,但也有通過說故事引出大道理的優(yōu)秀作品。2006年,《日本人眼里的中國》中文版由社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版,受到了中國學(xué)者的好評。著名國際政治學(xué)者王逸舟教授認(rèn)為這本書是“同類作品里最好的一本”,好就好在深入淺出、通俗易懂,而且由小見大、細(xì)微處見精神。王逸舟在序言中寫道,“作者從與杭州小商販討價(jià)還價(jià)的遭遇里看中日兩國對待交易的不同方式,從日本旅行團(tuán)成員的集體行動邏輯分析中日不同的個(gè)體性與整體意識,從公眾給陌生人的指路方式探討不同的社會文化氛圍,從中國東北一位老人對日本侵略中國的慘痛記憶和上海個(gè)別年輕人對日本歌星的著迷觀察不同代際的心理變化,從日韓合辦世界杯帶來的國家間政治氣氛變化討論體育外交、民間外交的重要性⋯⋯”,與之相比,“我們的很多著述和宣傳過于死板,只是會說與官方尺度一樣的大道理,很難讓人有生動的印象”。
責(zé)編:周效里
相關(guān)熱詞搜索:深入淺出 日本 學(xué)者 日本學(xué)者天兒慧:深入淺出,加強(qiáng)溝通 日本學(xué)者天兒慧 日本早稻田大學(xué)教授天兒慧
熱點(diǎn)文章閱讀