臺(tái)灣民眾開始接受簡體字|接受是變好的開始
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
在臺(tái)灣地區(qū),使用繁體字還是簡體字,常常被認(rèn)為是涉及意識(shí)形態(tài)、事關(guān)毀滅還是保存中華文化的大是大非問題,不僅簡體字不能用,連文字橫排都是禁忌。但是,隨著政治的解禁,社會(huì)的變遷,以及兩岸的交融,這種偏激的看法越來越失去了原有的市場(chǎng)。因?yàn)樵絹碓蕉嗟呐_(tái)灣民眾開始接受簡體字,認(rèn)識(shí)簡體字,并且從簡體字里面獲得越來越多的信息、知識(shí)和機(jī)會(huì)。隨著對(duì)簡體字了解的增多,很多臺(tái)灣民眾發(fā)現(xiàn),大陸用簡化字確實(shí)簡捷方便,能提高工作效率,尤其是像“塵”、“滅”這類簡化字造得很高明,幾乎可與物質(zhì)元素氧、氮媲美,甚至連反對(duì)使用簡體字的人也不自覺地模仿運(yùn)用起來。
簡化字“滲透”臺(tái)灣,與老兵來大陸探親、臺(tái)商來大陸投資,以及近年大陸以優(yōu)惠措施大量進(jìn)口臺(tái)灣水果有密切關(guān)系。兩岸經(jīng)貿(mào)往來的頻繁及大陸文化界人士不斷訪問臺(tái)灣,使得臺(tái)灣人對(duì)簡化字的畏懼情緒有所淡化,也使得臺(tái)當(dāng)局嚴(yán)禁銷售大陸簡體字書籍的規(guī)定有名無實(shí)。簡體字進(jìn)入臺(tái)灣家庭并為許多人所認(rèn)同已是不爭(zhēng)的事實(shí)。新竹市長林政在市務(wù)會(huì)議中提出,讓中學(xué)生利用社團(tuán)時(shí)間學(xué)習(xí)簡體字。陳水扁自己使用的某一文件也有十多個(gè)簡體字。2006年9月下旬,臺(tái)當(dāng)局為舉辦“海峽兩岸圖書交易會(huì)”,特別允許新聞出版總署副署長一行328人赴臺(tái)。這是兩岸文化交流史上規(guī)模最大的簡體字書展,有人民日?qǐng)?bào)出版社、中共中央黨校出版社等近二百家出版社參展、四十七萬冊(cè)簡體字書展出和銷售。
從2003年起,民進(jìn)黨公開聲明部分大陸書籍可以“入境”,臺(tái)灣銷售簡體字的書店驟然增多。盡管臺(tái)當(dāng)局對(duì)大陸書籍審查嚴(yán)格,以防宣揚(yáng)統(tǒng)一的書籍流入臺(tái)灣,但在執(zhí)行起來卻非常困難。臺(tái)灣書攤有不少大陸領(lǐng)導(dǎo)人的演講集及中華人民共和國地圖,里面講到“臺(tái)灣是中國不可分割的一部分”也未被刪去。
僅2005年,大陸出版的簡體字圖書在臺(tái)灣的銷售額約2800萬新臺(tái)幣,比2003年多出5倍。簡體字書之所以受歡迎,一方面它是“最實(shí)惠的一種商品”,即內(nèi)容厚實(shí),價(jià)廉物美;另一方面,將大陸書籍轉(zhuǎn)成繁體字版本不僅浪費(fèi)人力財(cái)力,而且講究速度的讀者也不能在第一時(shí)間讀到。故到大陸旅游的臺(tái)灣作家,常常不問價(jià)錢拼命購買,不怕沿途深受書籍之累,也不怕臺(tái)灣海關(guān)扣留或沒收,像大陸文藝研究專家姜穆三次探親都一路買書,前后一百多公斤的書搬回錦屏再搬到貴陽,然后帶著視同寶貝的簡體字版本的書籍飛經(jīng)北京、香港,再運(yùn)回臺(tái)灣。
大陸綜合實(shí)力不斷增強(qiáng),海峽兩岸的民間交流更為頻繁而緊密。隨著中國國際地位的提升,中文的國際市場(chǎng)也不斷擴(kuò)大。作為中國的一部分,臺(tái)灣民眾要很好地了解大陸的法規(guī)、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)狀況,要來大陸發(fā)展、就業(yè)、求職等,最首要的就是認(rèn)識(shí)、書寫簡體字。目前,臺(tái)灣民眾除了學(xué)習(xí)英文、日文,很多人也在學(xué)習(xí)簡體字。他們認(rèn)為,簡繁兩種字體系出同源,不難學(xué),重點(diǎn)是要擺脫政治和意識(shí)形態(tài)的束縛。現(xiàn)在大陸市場(chǎng)越來越紅火,在經(jīng)濟(jì)和文化強(qiáng)勢(shì)的推動(dòng)下,臺(tái)灣大學(xué)生學(xué)習(xí)簡體字的熱情越來越高。
簡體字“滲透”臺(tái)灣已成不可阻擋之勢(shì),為遏止這股風(fēng)潮尤其是防止大陸書所宣揚(yáng)的中國統(tǒng)一觀念在臺(tái)灣擴(kuò)散,臺(tái)當(dāng)局干脆利用本無政治性的文字大做“文化臺(tái)獨(dú)”文章。據(jù)島內(nèi)媒體2007年7月報(bào)道,“一年一度的教科書出版熱季來臨,臺(tái)灣教育部門最近向各教科書出版社提供一份涉及5000用詞的教科書‘不當(dāng)用詞檢核’報(bào)告,要書商依此全面更改。根據(jù)這份報(bào)告,‘國父、國畫、國字、國劇、古人、水平、日據(jù)、中日(甲午)戰(zhàn)爭(zhēng)、兩岸、臺(tái)灣地區(qū)’等詞,都被列為‘不當(dāng)’用詞,而所謂合適的用詞就是刪掉‘國父’二字只!畬O中山’字眼,其他相應(yīng)改成‘中國水墨畫、中國文字、中國京劇、中國古人、水平、日治、清日戰(zhàn)爭(zhēng)、兩國、我國(或臺(tái)灣)’等詞”。
依據(jù)這份“指引”,臺(tái)灣教科書中凡有“大陸”兩字的全要改成“中國”,“臺(tái)灣地區(qū)”必須改成“臺(tái)灣”,“海峽兩岸”要改成“兩國”。臺(tái)灣的家長和教師面對(duì)教科書的這種“去中國化”,均表示強(qiáng)烈不滿。“全臺(tái)家長團(tuán)體聯(lián)盟”副理事長林文虎痛斥臺(tái)灣政治緊繃,族群對(duì)立嚴(yán)重,如果又急著將教科書的“大陸”用詞改為“中國”兩字,情勢(shì)會(huì)更惡化。還有的教授認(rèn)為,這種利用審查機(jī)制干預(yù)教科書編輯自由的做法,使人仿佛又回到“戒嚴(yán)時(shí)代”。有的游行示威者則高舉“教育戒嚴(yán),民主倒退”的標(biāo)語牌表示抗議。部分民進(jìn)黨“立委”也不贊成“去中國化”的用語,認(rèn)為“只會(huì)徒增困擾,浪費(fèi)社會(huì)資源”。
但是,臺(tái)當(dāng)局搞“文化臺(tái)獨(dú)”既難以徹底切斷海峽兩岸同文同種的文化臍帶,也無法阻撓臺(tái)灣民眾對(duì)簡體字的青睞。簡體字風(fēng)行臺(tái)灣,有很多因素促成。就美學(xué)觀點(diǎn)來看,雖然有些繁體字比簡體字美觀,但書寫起來確實(shí)繁雜、困難,在計(jì)算器處理文件時(shí)也較為煩瑣,刪繁就簡符合人們的讀寫習(xí)慣。更重要的是,簡體字所傳遞的信息和知識(shí)質(zhì)量以及影響力已經(jīng)今非昔比,隨著大陸政治、經(jīng)濟(jì)、國際實(shí)力的上升,以及中文在國際社會(huì)的普及,推崇簡體字在華人世界已經(jīng)形成潮流。正如臺(tái)灣媒體認(rèn)為,臺(tái)當(dāng)局不能只注意簡繁字體的消長,更重要的是要關(guān)注字體市場(chǎng)消長所反映的兩岸大勢(shì)的變遷。
(來源:《中國新聞網(wǎng)》,讀者反饋請(qǐng)發(fā)至dachuanbo @yahoo.省略)
責(zé)編:金 中
相關(guān)熱詞搜索:簡體字 臺(tái)灣 民眾 臺(tái)灣民眾開始接受簡體字 臺(tái)灣人反對(duì)采用簡體字 簡體字在臺(tái)灣
熱點(diǎn)文章閱讀