www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

金鎖記 [王安憶邂逅“金鎖記”]

發(fā)布時(shí)間:2020-02-16 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  《金鎖記》是作家王安憶的第一個(gè)劇本,但并不是王安憶第一次同張愛玲扯上關(guān)系。2004年,同樣是由她操刀的這個(gè)劇本,便被電視劇《圍城》的導(dǎo)演黃蜀芹搬上過上海的戲劇舞臺。時(shí)隔7年后,這出戲由導(dǎo)演許鞍華再次制作,從香港北上,一路演到北京。有趣的是,這也是許鞍華第一次導(dǎo)演舞臺劇,而許鞍華同樣也和張愛玲有著緊密的聯(lián)系――她導(dǎo)演過電影《半生緣》、《傾城之戀》,并被稱為“最忠于原著的導(dǎo)演”。
  自從小說《長恨歌》成為王安憶最廣為人知的作品以后,她就被頻繁地稱為“海派”作家,被稱為“張愛玲后又一人”。而此番話劇《金鎖記》的大規(guī)模上演,似乎更驗(yàn)證了這兩位不同時(shí)代的上海女作家之間難以磨滅的關(guān)聯(lián)。
  對此,王安憶并不否認(rèn),雖然她更喜歡人們知道她和張愛玲的區(qū)別!爸灰憧催^我的作品,就知道我和張愛玲有本質(zhì)不同!鄙虾?偙蝗藗冋J(rèn)為是“張愛玲的城市”,王安憶卻說,她更希望上海是知識分子的城市,是魯迅、巴金的城市。比起張愛玲,王安憶更欽佩魯迅。
  除了“海派”外,評論界對王安憶還有一個(gè)說法:風(fēng)格多變。她的作品往往透露出不同的時(shí)代和地域背景,如《小鮑莊》來自她16歲下鄉(xiāng)插隊(duì)時(shí)的安徽農(nóng)村,以文革時(shí)期為背景如《啟蒙時(shí)代》,以上海為背景如《長恨歌》,以明代為背景如《天香》,似乎每一部作品都指向一個(gè)不同的方向。但在不同的時(shí)代背景之中,卻有一點(diǎn)永恒不變――寫實(shí)。王安憶是堅(jiān)定的寫實(shí)派,她喜歡寫日常生活。她是推理小說迷,她喜歡偵探小說家阿加莎?克里斯蒂,其中一條理由便是“阿加莎最生活,謀殺的理由也罷,發(fā)生的場景也罷,都是常理,都是日常生活!睂Υ耍醢矐涀约河锌偨Y(jié):“我尊重日常生活。”
  對日常生活和普通人的重點(diǎn)敘述或許部分來自于母親茹志鵑。茹志鵑也是當(dāng)代文壇一名重要的女作家,代表作《百合花》曾被茅盾極力贊美。而在茹志鵑的筆下,“高大全”的英雄人物十分少有,尖銳的矛盾沖突也不多見,更多的是普通人的性格和生活,普通人和時(shí)代的關(guān)系。
  母親并不希望女兒也成為作家,但王安憶還是堅(jiān)定地走上了這條道路,并立志要比母親做得更好。在寫小說的道路上,她當(dāng)然是成功的!缎□U莊》獲得全國優(yōu)秀中篇小說獎(jiǎng),而廣為人知的《長恨歌》更是獲得了包括茅盾文學(xué)獎(jiǎng)在內(nèi)的諸多獎(jiǎng)項(xiàng)。
  除了《金鎖記》外,王安憶還曾經(jīng)將哈代的中篇小說《擠奶女的羅曼史》改編為話劇劇本《發(fā)廊童話》,但她的第一身份無疑還是個(gè)“小說家”。她不擅長制造戲劇沖突,需要從別人那里得到一個(gè)戲劇的“核”,再進(jìn)行創(chuàng)作。相對劇情,她更重思想。她的小說風(fēng)格含蓄,需要仔細(xì)靜心品讀方能得其中之妙。王安憶認(rèn)為自己沒有原創(chuàng)劇本的天賦,可是寫小說,她認(rèn)為自己是有天分的。
  京華周刊:為什么選擇張愛玲的《金鎖記》作為第一部改編的劇本?
  王安憶:《金鎖記》是我個(gè)人最喜歡的張愛玲作品。它的戲劇性最強(qiáng),故事的沖突也很強(qiáng)。曹七巧是個(gè)“強(qiáng)烈”的人物,張愛玲小說中的女性往往都是“物質(zhì)化”的,是受過城市文明熏陶的,可是曹七巧,她帶有一種“原始性”,她的欲望特別強(qiáng)烈,有物欲,有生存的不安全感。張愛玲的故事往往是透徹的,到好就收了,只有《金鎖記》是到了底的。
  京華周刊:張愛玲的作品是出了名的難改編,改編這部作品中有沒有遇到困難?
  王安憶:這是我第一次改編劇本,改了三稿,應(yīng)該說還是很順利了?赡軇e人覺得張愛玲的東西難改是有一些“迷信”在里頭,認(rèn)為她的東西不敢動(dòng)。我刪掉了原作里兒子長白那條線,主要是技術(shù)上的考慮,因?yàn)橐怀鰬虻臅r(shí)間和空間有限,這條線對于戲劇來說有點(diǎn)分散,很難處理,會(huì)讓整個(gè)戲的緊密度下降。而從我個(gè)人的價(jià)值觀上的判斷來說,我不喜歡這條線,心里不能接受,因?yàn)樘幇盗。在小說中,曹七巧拿房事來刺激兒子,暗示媳婦是個(gè)性欲很強(qiáng)的人,這些都是用敘述的方式寫出的,如果改編成戲劇的對話形式,會(huì)很難聽。
  京華周刊:部分由于個(gè)人價(jià)值觀的原因,您刪了那些戲份,那么,在這出戲里,有沒有您個(gè)人想要表達(dá)的價(jià)值觀?
  王安憶:寫劇本,我是新手,所以在寫的過程中我比較關(guān)注技術(shù)方面的問題。從價(jià)值觀上說,我想表達(dá)的就是一個(gè)女性的抗?fàn),曹七巧很不幸,她的世界很小,她所有的抗議和掙扎都報(bào)復(fù)在她的親人和自己身上了。
  京華周刊:有了這次的改編,您的名字又和張愛玲掛鉤了。似乎自從《長恨歌》后,您就和張愛玲撇不開關(guān)系了?
  王安憶:這些都是外界進(jìn)行的聯(lián)想,有點(diǎn)身不由己。只要看過我的作品的人自然會(huì)明白我和張愛玲有很大的不同,只不過有很多機(jī)緣湊巧碰在一起了。比如《長恨歌》,第一個(gè)評論的是哈佛大學(xué)東亞系主任王德威,他寫了一篇評論,說我是“張愛玲后又一人”,這就是他定的調(diào)子。后來人們有很多想象,認(rèn)為張愛玲的人物后來的生活就是我在寫。其實(shí)這么說很“騙人”,我真正寫到40年代的上海的,也就是《長恨歌》這一部?赡苁且?yàn)槲覀兌际菍懮虾5娜粘I,都是寫?shí)派,所以總是被一塊兒提到。我知道外界這么說都是為了我好,是說我的好話。
  京華周刊:提到您,另一個(gè)撇不開的詞就是“上!绷。您的故事發(fā)生的舞臺很多都發(fā)生在上海,但您并不是上海人,那上海能稱得上一個(gè)“精神故鄉(xiāng)”嗎?
  王安憶:如果要填表格填籍貫的話,我應(yīng)該填福建的。我生在南京,后來在上海生活。我也說不好上海話。你知道的,城市人是沒有家鄉(xiāng)的。而就我個(gè)人來說,我們家斷裂帶比較大,我的父親是海外回來的。寫小說方面,上海是我最熟悉的地方,是故事的舞臺,但談不上精神家園,現(xiàn)在的城市本來就缺少那種“精神”。我是個(gè)沒有根的人,根本就說不清楚是哪里人,姑且說上海最切合實(shí)際。
  京華周刊:您的作品中有很多“追求自己得不到的東西”的女性,像《長恨歌》里的王琦瑤。您自己的性格中有這樣的一面嗎?
  王安憶:我欣賞這種女性,這種女性有一種很掙扎、很奮不顧身、很強(qiáng)烈、很抗?fàn)幍挠母杏X,就像飛蛾撲火。我自己沒有這一面,就是因?yàn)闆]有才會(huì)欣賞。凡是當(dāng)作家的人,對現(xiàn)實(shí)都有一種懼怕,只能在想象中建立一個(gè)自己的世界,在這之中如魚得水。
  京華周刊:在當(dāng)代文學(xué)評論里,您被歸類為“知青文學(xué)”、“尋根文學(xué)”、“海派文學(xué)”這些不同的類別,為什么會(huì)出現(xiàn)一個(gè)這樣的情況?
  王安憶:這些類別都是有時(shí)間順序的。從我的身份上來講,我當(dāng)過知青,下鄉(xiāng)插過隊(duì),我是知青作家,但其實(shí)我并沒有寫過什么知青作品。“尋根文學(xué)”是因?yàn)槲覍懥恕缎□U莊》,這個(gè)歸類還算比較恰當(dāng)。而“海派”就是因?yàn)椤堕L恨歌》,但“海派”其實(shí)是個(gè)很曖昧的詞匯,各種標(biāo)簽很多。這個(gè)詞最早是魯迅先生說的,有貶義的意思。這是一個(gè)評價(jià)不高的詞,但是現(xiàn)在似乎也找不到別的字眼去概括上海這些作家。很多人說“海派”,但是你要是問他是什么意思,其實(shí)是不清楚的。我們現(xiàn)在已經(jīng)到了一個(gè)很難為文學(xué)歸納潮流的時(shí)代了,各個(gè)作家的情況都很分散,不像以前,是有一陣一陣的文學(xué)潮流、文學(xué)運(yùn)動(dòng)的。
  京華周刊:魯迅先生是您喜歡的作家?
  王安憶:是我非常尊重的作家。小說是個(gè)很世俗的東西,總的來講就是寫故事。為什么我們喜歡張愛玲,是因?yàn)槲逅囊詠淼男≌f家對日常生活都是批評的態(tài)度,大眾是被啟蒙的對象,而張愛玲,她對日常生活有興趣,所以她寫的故事好看。小說是市民階層發(fā)展起來的產(chǎn)物,所以一定是大眾讀物。魯迅的風(fēng)格其實(shí)和小說是最為抵觸的。他是一個(gè)嚴(yán)格的現(xiàn)實(shí)主義者,對日常生活帶有批判的態(tài)度,但他的小說依然那么好,他給我們提出了一種可能性,讓我們看到小說中能有怎樣的思想深度。即使是故事,小說也要有理想。沒有魯迅,小說的理想會(huì)放低很多。
  京華周刊:提到小說的理想,那么在您幾十年的創(chuàng)作生涯中,有沒有一個(gè)一貫的“理想”,有沒有發(fā)生變化?
  王安憶:我寫作的時(shí)間比較長,只能說我現(xiàn)在比以前寫得更加熟練,要求也越來越高,但沒有什么太大的變化。我一直是寫實(shí)的,只有自己經(jīng)歷過的生活我才有寫作的欲望。比如《長恨歌》的第一卷,寫40年代上海,常常被看成很好的部分,但是我自己覺得第一卷是比較弱的,因?yàn)槟鞘俏覜]有經(jīng)歷過的生活。至于“理想”,我沒好好問過自己這種問題,確實(shí)這么長時(shí)間的創(chuàng)作一定有主導(dǎo)的東西在其中,但我自己不是那么“自覺”,只能說是一種精神價(jià)值的取向,希望能達(dá)到比較優(yōu)美的、比較好的境界吧。
  京華周刊:除了是作家外,您現(xiàn)在還是復(fù)旦大學(xué)教授,在大學(xué)課堂上,您如何向?qū)W生們講述“文學(xué)創(chuàng)作”呢?
  王安憶:在寫作課上,主要就是講技術(shù)問題。對于作家來說,天分無疑是最重要的,但是天分是教不出來的。所以我們只能就技術(shù)層面進(jìn)行探討。
  京華周刊:如果讓您來向讀者們概括一下“王安憶是一個(gè)怎樣的人”,您會(huì)怎么說?
  王安憶:作家是很感性的,我很難概括我自己。如果要概括的話,我只能說,我是一個(gè)非常喜歡文學(xué)的人。

相關(guān)熱詞搜索:邂逅 王安憶 金鎖記 王安憶邂逅“金鎖記” 王安憶邂逅金鎖記 小說 王安憶邂逅金鎖記 下載

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com