九秩童心閱讀答案_《常秩傳》閱讀答案附翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
常秩傳
常秩,字夷甫,潁州汝陰人。舉進(jìn)士不中,屏居里巷,以經(jīng)術(shù)著稱。嘉祐中,賜束帛,為潁州教授,除國(guó)子直講,又以為大理評(píng)事;治平中,授忠武軍節(jié)度推官、知長(zhǎng)葛縣,皆不受。
神宗即位,三使往聘,辭。熙寧三年,詔郡以禮敦遣,毋聽(tīng)秩辭。明年,始詣闕。帝曰:“先朝累命,何為不起?”對(duì)曰:“先帝亮臣之愚,故得安閭巷。今陛下嚴(yán)詔趣迫,是以不敢不來(lái),非有所決擇去就也。”帝悅,徐問(wèn)之:“今何道免民于凍餒?”對(duì)曰:“法制不立,庶民食侯食,服侯服,此今日大患也。臣才不適用,愿得辭歸。”帝曰:“既來(lái),安得不少留?異日不能用卿,乃當(dāng)去耳。”即拜右正言、直集賢院、管干國(guó)子監(jiān),俄兼直舍人院,遷天章閣侍講、同修起居注,仍使供諫職。復(fù)乞歸,改判太常寺。
七年,進(jìn)寶文閣待制兼侍讀,命其子立①校書(shū)崇文院。九年,病不能朝,提舉中太一宮、判西京留司御史臺(tái)。還潁。十年,卒,年五十九,贈(zèng)右諫議大夫。
秩平居為學(xué)求自得。王回,里中名士也,每見(jiàn)秩與語(yǔ),輒欿然②自以為不及。歐陽(yáng)修、胡宿、呂公著、王陶、沈遘、王安石皆稱薦之,翕然名重一時(shí)。
初,秩隱居,既不肯仕,世以為必退者也。后安石為相更法,天下沸騰,以為不便。秩在閭閻,見(jiàn)所下令,獨(dú)以為是,一召遂起。在朝廷任諫爭(zhēng),為侍從,低首抑氣,無(wú)所建明,聞望日損,為時(shí)譏笑。秩長(zhǎng)于《春秋》,至斥孫復(fù)所學(xué)為不近人情。著講解數(shù)十篇,自謂圣人之道,皆在于是。及安石廢《春秋》,遂盡諱其學(xué)。
立,始命為天平軍推官。秩死,使門人趙沖狀其行,云:“自秩與安石去位,天下官吏陰變其法,民受涂炭。上下循默,敗端內(nèi)萌,莫覺(jué)莫悟。秩知其必?cái) ?rdquo;紹圣中,蔡卞薦立為秘書(shū)省正字、諸王府說(shuō)書(shū)侍講,請(qǐng)用為崇政殿說(shuō)書(shū),得召對(duì),又請(qǐng)以為諫官。卞方與章惇比,曾布欲傾之,乘間為哲宗言立附兩人,因暴其行狀事,以為詆毀先帝。帝亟下史院取視,言其不遜,以責(zé)惇、卞。惇、卞懼,請(qǐng)貶立,乃黜監(jiān)永州酒稅。
(選自《宋史·常秩傳》)
【注】①立,指常秩的兒子常立。②欿(kǎn)然:謙虛,不自滿。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.舉進(jìn)士不中,屏居里巷 屏:退隱
B.先帝亮臣之愚,故得安閭巷 亮:諒解
C.先朝累命,何為不起 累:屢次
D.請(qǐng)貶立,乃黜監(jiān)永州酒稅 黜:罷免
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分) ( )
A.今陛下嚴(yán)詔趣迫,是以不敢不來(lái)
南取百越之地,以為桂林、象郡
B.異日不能用卿,乃當(dāng)去耳
以其乃華山之陽(yáng)名之也
C.聞望日損,為時(shí)譏笑
不者,若屬皆且為所虜
D.秩死,使門人趙沖狀其行
可以無(wú)悔矣,其孰能譏之乎
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.常秩屢次拒絕到朝廷為官,后來(lái)之所以改變態(tài)度,既是因?yàn)榛实鄄粩啻叽俦破龋坏貌蝗ィ彩且驗(yàn)樗С滞醢彩?dāng)時(shí)的變法運(yùn)動(dòng)。
B.常秩認(rèn)為當(dāng)時(shí)社會(huì)有兩個(gè)主要憂患,一是法令制度還沒(méi)有制定建立,二是風(fēng)俗趨向于奢侈靡費(fèi),有些普通民眾過(guò)著王侯一樣的生活。
C.常秩做學(xué)問(wèn)強(qiáng)調(diào)要有自己的心得體會(huì),他本擅長(zhǎng)《春秋》之學(xué),但因覺(jué)得王安石廢棄《春秋》之學(xué)很有道理,就放棄了自己的學(xué)說(shuō)。
D.這篇史傳對(duì)常秩的敘述較為客觀全面,并沒(méi)有一味褒獎(jiǎng),也講到他在擔(dān)任諫官和侍從時(shí)恭順謙讓,缺乏建議,被當(dāng)時(shí)的人嘲諷譏笑。
7.把原文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)熙寧三年,詔郡以禮敦遣,毋聽(tīng)秩辭。(3分)
譯文:____________________________________________________________________
(2)帝悅,徐問(wèn)之:“今何道免民于凍餒?”(3分)
譯文:____________________________________________________________________
(3)秩在閭閻,見(jiàn)所下令,獨(dú)以為是,一召遂起。(4分)
譯文:____________________________________________________________________
參考答案:
4.(3分)
D(貶謫;降職。)
5.(3分)
C(均表示被動(dòng),可譯為“被”。A項(xiàng)前者是因果關(guān)系連詞,可譯為“因?yàn)?rdquo;;后者是介詞,可譯為“把,將”。B項(xiàng)前者是副詞,可譯為“才”;后者是表示判斷的副詞,可譯為“是”。D項(xiàng)前者是代詞,可譯為“他的”;后者是加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣的副詞,可譯為“難道”。)
6.(3分)
C(“覺(jué)得王安石廢棄《春秋》之學(xué)很有道理”,無(wú)中生有,強(qiáng)加因果;“放棄了自己的學(xué)說(shuō)”是對(duì)“遂盡諱其學(xué)”的誤解,原意是指“他就完全回避談?wù)撟约旱膶W(xué)說(shuō)”。)
7.(10分)
(1)(3分)熙寧三年,下詔讓郡里以禮相待敦請(qǐng)遣送,不準(zhǔn)許常秩推辭。(“敦遣”也可譯為“恭送”,1分;“聽(tīng)”,與《陳情表》“聽(tīng)臣微志”同,1分。語(yǔ)句通順1分。)
(2)(3分)皇帝很高興,緩緩地問(wèn)他:“現(xiàn)在有什么辦法能夠使得老百姓免于寒冷和饑餓?”(“道”1分;“餒”1分。語(yǔ)句通順1分。)
(3)(4分)常秩在民間,看到所頒布的法令,卻唯獨(dú)認(rèn)為是正確的,一有征召就應(yīng)聘出仕。(“閭閻”,《滕王閣序》“閭閻撲地”曾有涉及,1分;“是”,1分;“起”也可譯為“擔(dān)任官職”,1分。語(yǔ)句通順1分。)
【參考譯文】
常秩,字夷甫,潁州汝陰人?歼M(jìn)士沒(méi)有考中,退隱獨(dú)居在鄉(xiāng)里,憑借經(jīng)術(shù)著稱于世。宋仁宗嘉佑年間,朝廷賜予捆為一束的五匹帛作為聘用的禮物,請(qǐng)他出任潁州教授,授予國(guó)子直講的官職,又任命他為大理評(píng)事;宋英宗治平年間,授予忠武軍節(jié)度推官、長(zhǎng)葛知縣等官職,他都沒(méi)有接受。
宋神宗即位,三次派人去聘請(qǐng)他,他都推辭了。宋神宗熙寧三年,下詔讓郡里以禮相待敦請(qǐng)遣送,不準(zhǔn)許常秩推辭。第二年,才來(lái)到朝廷;实壅f(shuō):“先帝多次命令,你為什么不應(yīng)聘出仕?”他回答說(shuō):“先帝對(duì)我的愚昧比較諒解,所以我得以閑居鄉(xiāng)里。現(xiàn)在陛下用嚴(yán)厲的詔書(shū)催促逼迫,因此不敢不來(lái),不是我能選擇離去或留下的。”皇帝很高興,緩緩地問(wèn)他:“現(xiàn)在有什么辦法能夠使得老百姓免于寒冷和饑餓?”常秩回答道:“法令制度沒(méi)有制定建立,一些普通民眾享受著王侯一樣的食物,穿戴著王侯一樣的服飾,這是今天的大患啊。我的才能不適合任用,希望能夠告辭回鄉(xiāng)。”皇帝說(shuō):“既然來(lái)了,怎么能不稍微留一段時(shí)間呢?有一天不能任用你了,才應(yīng)當(dāng)離開(kāi)吧。”于是任命他為右正言、直集賢院、管理國(guó)子監(jiān),不久兼任直舍人院,調(diào)任天章閣侍講、同修起居注,并且讓他擔(dān)任諫官的職務(wù)。他又請(qǐng)求退職回鄉(xiāng),于是改任太常寺。
熙寧七年,擢升他為寶文閣待制兼侍讀,任命他的兒子常立為崇文院校書(shū)。熙寧九年,常秩生病不能上朝,任命他為提舉中太一宮、判西京留司御史臺(tái)。常秩回到潁州。熙寧十年,常秩去世,年五十九,朝廷贈(zèng)予右諫議大夫的官職。
常秩平時(shí)做學(xué)問(wèn)強(qiáng)調(diào)要有自己的心得體會(huì)。王回是鄉(xiāng)里的名士,每次見(jiàn)到常秩并同他交談,總是謙虛地認(rèn)為自己比不上他。歐陽(yáng)修、胡宿、呂公著、王陶、沈遘、王安石都稱贊、推薦他,一致敬仰,因此名重一時(shí)。
當(dāng)初,常秩隱居的時(shí)候,既已不肯為官,世人都認(rèn)為他是一個(gè)謙遜退讓的人。后來(lái)王安石擔(dān)任宰相開(kāi)始變法,天下沸沸揚(yáng)揚(yáng),議論紛紛,認(rèn)為不合時(shí)宜。常秩在鄉(xiāng)間,看到所頒布的法令,卻唯獨(dú)認(rèn)為是正確的,一有征召就應(yīng)聘出仕。在朝廷擔(dān)任諫諍的職務(wù),成為皇帝的侍從,恭順謙讓,沒(méi)有什么建議和闡述,聲望一天天下降,被當(dāng)時(shí)的人譏諷和嘲笑。常秩擅長(zhǎng)于《春秋》之學(xué),以至于斥責(zé)孫復(fù)所學(xué)的理論不合乎人的常情。他撰寫了數(shù)十篇講解《春秋》的文章,自認(rèn)為圣人的主張,都已在講解之中。等到王安石廢棄《春秋》之學(xué),他就完全回避談?wù)撟约旱膶W(xué)說(shuō)。
常立,一開(kāi)始被任命為天平軍推官。常秩死后,他讓門人趙沖記述常秩的生平事跡,其中寫道:“自從常秩與王安石離任,天下官吏暗中改變他們所制定的法令,百姓處于極其困苦的境地。朝廷上下循常隨俗緘默不語(yǔ),失敗的征兆已經(jīng)從內(nèi)部萌生,卻沒(méi)有人清醒覺(jué)悟。常秩知道變法一定會(huì)失敗。”宋哲宗紹圣年間,蔡卞推薦常立擔(dān)任秘書(shū)省正字、諸王府說(shuō)書(shū)侍講,請(qǐng)求任用他為崇政殿說(shuō)書(shū),常立得以被皇帝召見(jiàn)并回答皇帝有關(guān)政事、經(jīng)義等方面的問(wèn)題,又請(qǐng)求任命他為諫官。蔡卞正在與章惇相互勾結(jié),曾布想要排擠他們,就利用機(jī)會(huì)向宋哲宗說(shuō)常立依附這兩個(gè)人,于是揭露了記述常秩生平事跡的文章之事,認(rèn)為他們?cè)谠g毀先帝;实奂彼僮屓说绞吩喝(lái)審閱,最后說(shuō)常立很不恭順,并以此責(zé)備章惇、蔡卞。章惇、蔡卞十分畏懼,請(qǐng)求將常立貶官,于是貶為監(jiān)永州酒稅。
【注】孫復(fù):北宋理學(xué)先導(dǎo)人物,其《春秋》學(xué)的特點(diǎn),在于置《三傳》于不顧,憑己意詮釋。以“尊天子,黜諸侯”立論,認(rèn)為《春秋》“有貶無(wú)褒”,突出孟子“孔子成《春秋》而亂臣賊子懼”思想。
相關(guān)熱詞搜索:《常秩傳》閱讀答案附翻譯 孔穎達(dá)閱讀答案附翻譯 閱讀答案附翻譯賞析
熱點(diǎn)文章閱讀