www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[明史·翁正春傳,閱讀附答案附翻譯] 明史翁正春傳

發(fā)布時(shí)間:2019-01-25 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  明史翁正春傳

  翁正春,字兆震,侯官人。萬歷二十年,擢進(jìn)士第一,授修撰,累遷少詹事。三十八年十一月,日有食,正春極言闕失,不報(bào)。明年秋,萬壽節(jié)①,正春獻(xiàn)八箴,曰:清君心,遵祖制,振國紀(jì),信臣僚,寶賢才,謹(jǐn)財(cái)用,恤民命,重邊防。帝不省。王貴妃薨,久不卜葬,正春以為言。命偕中官往擇地,得吉。中官難以煩費(fèi),正春勃然曰:貴妃誕育元良②,奈何以天下儉之?奏上,報(bào)可。琉球中山王遣使入貢,正春言:中山已入于倭,今使臣多倭人,貢物多倭器,絕之,便矣;否,亦宜詔福建撫臣量留土物,毋俾入朝。帝是之。四十年,進(jìn)士鄒之麟分校鄉(xiāng)試,私舉子童學(xué)賢,為御史馬孟禎等所發(fā)。正春議黜學(xué)賢,謫之麟,而不及主考官。給事中趙興邦、亓詩教因劾正春徇私。正春求去,不許。頃之,言官發(fā)韓敬科場(chǎng)事,正春坐敬不謹(jǐn),敬黨大恨。詩教復(fù)劾正春,正春疏辯,益求去。帝雖慰留,然自是不安其位。尋改吏部,掌詹事府,以侍養(yǎng)歸。天啟元年,起禮部尚書,協(xié)理詹事府事?拐撯栉褐屹t,被旨譙責(zé)。明年,御史趙胤昌希指劾之,正春再疏乞歸。帝以正春嘗為皇祖講官,特加太子少保,賜敕馳傳,異數(shù)也。時(shí)正春年逾七十母百歲率子孫奉觴上壽鄉(xiāng)閭艷之正春風(fēng)度峻整終日無狎語倦不傾倚暑不裸裎目無流視見者肅然。

  (節(jié)選自《明史卷二百十六》)

  [注] ①萬壽節(jié):皇帝誕辰日。②元良:太子的代稱。

  10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()(3分)

  A.時(shí)正春年逾七十/母百歲/率子孫奉觴上壽/鄉(xiāng)閭艷之/正春風(fēng)度峻整/終日無狎語/倦不傾倚/暑不裸裎/目無流視/見者肅然

  B.時(shí)正春年逾七十/母百歲率子孫/奉觴上壽/鄉(xiāng)閭艷之/正春風(fēng)度峻整終日/無狎語/倦不傾倚/暑不裸裎/目無流視/見者肅然

  C.時(shí)正春年逾七十/母百歲/率子孫奉觴上壽/鄉(xiāng)閭艷之/正春風(fēng)度峻整終日/無狎語/倦不傾倚/暑不裸裎/目無流視/見者肅然

  D.時(shí)正春年逾七十/母百歲率子孫/奉觴上壽/鄉(xiāng)閭艷之/正春風(fēng)度峻整/終日無狎語/倦不傾倚/暑不裸裎/目無流視/見者肅然

  11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

  A.箴,古代以告誡規(guī)勸為主的一種文體,如箴銘,是古代?淘谄魑锘虮嫌糜谝(guī)戒、褒贊的韻文。

  B.薨就是死的意思,是諸侯以及王公大臣死時(shí)的專用字,也可以用于妃嬪和皇子公主或者封王的貴族。

  C.鄉(xiāng)試是古代科舉制度中的中央考試,考生以舉人身份參加,一般在春天舉行,又叫春闈或禮闈。

  D.馳傳,指駕傳車急行;傳車,古代驛站專用車。文中因?yàn)槲陶涸鲞^皇祖講官,皇帝賜敕馳傳,禮遇有加。

  12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

  A.翁正春忠誠正直,敢于諍諫。日食出現(xiàn)時(shí)他極力陳述朝廷的過失,萬壽節(jié)上向皇上提出八點(diǎn)勸告,這些直言均未被采納。

  B.翁正春深明國體,建言得當(dāng)。他認(rèn)為應(yīng)該詔令福建撫臣阻止已歸附倭人的琉球中山王來朝入貢,這個(gè)建議得到皇帝認(rèn)同。

  C.翁正春遭人彈劾,辭官自辯。在處理韓敬科場(chǎng)事件中遭人彈劾而請(qǐng)求去職,皇帝雖安慰留任他,卻不想讓他再擔(dān)任官職。

  D.翁正春為人正派,不媚權(quán)貴。他因?yàn)榈钟|魏忠賢被朝廷降旨斥責(zé),后又遭趙胤昌借機(jī)中傷彈劾,他就再次上疏乞請(qǐng)回鄉(xiāng)。

  13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)中官難以煩費(fèi),正春勃然曰:貴妃誕育元良,奈何以天下儉之? (5分)

 。2)頃之,言官發(fā)韓敬科場(chǎng)事,正春坐敬不謹(jǐn),敬黨大恨。(5分)

  

  答案:

 。ㄒ唬┪难晕拈喿x(19分)

  10.【文言斷句】(3分)

  A(原句為時(shí)正春年逾七十,母百歲,率子孫奉觴上壽,鄉(xiāng)閭艷之。正春風(fēng)度峻整,終日無狎語,倦不傾倚,暑不裸裎,目無流視,見者肅然)

  解析:原文斷句處為敘述和評(píng)價(jià)兩部分內(nèi)容,語言形式也體現(xiàn)為敘述和議論兩種特點(diǎn)。斷句的難點(diǎn)有兩處:一處為母百歲率子孫奉觴上壽,此處易錯(cuò)斷為母百歲率子孫(主語為母),這不符合中國傳統(tǒng)孝禮的文化,率子孫奉觴上壽的主語應(yīng)為翁正春;第二處為正春風(fēng)度峻整終日無狎語,不能是峻整終日,而應(yīng)該是風(fēng)度峻整,終日無狎語,符合評(píng)價(jià)語言的整齊原則。

  11.【文化常識(shí)】(3分)

  C(誤為會(huì)試內(nèi)容。鄉(xiāng)試是明、清時(shí)在各省省城和京城舉行的科舉考試。照例每三年舉行一次,凡獲秀才身份的府、州、縣學(xué)生員、監(jiān)生、貢生均可參加。通常在八月舉行,又叫秋試。)

  12.【文意理解】(3分)

  C(錯(cuò)在皇帝雖安慰留任他,卻不想讓他再擔(dān)任官職,對(duì)應(yīng)原文帝雖慰留,然自是不安其位,應(yīng)為 皇帝雖然安慰挽留了他,他卻從此不安心自己的職位;從后文中的尋改吏部,掌詹事府也可知皇帝并沒有不想再讓他擔(dān)任官職。)

  13.【文言翻譯】(10分)

 。1)中官難以煩費(fèi),正春勃然曰:貴妃誕育元良,奈何以天下儉之? (5分)

  翻譯:宦官卻以此事煩雜費(fèi)事而責(zé)難翁正春,翁正春非常憤怒地說:貴妃生育了太子,為什么讓天下人儉慢(用輕慢的方式)對(duì)待她?

  (難以煩費(fèi),難1分,句式1分;誕育,生下,養(yǎng)育,1分;奈何句式,1分;儉之儉慢對(duì)待她,1分。)

 。2)頃之,言官發(fā)韓敬科場(chǎng)事。正春坐敬不謹(jǐn),敬黨大恨。(5分)

  翻譯:不久,言官告發(fā)韓敬在科舉考場(chǎng)上的罪行。翁正春治韓敬不恭謹(jǐn)?shù)淖锩n敬的黨羽很惱恨。

 。曋1分;發(fā),1分;坐,治罪,1分;不謹(jǐn),不恭謹(jǐn),1分;語意1分。)

  【參考譯文】

  翁正春,字兆震,侯官人。萬歷二十年(1592),考中進(jìn)士第一名,授職為修撰,升任少詹事。萬歷三十八年(1610)十一月出現(xiàn)日蝕,翁正春極力陳述朝廷的過失,皇帝沒有答復(fù)。第二年秋天,萬壽節(jié),翁正春提出八點(diǎn)勸告:即清凈君王的心緒,遵循祖制,振奮國家綱紀(jì),信賴臣僚,珍重賢才,節(jié)儉開支,體恤百姓,重視邊防。皇帝并不省悟。王貴妃去世,許久不占卜葬地事宜,翁正春因此諫言;实勖罨鹿偃ミx擇墓地,選取到了好風(fēng)水的墓地;鹿賲s以此事煩雜費(fèi)事而責(zé)難翁正春,翁正春非常憤怒地說:貴妃生育了太子,為什么讓天下人儉慢對(duì)待她?啟奏皇帝,答復(fù)可以。琉球中山王派遣使者朝貢,翁正春稱:中山王已歸附倭寇,現(xiàn)在的使者多是倭人,貢物大都是倭國的器物,斷絕與其往來比較好;要不然,也可以下詔讓福建的地方官約略留下一些土物,不要讓他們到京都朝貢;实蹖(duì)此表示贊同。萬歷四十年(1612),進(jìn)士鄒之麟分管鄉(xiāng)試,對(duì)舉人童學(xué)賢徇私,被御史馬孟禎等人告發(fā)。翁正春提議廢黜童學(xué)賢,貶斥鄒之麟,卻不涉及主考官。給事中趙興邦、亓詩教于是彈劾翁正春徇私。翁正春請(qǐng)求辭官,皇帝不同意。不久,言官告發(fā)韓敬在科舉考場(chǎng)上的罪行。翁正春治韓敬不恭謹(jǐn)?shù)淖锩,韓敬的黨羽很惱恨。亓詩教再次彈劾翁正春,翁正春上奏爭(zhēng)辯,更加懇求辭官;实垭m然安慰挽留了他,他卻從此不安心自己的職位。不久,改派到吏部,負(fù)責(zé)詹事府,以侍養(yǎng)的名義回鄉(xiāng)。天啟元年(1621),出任禮部尚書,協(xié)助掌管詹事府的事務(wù)。言論拂逆了魏忠賢,被皇帝下旨責(zé)備。第二年,御史趙胤昌迎合魏忠賢而彈劾他,翁正春再度上奏請(qǐng)求辭官回鄉(xiāng);实垡?yàn)槲陶涸鴵?dān)任皇祖的講官,特意加封他為太子少保,賜與敕令乘驛車馳歸,在這當(dāng)時(shí)可算例外。當(dāng)時(shí)翁正春已經(jīng)年過七十,母親百歲,他率領(lǐng)子孫孝敬老母,鄉(xiāng)里人都贊美他。翁正春的風(fēng)度峻肅,整天沒有輕慢的話,疲倦了從不東斜西靠,暑天不裸露身體,眼睛不四處張望,看見他的人無不肅然起敬。

  

相關(guān)熱詞搜索:明史·翁正春傳 閱讀附答案附翻譯 明史陳登云傳翻譯 明史王守仁傳翻譯

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com