www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[2015年高考語(yǔ)文文言文重點(diǎn)知識(shí)《屈原列傳》]屈原列傳重點(diǎn)字詞

發(fā)布時(shí)間:2018-12-26 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

下面是編輯老師整理的2015年高考語(yǔ)文文言文重點(diǎn)知識(shí)《屈原列傳》,希望對(duì)您提高學(xué)習(xí)效率有所幫助.

《屈原列傳》

一、通假字

1、離:猶離憂也(通罹)

2、指:其稱文小而而其指極大(通旨)

3、反:人窮則反本(通返)

4、絀:屈平既絀(通黜)

5、質(zhì):厚幣委質(zhì)事楚(通贄)

6、見:靡不畢見(通現(xiàn))

7、內(nèi):亡走趙,趙不內(nèi)(通納)

8、濯:自疏濯淖污泥之中(濯通濁)

二、一詞多義

1、聞:①博聞強(qiáng)志,明于治亂,(名詞,學(xué)識(shí))

②無何,宰以卓異聞(動(dòng)詞,聞名)

③況草野之無聞?wù)吆?名詞,名氣)

④順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?動(dòng)詞,聽到)

2、志:①推此志也,雖與日月爭(zhēng)光可也(名詞,品行)

②博聞強(qiáng)志,明于治亂(動(dòng)詞,記憶)

③其志潔,其行廉(名詞,品行)

④其存君興國(guó)而欲反復(fù)之,一篇之中三致志焉(名詞,意愿)

⑤既出,得其船,便扶向路,處處志之(動(dòng)詞,作標(biāo)志)

3、直:①屈平正道直行,竭忠盡志,以事其君(名詞,正直)

②直欄橫檻,多于九土之城郭(與橫相對(duì))

③欲居之以為利而高其直(通值,價(jià)值)

④與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直(對(duì)的)

4、疏:①王怒而疏屈平(疏遠(yuǎn))

②以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能(名作動(dòng),用奏章寫)

③窗外疏梅篩月影,依稀掩影(形容詞,稀疏)

④《諫太宗十思疏》(一種文體)

三、詞類活用

1、入:入則與王圖議國(guó)事(動(dòng)作狀,對(duì)內(nèi))

2、出:出則接遇賓客(動(dòng)作狀,對(duì)外)

3、讒:因讒之曰(形作動(dòng),講壞話)

4、聽:屈平疾王聽之不聰也(動(dòng)作名,聽取意見)

5、邪曲:邪曲之害公也(形作名,邪惡的小人)

方正:方正之不容也(形作名,端方正直的人)

6、明:明道德之廣崇(形作動(dòng),闡明)

7、蟬:蟬蛻于濁穢(名作狀,象蟬蛻殼那樣)

8、怒:楚使怒去(動(dòng)作狀,生氣地)

9、虎狼:秦,虎狼之國(guó),不可信(名作狀,象虎狼那樣)

10、祖:然皆祖屈原之從容辭令(名作動(dòng),繼承)

11、日:其后楚日以削(名作狀,一天天地)

四、古今異義的詞

1、顏色:古義:臉色,氣色(顏色憔悴)

今義:色彩

2、形容:古義:形體,容顏(形容枯槁)

今義:對(duì)事物進(jìn)行描述

3、從容:古義:言語(yǔ)舉動(dòng)適度得體(然皆祖屈原之從容辭令)

今義:不慌不忙,鎮(zhèn)定自若

4、反復(fù):古義:反,覆轉(zhuǎn);復(fù),恢復(fù)

今義:顛來倒去

5、詭辯:古義:謊言,欺詐的言論

今義:無理狡辯

五、句式歸納

1、屈原者,名平,楚之同姓也。(判斷句)

2、明于治亂,嫻于辭令(狀語(yǔ)后置)

3、信而見疑,忠而被謗。(被動(dòng)句)

4、楚誠(chéng)能絕(于)齊。(省略句、狀語(yǔ)后置)

5、秦,虎狼之國(guó),不可信。(判斷句)

6、莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。(賓語(yǔ)前置)

7、故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(被動(dòng)句)

8、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。(被動(dòng)句)

9、數(shù)十年,竟為秦所滅。(被動(dòng)句)

10、此不知人之禍也。(判斷句)

六、難句翻譯

1、博聞強(qiáng)記,明于治亂,嫻于辭令。

譯:(他)學(xué)識(shí)淵博,記憶力強(qiáng),對(duì)治理國(guó)家的道理很精通,對(duì)外交辭令非常熟悉。

2、信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?

譯:誠(chéng)信卻被懷疑,忠貞卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?

3、其存君興國(guó)而欲反復(fù)之,一篇之中三致志焉。

譯:他愛護(hù)國(guó)君、振興楚國(guó)而一反楚國(guó)衰弱局面的意愿,在《離騷》這篇詩(shī)歌中再三表露出來。

4、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。

譯:(結(jié)果),軍隊(duì)遭挫敗,國(guó)土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦國(guó),被天下人恥笑。

5、舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放。

譯:整個(gè)社會(huì)都污濁,我一人潔凈;眾人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。

 

相關(guān)熱詞搜索:2015年高考語(yǔ)文文言文重點(diǎn)知識(shí)《屈原列傳》 屈原列傳 高考 2015年高考文言文匯編

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com