www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[高奮,字茂琰,廣陵人也閱讀答案] 廣陵談遷閱讀答案

發(fā)布時間:2018-12-16 來源: 幽默笑話 點擊:

高奮,字茂琰,廣陵人也。父悝,少孤,事母以孝聞。年十三,值歲饑,悝菜蔬不饜。每致甘肥于母。撫幼弟以友愛稱。寓居江州,刺史華軼辟為西曹書佐。及軼敗,悝藏匿軼子經(jīng)年,會赦乃出。元帝嘉而宥之,以為參軍,遂歷顯位,至丹陽尹、光祿大夫,封建昌伯。

高崧,字茂琰,廣陵(今揚(yáng)州)人。其父高悝,年少時便失去了父親,侍奉母親十分孝順,名聞鄉(xiāng)里。高悝十三歲時,遇到了荒年,自己連野菜都吃不飽,卻常常想方設(shè)法弄來美味給母親吃。照顧年幼的弟弟,以友善著稱。寓居江州時,江州刺史華軼授予高悝西曹書佐的職位。等到華軼兵敗后,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。晉元帝贊許高悝的德行,寬恕了高悝,并讓他出任參軍之職,其后一直擔(dān)任高級官職,官至丹陽尹、光祿大夫,封為建昌伯。

崧少好學(xué),善史書。總角時,司空何充稱其明惠。充為揚(yáng)州,引崧為主簿,益相欽重。轉(zhuǎn)驃騎主簿,舉州秀才,除太學(xué)博士,父艱①去職。初,悝以納妾致訟被黜,及終,崧乃自系廷尉訟冤,遂停喪五年不葬,表疏數(shù)十上。帝哀之,乃下詔曰:“悝備位大臣,違憲被黜,事已久判。其子崧求直無已。今特聽傳侯爵!庇墒且姺Q。拜中書郎、黃門侍郎。

高崧年輕時熱愛學(xué)習(xí),精通史書。小時候,司空何充夸獎他聰明。何充主政揚(yáng)州,安排高崧?lián)沃鞑,更加看重高崧。此后,高崧轉(zhuǎn)任驃騎主簿,又被推舉為秀才,授太學(xué)博士之位。因父親的喪事而辭去官職。當(dāng)初,高悝因為納妾而遭遇訴訟被貶退,等到高悝去世,高崧就到廷尉處自請囚禁,為父申訴冤屈,并停喪五年不下葬,上了幾十篇表疏;实劭蓱z他的孝心,于是下詔說:“高悝擔(dān)任大臣的職位,因違背法令被貶退,案子早已判定,F(xiàn)在他的兒子高崧不停地申請重審,只能依順?biāo),恢?fù)高悝爵位并允許承襲!币驗檫@件事,高崧備受稱贊。官拜中書郎、黃門侍郎。

簡文帝②輔政,引為撫軍司馬。時桓溫擅威,率眾北伐,軍次武昌,簡文患之。在曰: “宜致書喻以禍福,自當(dāng)反旆。如其不爾,便六軍整駕③,逆順于茲判矣。若有異計,請先釁鼓④。”便于坐為簡文書草曰:“寇難宜平,時會宜接,此實為國遠(yuǎn)圖,經(jīng)略大算。能弘斯會,非足下而誰!但以此興師動眾,要當(dāng)以資實為本。運(yùn)轉(zhuǎn)之艱,古人之所難,不可易之于始而不熟慮。茍患失之,無所不至;蚰芡L(fēng)振擾,一時崩散。如此則望實并喪,社稷之事去矣。皆由吾暗弱,德信不著,不能鎮(zhèn)靜群庶,保固維城,所以內(nèi)愧于心,外慚良友。吾與足下雖職有內(nèi)外,安社稷,保家國,其致一也。天下安危,系之明德。先存寧國,而后圖其外,使王基克隆,大義弘著,所望于足下。區(qū)區(qū)誠懷,豈可復(fù)顧嫌而不盡哉!” 溫得書,還鎮(zhèn)。

簡文帝執(zhí)政時,安排高崧?lián)螕彳娝抉R。當(dāng)時桓溫專權(quán),率軍北伐,大軍駐扎在武昌,簡文帝很是擔(dān)心。高崧說:“您應(yīng)該致信桓溫,向他說明利害得失,他自己就應(yīng)當(dāng)率兵返回了。如果他不這樣做,就整率六軍人馬出征,對立或和順由此可以分辨。假如桓溫有其他想法,就祭旗出兵(討伐他)。”于是他就坐下來替司馬昱起草書信說:“寇賊發(fā)難,應(yīng)該平定,有時機(jī),應(yīng)該承接。這確實是為國家著想的長謀遠(yuǎn)慮,奪取天下的宏圖大略。能夠弘揚(yáng)光大這種時運(yùn)的人,除了足下還能有誰!但因此興師動眾,重要的是應(yīng)該以雄厚的實力為根本。輾轉(zhuǎn)運(yùn)輸?shù)钠D難,正是古人最頭疼的事,不能從一開始就認(rèn)為它容易而不加以認(rèn)真地考慮。假若擔(dān)心失去什么,就用盡一切手段,或許就能容易看到紛亂,很快崩潰逃散。這樣(您的)威望和實力全都會喪失,國家的大業(yè)也就完了。都是由于我昏庸懦弱,品行確實不高,不能使眾百姓沉著安定,憑借險勢連城固守,以保衛(wèi)國家,這就是我于內(nèi)問心有愧,于外對不起好友的原因。我與足下,雖然任職有內(nèi)外之分,但安定國家,保衛(wèi)皇帝,這個目標(biāo)是一致的。天下的安危,寄托在您這樣的明德之人的身上。(您宜乎)先考慮使國家安寧,然后再圖謀那外部(的戰(zhàn)事),以使帝王的基業(yè)興隆昌盛,道義弘揚(yáng)彰著,這就是我對閣下的期望。一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢!”桓溫見信后,率軍返回了原來鎮(zhèn)守的地方。

崧累遷侍中。是時謝萬為豫州都督,疲于親賓相送,方臥在室.在徑造之,謂曰:“卿令疆理西藩,何以為政?”萬粗陳其意。崧便為敘刑政之要數(shù)百言。萬遂起坐,呼崧小字曰:“阿酃!故有才具邪!”哀帝雅好服食,崧諫以為“非萬乘所宜。陛下此事,實曰月之一食也”。后以公事免,卒于家。 (選自((晉書》“列傳”第四十一卷,有刪節(jié))

高崧數(shù)次升遷,官至侍中。此時謝萬為豫州都督。(一天),謝萬因迎送賓朋而疲乏,正躺在屋里休息,高崧直接來拜訪他,對他說:“您受命治理西藩之地,準(zhǔn)備怎么樣處理政務(wù)?”謝萬粗略地說了自己的想法。高崧便對謝萬講述了執(zhí)政的關(guān)鍵點,洋洋數(shù)百言。謝萬于是起身(致謝),喚著高崧的乳名說:“阿酃!原來你這么有才華。 睍x哀帝喜好服食丹藥,高崧諫言認(rèn)為“不是皇帝應(yīng)有的行為。陛下這件事,實在就像日食月食一樣(犯了過失)”。此后,高崧因為公事而被免,終老于家中。

注:①艱,舊時指父母親喪事。②簡文帝,即司馬昱。晉元帝少子。被崇德人后和桓溫立為皇帝,在位2年,病死。本文中,司馬昱尚未即位,只是輔政的大臣。③整駕,備好車馬,準(zhǔn)備出發(fā)。④釁鼓,古代戰(zhàn)爭時,殺人或殺牲以血涂鼓行祭。

5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(C宥,寬恕)(3分)

A.值歲饑,悝菜蔬不饜 饜:吃飽 B.元帝嘉而宥之 宥:獎勵

C.逆順于茲判矣 判:分辨 D.哀帝雅好服食 雅:平素

6.下列句子中,全部表現(xiàn)高崧政治才干的一組是( )

①遂停喪五年未葬,表疏數(shù)十上 ②如其不爾,便六軍整駕,逆順于茲判矣

③能弘斯會,非足下而誰 ④先存寧國,而后圖其外

⑤裕便為敘刑政之要數(shù)百言 ⑥陛下此事,實日月之一食也

A. ①②⑥ B. C.②④⑤ D.③④⑥

C(①表現(xiàn)高崧的孝道,③是奉承之詞,并非實情陳述,⑥表現(xiàn)直諫的品質(zhì))

7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )

A.高崧年少時熱愛學(xué)習(xí),精通史書。小小年紀(jì),便聲名遠(yuǎn)揚(yáng),得到了朝廷官員的賞識,為成年后的入仕打下了良好的基礎(chǔ)。

B.高崧為了幫父親高悝翻案,在父親去世后的五年時間內(nèi)沒有安葬父親,先后上了數(shù)十道奏章,終于打動了皇帝。

C.高崧為司馬昱出謀劃策,并以司馬昱的口吻寫信給桓溫,動之以情,曉之以理,最終說服了桓溫,使其回師。

D.高崧官居侍中時,因謝萬熱衷于送往迎來,不問政事,便找上門去,批評謝萬不認(rèn)真處理政務(wù)。謝萬呼其小名表示不滿。

解析:D(原文只說謝萬“疲于親賓相送”,并無“熱衷”之意。呼高崧小名也不是為了表示不滿。)

8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

⑴.及軼畋,悝藏匿軼子經(jīng)年,會赦乃出。(3分)

譯文:等到華軼兵敗后,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。(得分點:“經(jīng)年”1分,“赦”1分,句意正確1分)

⑵.宜致書喻以禍福,自當(dāng)反旆。(3分)

譯文:(您)應(yīng)該致信(桓溫),向他說明利害得失,他自己就應(yīng)當(dāng)率兵返回了。(得分點:“喻”“反旆”、補(bǔ)充省略成分各1分。)

⑶.區(qū)區(qū)誠懷,豈可復(fù)顧嫌而不盡哉!(4分)

譯文:一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢。ǖ梅贮c:“誠懷”“豈可”“顧嫌”“盡”各1分。)

【參考譯文】

高崧,字茂琰,廣陵(今揚(yáng)州)人。其父高悝,年少時便失去了父親,侍奉母親十分孝順,名聞鄉(xiāng)里。高悝十三歲時,遇到了荒年,自己連野菜都吃不飽,卻常常想方設(shè)法弄來美味給母親吃。照顧年幼的弟弟,以友善著稱。寓居江州時,江州刺史華軼授予高悝西曹書佐的職位。等到華軼兵敗后,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。晉元帝贊許高悝的德行,寬恕了高悝,并讓他出任參軍之職,其后一直擔(dān)任高級官職,官至丹陽尹、光祿大夫,封為建昌伯。

高崧年輕時熱愛學(xué)習(xí),精通史書。小時候,司空何充夸獎他聰明。何充主政揚(yáng)州,安排高崧?lián)沃鞑荆涌粗馗哚。此后,高崧轉(zhuǎn)任驃騎主簿,又被推舉為秀才,授太學(xué)博士之位。因父親的喪事而辭去官職。當(dāng)初,高悝因為納妾而遭遇訴訟被貶退,等到高悝去世,高崧就到廷尉處自請囚禁,為父申訴冤屈,并停喪五年不下葬,上了幾十篇表疏。皇帝可憐他的孝心,于是下詔說:“高悝擔(dān)任大臣的職位,因違背法令被貶退,案子早已判定,F(xiàn)在他的兒子高崧不停地申請重審,只能依順?biāo),恢?fù)高悝爵位并允許承襲!币驗檫@件事,高崧備受稱贊。官拜中書郎、黃門侍郎。

簡文帝執(zhí)政時,安排高崧?lián)螕彳娝抉R。當(dāng)時桓溫專權(quán),率軍北伐,大軍駐扎在武昌,簡文帝很是擔(dān)心。高崧說:“您應(yīng)該致信桓溫,向他說明利害得失,他自己就應(yīng)當(dāng)率兵返回了。如果他不這樣做,就整率六軍人馬出征,對立或和順由此可以分辨。假如桓溫有其他想法,就祭旗出兵(討伐他)。”于是他就坐下來替司馬昱起草書信說:“寇賊發(fā)難,應(yīng)該平定,有時機(jī),應(yīng)該承接。這確實是為國家著想的長謀遠(yuǎn)慮,奪取天下的宏圖大略。能夠弘揚(yáng)光大這種時運(yùn)的人,除了足下還能有誰!但因此興師動眾,重要的是應(yīng)該以雄厚的實力為根本。輾轉(zhuǎn)運(yùn)輸?shù)钠D難,正是古人最頭疼的事,不能從一開始就認(rèn)為它容易而不加以認(rèn)真地考慮。假若擔(dān)心失去什么,就用盡一切手段,或許就能容易看到紛亂,很快崩潰逃散。這樣(您的)威望和實力全都會喪失,國家的大業(yè)也就完了。都是由于我昏庸懦弱,品行確實不高,不能使眾百姓沉著安定,憑借險勢連城固守,以保衛(wèi)國家,這就是我于內(nèi)問心有愧,于外對不起好友的原因。我與足下,雖然任職有內(nèi)外之分,但安定國家,保衛(wèi)皇帝,這個目標(biāo)是一致的。天下的安危,寄托在您這樣的明德之人的身上。(您宜乎)先考慮使國家安寧,然后再圖謀那外部(的戰(zhàn)事),以使帝王的基業(yè)興隆昌盛,道義弘揚(yáng)彰著,這就是我對閣下的期望。一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢!”桓溫見信后,率軍返回了原來鎮(zhèn)守的地方。

高崧數(shù)次升遷,官至侍中。此時謝萬為豫州都督。(一天),謝萬因迎送賓朋而疲乏,正躺在屋里休息,高崧直接來拜訪他,對他說:“您受命治理西藩之地,準(zhǔn)備怎么樣處理政務(wù)?”謝萬粗略地說了自己的想法。高崧便對謝萬講述了執(zhí)政的關(guān)鍵點,洋洋數(shù)百言。謝萬于是起身(致謝),喚著高崧的乳名說:“阿酃!原來你這么有才華!”晉哀帝喜好服食丹藥,高崧諫言認(rèn)為“不是皇帝應(yīng)有的行為。陛下這件事,實在就像日食月食一樣(犯了過失)”。此后,高崧因為公事而被免,終老于家中。

相關(guān)熱詞搜索:高奮,字茂琰 廣陵人也閱讀答案 周敦頤字茂叔閱讀答案 廣陵人楊生

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com