www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

中考文言文《王子坊》全文詳細(xì)翻譯:王子坊

發(fā)布時間:2018-12-13 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  王 子 坊

  作者:楊衒之

  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達(dá)芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區(qū),總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達(dá)芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

  當(dāng)時全國安定太平,八方邊遠(yuǎn)部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調(diào)節(jié)著風(fēng)雨氣候,老百姓殷實(shí)富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨(dú)無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據(jù)著物產(chǎn)富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內(nèi)宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風(fēng)從中產(chǎn)生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

  當(dāng)時四海晏清,八荒率職,縹囊紀(jì)慶,玉燭調(diào)辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨(dú)不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風(fēng),重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經(jīng)常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養(yǎng)了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團(tuán)扇歌和隴上的曲調(diào)。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉(xiāng)的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們?yōu)槭裁匆x開祖墳和鄉(xiāng)里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領(lǐng)著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人!

  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績?yōu)槔K。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團(tuán)扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

相關(guān)熱詞搜索:中考文言文《王子坊》全文詳細(xì)翻譯 中考文言文及翻譯 王子坊原文及翻譯

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com