笑話二十字
發(fā)布時間:2017-02-02 來源: 幽默笑話 點擊:
笑話二十字篇一:“二十字”公民基本道德規(guī)范
“二十字”公民基本道德規(guī)范
愛國守法 明禮誠信 團結(jié)友善 勤儉自強 敬業(yè)奉獻
愛國 守法
“愛國”是每個中國公民的義務(wù)和責任,它要求所有公民都必須把熱愛祖國作為自己的一個神圣的道德義務(wù)。維護國家的統(tǒng)一,保衛(wèi)國家的利益,為祖國的繁榮富強而努力奮斗,是每一個公民的光榮責任。
“守法”規(guī)范其內(nèi)涵就是學法、知法、用法,自覺維護憲法和法律的權(quán)威。我國社會是法治社會,每個公民必須具備很強的法治意識,有必備的法律知識,認真執(zhí)行各項法令、法規(guī)和各項規(guī)章制度,自覺遵守和服從法律,有明確的法制觀念,這是現(xiàn)代社會文明教養(yǎng)的基本要求。
明禮 誠信
“明禮”作為公民道德規(guī)范,從狹義上講,“明禮”就是講究起碼的禮節(jié)、禮儀和禮貌、無論是公共場,還是在職業(yè)場所和個人家庭生活中,行為舉止都得體、適宜;從廣義上講,“明禮”就是講文明,特別是注重公共場合中言談舉止的文明。如愛護公共財物、維護公共秩序、遵守交通規(guī)則、不隨地吐痰,不亂扔垃圾,不大聲喧嘩等等。
“誠信”即古人所說的“禮于外,誠于內(nèi)”。它的基本內(nèi)容是誠實、誠懇、信用。也就是忠誠老實,誠懇待人,以信用取信于人,對他人給予信任。
團結(jié) 友善
團結(jié)友善作為公民基本道德規(guī)范,其基本內(nèi)容是指在追求共同理想目標上,人民通過弘揚集體主義精神和團隊精神,形成全民族,全社會的凝聚力。友善是指友好,友誼,善良,與人為善等。體現(xiàn)人們相互之間的親和力和親善關(guān)系。
團結(jié)友善所包括的內(nèi)容和范圍相當寬泛。大到一個民
族,一個國家,整個世界,小到我們每個人的一顰一笑,一言一行,融于生活的各個方面。沒有團結(jié)就沒有和平與發(fā)展,沒有友善就沒有生活的爛漫。讓團結(jié)和友善充盈人們的心田。
勤儉 自強
勤儉的基本內(nèi)容是勤勞、勤奮、勤快、儉樸、節(jié)儉;自強的基本內(nèi)涵是自尊、自立、自勵,生命上止,奮斗不息。一個具有正確人生觀的人,必然是一個熱愛勞動的人,勤奮學習的人,努力工作的人。儉樸的人在生活消費上量力而行、量入為出,不盲目攀比,不追趕時髦,不片面追求高消費,珍惜勞動果實,做到節(jié)儉而不吝惜,大方而不浪費。自強不息表現(xiàn)個體的頑強毅力和不屈不撓的精神風貌。人,是要有一點精神的,一種積極向上、堅忍不拔、勇于拼搏的精神。
敬業(yè) 奉獻
敬業(yè)的核心要求是嚴肅認真。一心一意,精益求精,盡職盡責!熬礃I(yè)”基本內(nèi)容是忠于職守、精益求精、德藝雙馨、遵守職業(yè)道德。它要求包括教育工作者在內(nèi)的每個從業(yè)者立足本職、腳踏實地,盡職盡責,造福社會。奉獻就是積極自覺地為社會做貢獻。
“奉獻”,作為公民道德規(guī)范,其基本內(nèi)容克已奉公、服務(wù)社會,助人為樂、造福于人類。奉獻社會是社會主義職業(yè)道德的最高境界,也是做人的最高境界。作為教育工作者在工作當中應(yīng)做到教書育人,為人師表,即立足本職,腳踏實地,盡職盡責地做好“教書育人”,在此基礎(chǔ)上,才能做到奉獻社會,造福社會。新時代的教師不能再做蠟燭了,要做電燈泡,有強大的發(fā)電廠供電,最不濟也要做個油燈,能時時往里邊加油,生命的火花才不至于熄滅。學習禮儀規(guī)范、提高自己的修養(yǎng)、培養(yǎng)自己的良好氣質(zhì)風度,比學業(yè)的進修
也許更有意義。一個教師具有良好的修養(yǎng)和文明的禮儀對他的工作有多么重大的影響。
笑話二十字篇二:日本漢文笑話集《譯準笑話》管窺
龍源期刊網(wǎng) .cn
日本漢文笑話集《譯準笑話》管窺
作者:孫虎堂
來源:《古典文學知識》2014年第06期
日本的古代文學,不管是日本語文學還是漢語文學,都曾長期受到中國文學的影響,這種影響不但體現(xiàn)在詩文等正統(tǒng)文學領(lǐng)域,還體現(xiàn)在白話小說等俗文學領(lǐng)域。中國的俗文學至明代(1368—1644)大盛,白話小說、笑話、民歌等達到繁榮的程度。稍后,從江戶時代(1603—1867)中期開始,俗文學作品大量輸入日本,其中就包括《笑府》、《笑林廣記》等相當數(shù)量的笑話集。同時,京坂兩地的唐話學者如岡島冠山、岡田白駒、澤田一齋等人的翻譯、刻印、創(chuàng)作活動,對這些作品在日本的傳播與影響也起到(來自:www.newchangjing.com 蒲公英文 摘:笑話二十字)了至關(guān)重要的作用。
中國笑話集的輸入和傳播,一方面影響了日本語笑話文學的創(chuàng)作,另一方面又引起了漢文笑話集的出現(xiàn)(參閱石崎又造《近世日本支那俗語文學史》第五章“白話文學與國文學”,弘文堂書房1940年版)。據(jù)日本學者研究,從寬延四年(1751)岡田白駒《譯準開口新語》的問世開始,到昭和十三年(1938)大田才次郎《解頤資談》的刊行為止,共有三十余部漢文笑話集出版(磯部祐子《關(guān)于漢文笑話〈譯準開口新語〉》,《富山大學人文學部紀要》第53號,2010年8月;武藤禎夫《明治漢文笑話本集成·解說》,太平書屋2012年版)。就整體而言,《譯準開口新語》可謂“漢文笑話集之嚆矢”,內(nèi)容最為精當,書面漢語的操作水平最高,而在其他作品中,比較優(yōu)秀的要數(shù)到《譯準笑話》。
一
《譯準笑話》的版本有多種,主要的是文政七年(1824)陽華書房版,文政九年(1826)的小品堂版、稽古精舍版、文光堂版。本文所據(jù)正是陽華書房初刻本,其為大本一冊,封面題簽“譯準笑話全”,襯頁題“初學習文階梯正續(xù)合二百則∕譯準笑話∕陽華書房鐫藏”。正文半頁十行,行二十字,左右單邊,白口,單魚尾,版心上部刻書名,中部刻“正編”或“續(xù)增”及頁碼,“正編”收笑話一百零三則,“續(xù)增”收九十五則,共一百九十八則。前有文政元年(1818)“匏葊癡叟”的序,后附“初學作文須用書冊”一頁。封底題“紀事集覽、初學譯準名文三冊嗣刻∕文政七年甲申正月發(fā)行∕書林京都鉛都安兵衛(wèi)、同植村藤右衛(wèi)門、大坂柏原屋清右衛(wèi)門、伊勢津山形傳右衛(wèi)門”。
圖一
圖二
對《譯準笑話》的初刻本稍加注意即可發(fā)現(xiàn),它沒有作者署名,不過到了文政九年稽古精舍版刊行時,封面上卻赫然出現(xiàn)了“東陽津先生著”的字樣。于是,后世學者在該書作者的問題上便有了分歧。前輩學者石崎又造根據(jù)稽古精舍版的封面題簽認定作者是江戶中后期的著名儒者、津藩儒官津坂東陽,并認為序者“匏葊癡叟”為同時代另一儒者村田匏庵(《近世日本支那
笑話二十字篇三:白乙真人修正二十字
白乙真人修正二十字
忠——浩然正氣 于人于己 事事心誠 恕——恕己恕人 知行合一 善與人同 廉——廉者守節(jié) 待人接物 一見清白 明——明理明事 無無近明 別濁分清 德——在明明德 濟物利人 圣經(jīng)所說 正——正者無私 無邪無偏 大道方符 義——見義勇為 成仁取義 菩提可證 信——信者不虛 一一誠實 便是安居 忍——忍而量宏 包含萬物 無復付想 公——公者大同 大道之行 天下為公 博——博者愛人 愛人人愛 道氣長存 孝——順者為先 孝字成功 即時圣賢 仁——仁者愛物 一切眾生 即安且固 慈——慈者慈祥 遇下以寬 品行端方 覺——覺己覺人 圣人之境 立地可成 節(jié)——節(jié)者慎身 松柏之操 今古相同 儉——儉者以惜 天之所生 不可荒棄 真——真者不假 存養(yǎng)至性 虛偽必舍 禮——禮義之門 升拜有序 為何不行 和——和氣致祥 一乘和藹 和諧萬方
相關(guān)熱詞搜索:二十 笑話 二十字以內(nèi)的笑話 十字笑話
熱點文章閱讀