[《飛龍引二首·其二》原文及翻譯] 飛龍引二首
發(fā)布時間:2018-11-20 來源: 幽默笑話 點擊:
一、《飛龍引二首·其二》原文
鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。后宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關(guān)。造天關(guān),聞天語,屯云河車載玉女。載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。后天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾眉蕭颯如秋霜。
二、《飛龍引二首·其二》原文翻譯
鼎湖的水靜靜流動,清澈見底,這里就是傳說中黃帝乘龍飛天時不小心把弓劍遺落人間的地。天宮中美女一定眾多,光彩照人。仙人們乘鸞而去消失在煙波浩渺中,也都一去不返。如果再有機會能乘龍飛升的話,我一定到達(dá)仙境,登上天門,去聆聽天上神仙的談話,坐上伴著祥云的河車,載著美麗的仙女,去拜訪玉皇。玉皇見到我一定會很高興,并賜給我天宮玉兔搗制的長生不老藥。吃了仙藥,我就可以長生不老,壽與天齊,可以活到日月星辰都凋謝的時候。到時候我在去看瑤池的王母,她已經(jīng)滿頭白發(fā)如霜了。
三、《飛龍引二首·其二》作者介紹
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
相關(guān)熱詞搜索:《飛龍引二首·其二》原文及翻譯 飛龍引二首 其二 李白 清明二首其二翻譯
熱點文章閱讀