散文語體
發(fā)布時(shí)間:2017-01-22 來源: 散文精選 點(diǎn)擊:
散文語體篇一:語體及其分類.doc
語體及其分類
09教育班
所謂語體,就是人們在各種社會(huì)活動(dòng)領(lǐng)域,針對不同對象、不同環(huán)境,使用語言進(jìn)行交際時(shí)所形成的常用詞匯、句式結(jié)構(gòu)、修辭手段等一系列運(yùn)用語言的特點(diǎn)
陳望道給語體下的定義很簡單:“文體或辭體就是語言的體式!碑(dāng)時(shí)語體學(xué)尚在形成的過程中,學(xué)無定名。在《修辭學(xué)發(fā)凡》的初版中稱語體為“語文的種類”。當(dāng)時(shí)語體的范圍也與現(xiàn)在的不同,它包括文體、風(fēng)格等內(nèi)容。李熙宗繼承并發(fā)展了陳望道的定義:“語體一般也稱文體,作為修辭學(xué)的基本范疇之一,它指的是以語言交際功能為標(biāo)準(zhǔn)所建立的一種語言風(fēng)格類型,是適應(yīng)不同交際目的、內(nèi)容、范圍需要運(yùn)用全民語言所形成的語言表達(dá)特點(diǎn)體系!边@樣在名稱上更為確定,而且突出了語體的功能特征,點(diǎn)明了語體與風(fēng)格的關(guān)系。
黎運(yùn)漢給語體下的定義:“語體又稱‘文體’,但不是指‘文章體裁’(記敘文、抒情文、議論文等) ,而是指適應(yīng)不同交際目的、交際內(nèi)容、交際對象、交際場合和交際方式需要運(yùn)用全民語言所形成的言語體式。”這個(gè)定義對語體的外在因素傾注了較多的關(guān)懷。“言事體式”應(yīng)該是繼承了陳望道的“語文的體式”而來的。這里語體和文體(文章體裁) 的區(qū)別已經(jīng)相當(dāng)自覺,并給予了足夠的重視。上面引了三個(gè)定義,明顯可以看出它們之間的差別和變化。
黎運(yùn)漢在他的《漢語風(fēng)格探索》中有這樣的描述:現(xiàn)代漢語語體的分類,目前還沒有一致的意見。陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》把語體“分為實(shí)用體和藝術(shù)體等類,或分為公文體、政論體、科學(xué)體、文藝體等!睆堉竟骶幍碾姶蠼滩摹冬F(xiàn)代漢語》采用陳望道的前一種觀點(diǎn),把語體分為應(yīng)用性文體和文藝性文體。周遲明的《漢語修辭》和王希杰的《漢語修辭學(xué)》采用陳望道的后一種觀點(diǎn),把語體分為政論語體、科學(xué)語體、文藝語體和公文語體。張弓《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》則把語體先大別為“口頭語體”“書面語體”兩大類。書面語體又區(qū)分為“文藝語體、科學(xué)語體、政論語體、公文語體”四個(gè)變體。胡裕樹主編的《現(xiàn)代漢語》(增訂本) ,張靜主編的《新編現(xiàn)代漢語》,宋振華、吳士文等主編的《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》都沿用張弓的分類方法。
鄭頤壽《語體劃分概說》(1987) 與張弓的觀點(diǎn)有同有異。該文認(rèn)為語體分類要用“多層次,多序列地劃分”的方法。即第一層次分為書卷語體和口頭語體;第二層次把書卷語體分為藝術(shù)體、混合體和實(shí)用體,把口頭語體分為演講體、討論體和談話體;第三層次再把藝術(shù)體分為韻文體、散文體,混合體分為文藝性科學(xué)體、文藝性實(shí)用體,實(shí)用體分為科學(xué)語體、應(yīng)用語體;第四層次還繼續(xù)劃分下去。 唐松波《文體、語體、風(fēng)格、修辭的相互關(guān)系》把語體分為:口頭語體、書面語體、文藝語體。
鄭遠(yuǎn)漢《研究語體中的幾個(gè)問題》分為科學(xué)體、藝術(shù)體、談話體等。 葉景烈(1987) 分別從交際方式和交際領(lǐng)域來分類:
交際方式:一、口頭語體(會(huì)話語體、演講語體) ;
二、書面語體(簡明語體、詳密語體)
交際領(lǐng)域:日常談話語體(生活談話語體、工作談話語體) ;
公文事務(wù)語體(法律語體、外交語體、公文語體、日常應(yīng)用語體) ;
宣傳鼓動(dòng)語體(報(bào)道語體、評(píng)論語體) ;
科技語體[科學(xué)語體(自然科學(xué)語體、社會(huì)科學(xué)語體) 、技術(shù)語體] ;
文藝語體(韻文語體、散文語體) 。
潘慶云(1987) 將語體分為:
日常生活語體(包括日記、書信、便條等以及日常生活會(huì)話) ;
學(xué)術(shù)語體(包括學(xué)術(shù)論文、畢業(yè)或?qū)W位論文、科研報(bào)告等學(xué)術(shù)報(bào)告、講演) ;
行政語體(行政公文和行政事務(wù)口語) ;
法律語體(包括法律文書、“預(yù)審言語”、“案件言語識(shí)別”、立法修辭、法庭論辯、法制宣傳等書面與口語) ;
新聞?wù)Z體;
商業(yè)語體(包括財(cái)經(jīng)文書、營業(yè)廣告用語等) ;
外交事務(wù)語體;
藝術(shù)語體(包括小說、散文、詩歌、相聲、廣播劇等“語言藝術(shù)”和戲劇、電影、電視劇等“綜合性藝術(shù)”中所用的語言) 。
吳士文(1987) 將口語與書面語糅合在一起對語體進(jìn)行了分類:
政治語體、司法語體、財(cái)貿(mào)語體、科技語體、文藝語體、日常生活語體。每一種語體都可以有“口頭分語體”和“書面分語體”兩種形式。
關(guān)于語體的分類問題,李嘉耀在1986 年就有過總結(jié):“根據(jù)語體的性質(zhì),在語體分類上大致可采用3 種標(biāo)準(zhǔn), ⒈用外部因素作標(biāo)準(zhǔn); ⒉用內(nèi)部因素作標(biāo)準(zhǔn); ⒊把外部因素同內(nèi)部因素結(jié)合起來作標(biāo)準(zhǔn)!
語體分類先由粗疏而走向細(xì)密,由掛一漏萬而囊括全局,由只重視書面語而擴(kuò)大到包括口語,由單一平面分類到多層次、多角度、多序列的分類。給語體分出的類別越來越多,在邏輯上的矛盾和雜亂也日益明顯,于是對語體分類的批評(píng)越來越多,后來的分類研究者主要是想給出一個(gè)邏輯上合理、內(nèi)容上全面的分類。但這又談何容易。首先我們對語體學(xué)的邊界還遠(yuǎn)沒有摸清,不清楚自己的領(lǐng)地有多大,我們只有一個(gè)大致的、定性的說法,而沒有一個(gè)可以具體量化的描述。其次作用于語體的外在和內(nèi)在的因素有多少、它們之間有什么關(guān)系,也是處在混沌之中。在這樣的前提下要給出一個(gè)語體的合理分類是很難的。事實(shí)卻像一個(gè)悖論,一個(gè)怪圈。我們說邊界不明,因素不定,關(guān)系不清,以致分類無法進(jìn)行,可是確定因素、厘清關(guān)系卻是仰仗一個(gè)合理的分類。所以有一個(gè)“工作分類”的說法。工作分類就是要有助于研究工作的有利開展,也就是分類要與進(jìn)一步的研究計(jì)劃、研究步驟相關(guān)聯(lián)才是合理的。
散文語體篇二:文體與語體
第三節(jié) 文體與語體
在這一節(jié)里,我們要弄清楚兩個(gè)理論概念及二者之間的復(fù)雜關(guān)系:文體與語體。因?yàn)闅v史的影響,過去一般都認(rèn)為語體和文體是一回事,現(xiàn)在基本上意見達(dá)成了一致,認(rèn)為二者是性質(zhì)完全不同的兩個(gè)概念。但這二者之間是否就毫無關(guān)聯(lián)呢?如果有聯(lián)系,又存在著怎樣的關(guān)系呢?學(xué)習(xí)完下面的內(nèi)容,相信大家會(huì)有一定了解。
一、語體與文體性質(zhì)不同【板書】
在漢語里,“語體”和“文體”是兩個(gè)不同的概念,各有其特定的內(nèi)涵,區(qū)別明顯,它們的根本區(qū)別就在于一從語言學(xué)著眼,一從文章學(xué)著眼。
(一)內(nèi)涵不同:【板書】
1.語體的形成是由于交際領(lǐng)域、目的、對象和方式等的非語言因素的不同而產(chǎn)生的。由于這些不同,在語言(既指口語,也指書面語)運(yùn)用上形成了一定的音調(diào)、詞語、句式、修辭方式等方面的語言特點(diǎn),這些特點(diǎn)的綜合體就構(gòu)成了語體。
2.而文體是因?yàn)槿藗儠娼浑H中思想主旨、思維方式、寫作內(nèi)容、表現(xiàn)方式、目的對象與作用功效等等不同而形成的文章的樣式。
(二)研究對象不同【板書】
1.語體所研究的只是語言運(yùn)用中形成的言語特點(diǎn)規(guī)律,對象比較單一。
2.文體所要研究的除了涉及其所形成的語言特點(diǎn)系列外,還涉及到選材、立意、組織結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)方法以及作家的思想情感、學(xué)識(shí)才能、民族氣質(zhì)等。文體現(xiàn)象十分復(fù)雜,它橫跨眾多的學(xué)科領(lǐng)域,體現(xiàn)著文章從內(nèi)容到形式的整體特點(diǎn)。
(三)外延不同【板書】
語體包括口語和書面語,文體則僅指書面語
(四)學(xué)科歸屬不同【板書】
語體屬于語言學(xué)的范疇,文體則屬于文章學(xué)的范疇。
二.下面舉個(gè)例子:
假如從語體的角度分析小說,它所關(guān)注的是小說中不同的交際環(huán)境下,在語言材料和修辭方式的運(yùn)用上所體現(xiàn)出來的特點(diǎn),研究的是特定語境下的語言形式;而從文體學(xué)的角度分析小說時(shí),則著重探討小說的情節(jié)結(jié)構(gòu)、敘述方法以及立意、語言、篇章等,研究的是文章的內(nèi)容和形式。
綜上所述,語體研究的僅僅涉及語言形式(包括口語和書面語);文體不只研究文章的語言形式(僅指形成文字的書面語),還包含了文章的結(jié)構(gòu)形態(tài)和審美形態(tài)這兩個(gè)層面。語體是語言學(xué)的研究對象,研究語言運(yùn)用的特點(diǎn)系列,用以提高語言運(yùn)用的效果;文體是文章學(xué)的研究對象,研究文章的體裁規(guī)律,以提高文章寫作的質(zhì)量。二者性質(zhì)根本不同。
三.語體與文體的關(guān)系:相互依存!景鍟(語體與文體雖然區(qū)別明顯,但是聯(lián)系也很緊密。)
這種密切的關(guān)系體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
(一)語體依賴文體得以表現(xiàn)【板書】
某種語體之所以成為一個(gè)相對獨(dú)立的系統(tǒng),是因?yàn)樗哂幸幌盗械挠袆e于其他語體的言語特點(diǎn)和表達(dá)功能。這些特點(diǎn)和功能不是決定于某個(gè)詞語、某個(gè)句子,而是通過諸要素在一定文體中有機(jī)的組合和運(yùn)用而形成。這樣,對各類語體的分析研究,往往是以文體的分析為中心來展開的。如應(yīng)用公文語體的有命令、通知、公告、調(diào)查報(bào)告、計(jì)劃、總結(jié)、法規(guī)、書信、啟事等文體,公文語體的特點(diǎn)是由這些不同文體共同體現(xiàn)的。只有分別研究了這些文體各自的語言特點(diǎn),才能對公文語體有較完整的認(rèn)識(shí)。同樣,文藝語體的下位語體韻文體的特點(diǎn),也是由詩、詞、曲等文體的語言特點(diǎn)綜合表現(xiàn)出來的。曾有一位文人為慈禧在扇子上題寫王之渙的一首七言絕句:
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。誰知不小心漏了一個(gè)“間”字,慈禧勃然大怒,以為文人嘲笑她沒有學(xué)問。文人急中生智,說自己寫的不是詩,而是一首詞:黃河遠(yuǎn)上,白云一片,孤城萬仞山。羌笛何須怨,楊柳春風(fēng),不度玉門關(guān)。慈禧這才沒話可說。上述二者一為詩,一為詞,其語言特點(diǎn)都表現(xiàn)為句子跳躍性較強(qiáng),抒情性較強(qiáng),講究押韻,句式比較勻稱,節(jié)奏感特別強(qiáng),而這正是韻文語體的特點(diǎn)。如果認(rèn)為韻文語體要求每句字?jǐn)?shù)相等,句子整齊,則只顧及詩的語言形式特點(diǎn),忽視了后者;如果認(rèn)為韻文語體要求句子有長有短,參差不齊,則又只顧及了詞的語言形式特點(diǎn),而忽視了前者。不論是哪種情況,對語體的考察都是片面的。語體依賴文體表現(xiàn),語體的特點(diǎn)總是體現(xiàn)在具體的文體文本中的。離開文體來孤立地談?wù)撜Z體,得出的結(jié)論勢必是不正確的。
(二).文體制約語體的選用
現(xiàn)行高中語文課本第六冊中,在《文體與文風(fēng)》一文中說道:“不同文體的區(qū)別表現(xiàn)在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式、語體等方面!币簿褪钦f,對每個(gè)語言成分的選擇和使用的差異是區(qū)別文體的主要特征之一。文體不同,其言語體式也是不同的。 有一個(gè)笑話《少見的情書》:安妮收到了未婚夫的來信,只見信上寫道:“親愛的,我想念你那金發(fā),淺藍(lán)色的眼睛,高高的顴骨,還有你左手上的傷疤,以及一米六五的身高!卑材莸呐笥岩娏诉@封信,說:“這封情書的確少見!你的未婚夫是干什么的?”“他在警察局里專門寫尋人告事的!
上例中,安妮的未婚夫沒認(rèn)識(shí)到:情書是一種要抒發(fā)情感的文體,其語言的表達(dá)應(yīng)該呈現(xiàn)出文藝語體的特點(diǎn),它和使用應(yīng)用語體的尋人啟事在語言上是有很大差別的。因此,鬧出笑話也就在所難免了。再如,唐詩《清明》是大家都很熟悉的: 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
有人曾將它改寫為戲劇,選用的語體也就由原文的韻文體改為了戲劇文體: 時(shí)間:清明時(shí)節(jié)
地點(diǎn):路上
場景:雨紛紛
杏花
行人(欲斷魂):酒家何處有
牧童(遙指):杏花村
這二者運(yùn)用的字詞基本一致,但因?yàn)椴捎玫奈捏w不同,選用的語體也就有差異。前者是七言絕句,語言簡練,瑯瑯上口,因而選用的語體要求具有語言富有書卷味濃、講究平仄押韻、節(jié)奏感強(qiáng)、抒情性較強(qiáng)的特點(diǎn),則只能選擇韻文語體。而后者是戲劇,語言通俗,有一定的情節(jié),因而選用的語體要求具有語言口語化、著重?cái)⑹龊兔枥L、不要求平仄押韻、句式整齊的特點(diǎn),則只能選擇劇文語體。詩歌和戲劇同是文學(xué)文體,但在語體的選用上都有差異?梢,語體的選用是不能隨隨便便的,而應(yīng)該根據(jù)各種文體作相應(yīng)的選擇。
3.語體有利于確定文體規(guī)范
語言材料有適用于一定文體的問題,不同的文體具有不同的語體特點(diǎn),懂得和掌握這些語體特點(diǎn)有利于確定文體規(guī)范。我國古代對于文體的分類往往就是根據(jù)其語言運(yùn)用的特點(diǎn)來劃分的。如劉勰在《文心雕龍》里將文體區(qū)分為“文”和“筆”
兩大類,其標(biāo)準(zhǔn)就是當(dāng)時(shí)流行的“有韻者文”、“無韻者筆”。近代詩學(xué)建立的基礎(chǔ) 則是沈約等人的聲律論。明代中葉的李東陽認(rèn)為,詩之所以為詩,就在于有聲律,可諷詠。即便同是詩歌,因?yàn)橛泄朋w詩、近體詩和現(xiàn)代詩等不同的文體,它們各自呈現(xiàn)出的語體特征也還是有差別的。只有清楚它們各自運(yùn)用語言的特色,才能清楚區(qū)分出這三類不同的詩歌文體,寫出來的古體詩才不會(huì)又像近體詩,又像現(xiàn)代詩。中學(xué)語文教學(xué)中,很少會(huì)涉及各類文體的語體特點(diǎn),以致于學(xué)生寫出來的議論文使用許多語氣詞、嘆詞等等,完全是記敘文的寫法。如有個(gè)學(xué)生寫電影《祝!返脑u(píng)論文章時(shí),在文章中用上了不少的語氣詞:“當(dāng)我讀到祥林嫂??然后??唉,多可憐!薄凹由线@個(gè)情節(jié),會(huì)讓祥林嫂這個(gè)角色活靈活現(xiàn)啊。這是我個(gè)人的意見吧!敝詫懗隽巳绱瞬灰(guī)范的文章,就是因?yàn)闆]有掌握各種文體不同的語體特點(diǎn)。
總之,語體依托于一定的文體文本而存在,研究語體特點(diǎn)要綜合考慮文體。而文體文本又從屬于一定的語體,掌握語體的基本理論和知識(shí),這對文體的理解、分析、欣賞、評(píng)論都具有重要作用。
(三)語體與文體不是一一對應(yīng)的關(guān)系
由于語體和文體關(guān)系密切,我們考察各種語體特征可以從文體特征的要求方面去著手,語體分類也可以依據(jù)文體的分類相應(yīng)處理。例如,屬于科學(xué)語體的文章往往有它獨(dú)特的體例和章法;屬于應(yīng)用語體的文章往往也有它特有的程式和格局。但是語體與文體的聯(lián)系并不是簡單的一一對應(yīng)的關(guān)系,而是錯(cuò)綜復(fù)雜的。例如從類別的角度看,某些類別的文體一般表現(xiàn)為某些類型的語體,而另一類別的文體可能是同時(shí)或異時(shí)地體現(xiàn)為其他類型的語體。從具體的言語活動(dòng)或作品看,情形則更為復(fù)雜!段恼麦w裁學(xué)》一書把文體分為文學(xué)作品和應(yīng)用文章兩大類別,其中文學(xué)作品分為詩歌、散文、小說和戲劇四類!冬F(xiàn)代漢語語體修辭學(xué)》一書將語體劃分為口語語體和書卷語體兩大類別,其中書卷語體又分為應(yīng)用語體、科學(xué)語體、文學(xué)語體、政論語體和交融語體五類。但文學(xué)語體的下位語體卻只有散 言體、韻文體和戲劇文體三大類,散言體才又再細(xì)分為小說體和散文體。文學(xué)文體和文學(xué)語體明顯不是對等的關(guān)系。再如,應(yīng)用文分為公務(wù)文書、事務(wù)文書、專用文書、私人文書、大眾信息文體、史傳方志、論文專著和教材講義八類。其中第一、二、四類文體的語言特點(diǎn)是屬于應(yīng)用語體。七、八類文體的語言體現(xiàn)出科
學(xué)語體的特色。第三類文體有的體現(xiàn)應(yīng)用語體的特點(diǎn),有的體現(xiàn)科學(xué)語體的特點(diǎn)。第五類中的廣告類和新聞通訊類文章的語言特點(diǎn)屬于應(yīng)用語體,新聞評(píng)論類文章多數(shù)體現(xiàn)為政論語體的特色,而其中的雜文的語言,確實(shí)地說,是交融語體中的文學(xué)政論語體研究范疇。第六類文章的語體特點(diǎn)也是極為復(fù)雜,包括了體現(xiàn)科學(xué)語體和交融語體中的文學(xué)科學(xué)體特點(diǎn)的文章。
僅從類別的比較上,就可看出語體和文體的關(guān)系是極為復(fù)雜的。而語體現(xiàn)象在各種文體中的具體運(yùn)用又各不相同,各具特點(diǎn),語體如果離開具體的文體文本來研究,這種特點(diǎn)就很難發(fā)掘出來。為了把語體研究透徹,就必須注意文體,可以說,語體的研究重點(diǎn)就在于指明不同文體作品的語言特色?傊,語體研究離不開文體研究,文體的興衰也將影響到語體的枯榮。
散文語體篇三:語體文記述體
語體有關(guān)知識(shí)
一、什么叫語體?
語言是人類最重要的交際工具。人們在使用語言進(jìn)行交際時(shí),受交際環(huán)境的影響 , 而必
須運(yùn)用具有不同特點(diǎn)的語言。這些交際環(huán)境包括:所涉及的不同領(lǐng)域, 如政治、科學(xué)、藝術(shù)、
宗教等;交際的不同方式:口頭或書面,獨(dú)自或?qū)υ;交際者的不同方式:年齡、性別、地
位以及相互關(guān)系;不同的交際目的:使人了解,使人行動(dòng),等等。例如,為了闡釋某個(gè)科學(xué)原理,
就要大量運(yùn)用科學(xué)術(shù)語,詞義要精確單一,句法要嚴(yán)密,句子多是完全句,有 較多的長句和復(fù)
句。再如,在口頭交談 ,就要使用具有口語特點(diǎn)的語言:簡短,省略多,詞序靈活,上下意會(huì)連
貫,等等。還有,寫公文時(shí)應(yīng)使用規(guī)范的書面語,不用口語、俚語、俗語。把這些不同的語言特
點(diǎn)進(jìn)行綜合,形成各自的體系就叫語體。簡單地說,語體就是在一定交際環(huán)境中,運(yùn)用與之相適
應(yīng)的具有不同特點(diǎn)的語言所形成的體系。不同的語言交際環(huán)境是形成語體的外因,不同特點(diǎn)語
言的運(yùn)用是形成語體的內(nèi)因。我們在說話、寫文章時(shí),除了要遵守語言規(guī)則、懂得作文的要領(lǐng)外, 還要有在一定場合說
出恰當(dāng)話語和根據(jù)一定需要寫出恰當(dāng)語言的能力,即善于區(qū)別、使用不同語體的能力。我們平
時(shí)說的“什么山上唱什么歌,什么場合說什么話”指的就是這種語體運(yùn)用能力。
二、語體的分類及特點(diǎn)根據(jù)語言交際的不同環(huán)境和不同的語言特點(diǎn),語體可分為口頭語體和書面語體兩大類。書
面語體又可分為文藝語體、科技語體、政論語體、事務(wù)語體。這些語體還可進(jìn)行更細(xì)致的分
類,如詩歌語體、散文語體、外交語體、公文語體等等。在使用語言時(shí),各種語體還常有互相
滲透和交叉的情況。
1. 文藝語體
文藝語體是
在文學(xué)作品以及記敘文創(chuàng)作過程中,為了實(shí)現(xiàn)創(chuàng)作意圖所使用和形成的語體。它的特征是語言的形象性和情意性。語言的形象性表現(xiàn)在作者用形象思維對人物、事件、環(huán)
境所進(jìn)行的生動(dòng)刻畫上。如《梅園新村之行》中,用“綠洲”總寫周公館,用“小巧玲瓏”寫
其外觀 ,用“日本風(fēng)味”寫其庭院特色;用“臉色蒼白”、“軒昂的眉宇”、“炯炯的眼光”刻
畫周恩來的形象。語言的情意性是指運(yùn)用語言直接或間接表達(dá)作者豐富、復(fù)雜的感情,實(shí)現(xiàn)以
情動(dòng)人的目的。如《梅園新材之行》中周恩來形象的刻畫,就融注了作者對周恩來的尊敬、愛
戴之情。
文藝語體在具體運(yùn)用語言材料上的特點(diǎn)是:遣詞方面,講究動(dòng)詞、形容詞、語氣詞的運(yùn)用,
廣泛吸收口語詞、成語、諺語、古詞語和具有引申義的詞;擇句方面,講究描寫句、感嘆句的
運(yùn)用,兼用各種形式的省略句、獨(dú)語句;在構(gòu)篇方面 ,講究標(biāo)題的藝術(shù)性,開頭結(jié)尾的多姿多
態(tài) ,講究波瀾起伏、變化曲折;在辭格方面 ,廣泛使用描繪性的修辭方法,如比喻、擬人、夸
張、排比等。
2. 科技語體
科技語體是記載科學(xué)知識(shí),介紹事物或闡述事理的語言體式。如課文《海洋與生命》 就
是用科技語體寫成的文章。它的特征是語言的精確性、嚴(yán)整性、明晰性。它要求用精確的語
言嚴(yán)密完整明白地體現(xiàn)知識(shí)的科學(xué)性,不追求語言的華美 ,不渲染、不夸張,不要求變化曲折。
它的語言特點(diǎn)是:用詞上,大量運(yùn)用科學(xué)詞語,要求詞義準(zhǔn)確、單一;句式上 ,句子成分一般
不隨意省略,多是完整句,極少是倒裝句,有較多的長句、復(fù)句;經(jīng)常運(yùn)用公式、圖表、數(shù)據(jù)來幫助表達(dá)。課文《海洋與生命》充分體現(xiàn)了科 技語體的特征和使用語
言的特點(diǎn)。
科技語體中,有一種叫科技通俗語體,用于科普小品( 文藝性說明文 )的寫作,還兼有文
藝語體的某些特點(diǎn)。
3. 政論語體
政論語體是用來論證作者的見解和主張的一種語言體式。它的特征是傾向性、邏輯性、
鼓動(dòng)性。它與科技語體一樣,語言要精確、嚴(yán)密,為了宣傳鼓動(dòng),又兼有文藝語體的形象和生動(dòng),
所以,既精確、嚴(yán)密有邏輯性,又形象、生動(dòng)有鼓動(dòng)性,構(gòu)成它的特征。它運(yùn)用語言材料的特點(diǎn)
是:廣泛吸取各種專門術(shù)語、古詞語、口語和成語句型豐富多樣,長短句靈活運(yùn)用。為了引起
人們注意,往往運(yùn)用設(shè)問句、反問句;為了增強(qiáng)說服力,常用排比、對偶、比喻等修辭手法。
《大家都來講究語言的文明和健康》一文較充分體現(xiàn)了政論語體的這些特征和語言運(yùn)用的特
點(diǎn)。
4. 事務(wù)語體
事務(wù)語體是辦理公私事務(wù)時(shí)所使用的語言體式。它的特征是明確性、簡要性、程式 性。
它以務(wù)實(shí)應(yīng)用為標(biāo)準(zhǔn),要求語言風(fēng)格平易、樸實(shí)、莊重。它的語言特點(diǎn)是:用詞準(zhǔn)確規(guī)范,有
明確的單義性,一般不用語氣詞、感嘆詞、兒化詞,不用描繪性、形象性詞語, 排斥口語詞語
和方言詞語;句式嚴(yán)密,介賓短語較為常用,普遍使用陳述句、祈使句,一般不用倒裝句。要求
語氣恰當(dāng),切合文種和對象,即要區(qū)分是給上級(jí)、平級(jí)、下級(jí)的或是給長輩、平輩、小輩的,
不同對象要有不同語氣。語氣還要切合行文的目的,如祝賀的口氣要熱烈 ,哀悼的語氣要沉
痛 ,申請要懇切 ,商洽要委婉等;此外,事務(wù)語體還有特有的程式化語言、慣用語言,如公文
各種結(jié)尾用語等。如課文《技工學(xué)校學(xué)生日常行為規(guī)范》較充分地體現(xiàn)事務(wù)語體的特征。
三、事務(wù)語體的基本特征文體與語體有十分密切的關(guān)系,又有區(qū)別。語體,是人們根據(jù)不同的交際領(lǐng)域、不同的交
際目的、不同的交際方式對語言材料的選擇和組織所形成的特點(diǎn)的體系。文體,則是文章的體
式,而文章體式的性質(zhì)是對語言材料的選擇和組織的表現(xiàn)形式。因而,一定的文體 ,往往使用
一定的語體。例如,《以身護(hù)法 , 正氣凜然》、《向“執(zhí)法英雄” 學(xué)習(xí)》、《廣東省人民政府關(guān)
于授予潮陽縣工商局緝私隊(duì)“執(zhí)法英雄集體”稱號(hào)的決定》這三篇文章,所反映的都是同一件
事情,但由于作者不同,寫作目的不同,分別采用了不同的文體和不同的語體。《以身護(hù)法,正氣
凜然》是記敘文,采用的是文藝語體;《向“執(zhí)法英雄” 學(xué)習(xí)》是議論文,采用的是政論語體;
《廣東省人民政府關(guān)于授予潮陽縣工商局緝私隊(duì)“執(zhí)法英雄集體”稱號(hào)的決定》是公文,采用
的是事務(wù)語體。
為了掌握應(yīng)用寫作,我們必須掌握事務(wù)語體。 什么是事務(wù)語體。
事務(wù)語體也稱公文事務(wù)語體,是在辦理公私事務(wù)的過程中形成的。它是根據(jù)公私事務(wù)出現(xiàn)
的環(huán)境、對象和目的的需要,在對語言材料的選擇和組織上所形成的獨(dú)具特色的語言運(yùn)用體式。
它的功能是通過文字材料溝通或處理各種事務(wù)關(guān)系,使社會(huì)生活正規(guī)化、秩序化。事務(wù)語體適用于應(yīng)用文的各個(gè)文種,它的運(yùn)用極其廣泛;它的特點(diǎn)是與應(yīng)用文的性質(zhì)、作
用聯(lián)系在一起的;而在語言材料的選擇和組織上,又與其他語體有明顯的區(qū)別。由于應(yīng)用文的
種類繁多,廣泛應(yīng)用于人們社會(huì)生活的各個(gè)方面,而每個(gè)具體文種由于交際領(lǐng) 域、交際目的、交際對象的不同而各具特點(diǎn),這樣,與它相對應(yīng)的語體也就出現(xiàn)了紛紜復(fù)
雜的情況。例如,作為應(yīng)用文之一的書信,內(nèi)容是處理事務(wù)的,一般用事務(wù)語體,但如果交際對
象是至親摯友,交際目的是要論及政事,抨擊時(shí)弊,或要抒發(fā)感慨, 表達(dá)情意,就要用政論語體
或文藝語體了。就是在同是處理公務(wù)的應(yīng)用文中,也由于交際目的、環(huán)境、對象不同, 而形成
了不同的語體分支。例如用于公文的是行政公文語體分支,用于處理機(jī)關(guān)事務(wù)的 ( 如總結(jié)、
調(diào)查報(bào)告、簡報(bào)、計(jì)劃等 )是機(jī)關(guān)文書語體分支;而交際領(lǐng)域的不同,又形成外交事務(wù)語體分
支、軍事事務(wù)語體分支、司法事務(wù)語體分支、經(jīng)濟(jì)事務(wù)語體分支等。但是,它們共同 的特征
則是在對語言材料的選擇和組織上,以務(wù)實(shí)應(yīng)用為準(zhǔn)則,不追求語言的藝術(shù)化;語言風(fēng)格平易、
樸實(shí)、莊重,表達(dá)方式以說明為主,結(jié)合敘述、議論進(jìn)行綜合表達(dá) , 采用書面表達(dá)的方式。 事務(wù)語體的基本特征是:明確性、簡要性、程式性。
( 一 ) 明確性
明確,就是清楚明白,確切無誤。要求把該做什么,不該做什么,怎樣做,要達(dá)到什么目的,
都明白確切地交待清楚,不引起誤會(huì),不產(chǎn)生歧義,使人讀后就知道怎樣付諸實(shí)踐。這樣, 在選
詞擇句時(shí)就不能疏忽,不能含糊。明確性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
1. 用詞準(zhǔn)確規(guī)范
(1) 所用的詞語有明確的單義性,同時(shí),為表意確切,避免歧義,而形成詞語偏正化的特點(diǎn)。
例如:“一、成品( 食物 )存放實(shí)行‘四隔離 : 生與熟隔離,成品與半成品隔離;食品與食物、
藥品隔離,食品與天然水隔離。二、用( 食 )具實(shí)行‘四過關(guān) : 一洗、二刷、三沖、四消毒。”
( 衛(wèi)生部,商業(yè)部《食品加工、銷售、飲食業(yè)衛(wèi)生五·四制)這里每個(gè)詞的概念都有明確的界
定含義,生與熟固然不同,食品與食物、藥品也有明顯區(qū)別!跋础、“刷”、“沖”、“ 消毒”的
要求更不一樣。又如例文三《廣東省人民政府關(guān)于授予潮陽縣工商局緝私隊(duì)“執(zhí)法英雄集體”
稱號(hào)的決定》,在第一段 100多個(gè)字 中,就有 9 個(gè)偏正結(jié)構(gòu)的詞語,“社會(huì)經(jīng)濟(jì)秩序”、“國
家利益”、“依法查處 ”、“違法分子”、“非法收購”、“違法活動(dòng)”等,使表意明確。
(2) 一般不用語氣詞、感嘆詞、兒化詞,不用富于描繪性、形象性的詞語。例文三在介紹
潮陽縣工商局緝私隊(duì)與不法分子的斗爭事跡時(shí),就只作簡單概括介紹,而完全不用描繪性、形
象性的詞語,與例文一中對緝私隊(duì)員與不法分子的斗爭事跡的描述截然不同。在一些陳述性的
應(yīng)用文中,即使有時(shí)也引用一些描述性的習(xí)慣語,例如“:會(huì)議指出,教學(xué)改革是一項(xiàng)政策性、
思想性、學(xué)術(shù)性很強(qiáng)的工作,不要‘一轟而起 ,也不要‘一刀切 !保ā度珖袑=谈淖剷(huì)
紀(jì)要》) 這里的 “一轟而起”和“一刀切”是形象性的詞語,但它不起描繪作用,僅是為了把
事情陳述得更加明確,使文字更簡明、通俗。
(3) 排斥口語詞語和方言詞語。事務(wù)語體屬于書面語體,要求使用規(guī)范化的書面詞語。例
如:賀信上“欣逢教師節(jié)來臨之際,我們在此謹(jǐn)向您表示最誠摯、最熱烈的祝賀”, 不能寫成
“教師節(jié)來了,我們在這兒向您熱烈視賀了” 。事務(wù)語體一般不使用口語和方言, 否則影響
應(yīng)用文的交際效果。
(4) 不濫用簡稱、略語。簡稱、略語是在社會(huì)交際的一定環(huán)境中,為了用語的簡練、表達(dá)
的方便而出現(xiàn)的。脫離了語言環(huán)境就會(huì)使人費(fèi)解或引起誤會(huì),因此不可濫用。但其中有些已被
全民語言所吸收,不致引起誤解的,在應(yīng)用文中也可采用。例如“四項(xiàng)基本原則”、“ 兩個(gè)文明
建設(shè)”、“實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化”等。而某些簡稱、略語則僅能在某些行業(yè)、部門或在特定的情況
下使用。如“四項(xiàng)指標(biāo)”、“三來一補(bǔ)”等,這些如在非財(cái)貿(mào)系統(tǒng)使用, 就應(yīng)分別注明是“購、銷、費(fèi)用、利潤四項(xiàng)經(jīng)營指標(biāo)”,“ 來料加工、來樣加工、來圖
加工和補(bǔ)償貿(mào)易”。又如共青團(tuán)中央《關(guān)于維護(hù)“三場” 秩序,扭轉(zhuǎn)不良風(fēng)氣的通知》之中對
“三場”就寫明是:“運(yùn)動(dòng)場 ,劇場,游樂場”,這樣的表述才能明白無誤。
2. 句式嚴(yán)密
(1) 大量運(yùn)用長句。大量運(yùn)用長句是事務(wù)語體表意明確的特征。長句的特點(diǎn)是附加成分
長而復(fù)雜,具有容量大、推理嚴(yán)密的功能。例如,“凡在本決 定施行之日以前犯罪,而在1988
年5月1日以前投案自首,或者已被逮捕而如實(shí)坦白承認(rèn)全部罪行,并如實(shí)地檢舉其他犯罪人
員的犯罪事實(shí)的 , 一律按本決定施行以前的有關(guān)法律規(guī)定處理。”( 全國人大《關(guān)于嚴(yán)懲破
壞國家經(jīng)濟(jì) 罪犯的決定》) 這個(gè)長句從各方面對被表達(dá)的對象、內(nèi)容進(jìn)行限定 ,從而保證了
述說的內(nèi)容明白準(zhǔn)確。又如:“中華人民共和國婦女在政治的、經(jīng)濟(jì)的、文 化的、社會(huì)的和
家庭的生活等方面享有同男子平等的權(quán)利!保ā吨腥A人民共和國憲法》 ) 運(yùn)用長定語限制、
規(guī)定中心語的意義范圍,使表達(dá)更明確、更周密。
(2) 普遍使用陳述句、祈使句,一般不用倒裝句、省略句。事務(wù)語體在陳述事務(wù)、說明問
題、提出要求或規(guī)定時(shí),為了明于陳事、明于行止,普遍使用主謂完全句、陳述句和祈使句。
如:“由原料到食品實(shí)行‘四不制度 :采購員不買腐爛變質(zhì)的原料,保管驗(yàn)收員不收腐爛變質(zhì)
的原料,加工人員( 廚師 )不用腐爛變質(zhì)的原料,營業(yè)員( 服務(wù)員 )不賣腐爛變質(zhì)的食品!毙l(wèi)
生部、商業(yè)部《食品加工、銷售、飲食業(yè)衛(wèi)生五·四制》 )這里,對什么人,提出什么要求,
界限清楚。事務(wù)語體中即使使用省略句也都是主語承前省略,或在主語十分明確的情況下省略,
從而保證說明、判斷的明確性。
(3) 使用插說成分。例如:為使出版物在涉及數(shù)字( 如表示時(shí)間、長度、 重量 , 面積、
容積和其他量值 )時(shí)使用漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字體例統(tǒng)一 ,特制定本規(guī)定( 國家語言文字工作委
員會(huì)等七單位《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》 ) 。用插說明確“數(shù)字 ” 所含的范圍。
又如 “考核評(píng)審了×××戶省級(jí) 先進(jìn)企業(yè) ( 其中×××戶同時(shí)升為國家級(jí) )”,用插說進(jìn)
一步說明其中部分企業(yè)的先進(jìn)級(jí)別,使表意更加明確。
3. 語氣恰當(dāng)
公文事務(wù)語體使用詞語十分講究分寸,注意語氣的運(yùn)用。語氣是語言交際不可缺少的輔助
手段,它可以用來達(dá)意 ,更可以用于傳情。運(yùn)用語氣,就要求根據(jù)不同的文種、不同的受文者
和不同目的來選擇和組織語言材料,使語言的運(yùn)用與交際目的、交際對象和交際情境取得和諧。
(1) 語氣的運(yùn)用要切合文種和受文對象。例如“報(bào)告”和“請示”是上行文,就應(yīng)體現(xiàn)組
織觀念,尊重上級(jí),懇切陳辭,多用祈請語氣,平行文如“函”,重在商洽,應(yīng)注意用語委婉、謙
和,下行文用語應(yīng)質(zhì)樸,既要明確決斷,又要體恤下情,多用肯定或征詢期望的語氣。
(2) 語氣的運(yùn)用要切合發(fā)文的題旨。如頒布政令的要嚴(yán)肅 , 賀喜祝捷的 要熱烈 , 表示
哀悼的要沉痛 , 提出申請的要懇切 , 批駁錯(cuò)誤的要明斷 , 商洽 問題的要誠摯 , 等等。
(3) 語氣的運(yùn)用要切合情境。所謂情境,是指使用語言時(shí)的客觀因素,如時(shí)間( 大至?xí)r代,
小至?xí)r刻)、地點(diǎn)( 大至世界 ,小至居室 )、場合( 一定時(shí)間、地點(diǎn)、條件發(fā)生的情況 )以及
發(fā)文者和受文者其他方面的因素。這些都必須加以注意,運(yùn)用與之相適應(yīng)的語氣,才能使發(fā)文
取得應(yīng)有的效果。
( 二 ) 簡要性
簡要性是公文事務(wù)語體的基本特征。簡要就是簡潔和扼要。要求述事簡明完備 , 簡而不漏,要而不繁,說理精辟透徹,略而不失一詞。簡要性主要表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
1. 詞語精當(dāng)
(1) 根據(jù)不同需要,采用專業(yè)詞語。如財(cái)稅金融的:外匯、證券、硬通貨、稅收等;商業(yè)
貿(mào)易的: 流通、經(jīng)營、購銷、利潤等; 交通運(yùn)輸?shù)模簱尩馈?超員、超載、混載等; 公安司
法的: 司法權(quán)、終審權(quán)、司法補(bǔ)救、拘捕等。
(2) 大量使用通用詞。通用詞語是日常生活和信息交流中廣泛使用的詞語 , 富有概括力。
例如例文三中 , 這類詞的數(shù)量占了全文詞語的絕大部分。
(3) 適當(dāng)使用單音節(jié)的文言詞。例如: 茲、悉、妥、擬、治、系、尚、鑒等。
(4) 經(jīng)常使用介賓短語 , 使表述簡潔、嚴(yán)密。例如表目的、原因的: 為、 為了、由于
等; 表對象、范圍的: 對、對于、將、關(guān)于等; 表根據(jù)方式的: 根據(jù)、遵照、通過、在、隨
著等。
(5) 使用一套常用的事務(wù)性詞語。這些詞語,反映了人際交往的關(guān)系和事務(wù)處理的程序,
形成慣用的語言形式。運(yùn)用這些語言形式,既使表述簡潔,又呈現(xiàn)出事務(wù)語體特具的語言風(fēng)格。
在公文中這些話言形式更為鮮明。
2. 句式簡潔
(1) 普遍運(yùn)用成分共同用句 , 即利用聯(lián)合短語作句子成分 , 把若干個(gè)相關(guān)的意思凝聚
在一個(gè)句子里 , 使句子結(jié)構(gòu)緊湊 , 語言簡潔。例如公文中普發(fā) 公文的主送機(jī)關(guān)“各市、縣、
自治縣人民政府、省府直屬各單位”。又如“要 動(dòng)員和教育全黨、全社會(huì)和全國人民關(guān)心和
支持教育體制改革 , 發(fā)展教育事 業(yè)。鼓勵(lì)各民主黨派、人民團(tuán)體、社會(huì)組織、離休退休干
部和知識(shí)分子、集體經(jīng)濟(jì)單位和個(gè)人,遵照黨和政府的方針政策 , 采取各種形式和辦法,積極
地、自愿地為發(fā)展教育貢獻(xiàn)力量”(《中共中央關(guān)于教育體制改革的決定》) 。這里既有主語、
謂語和賓語這些主要成分的共用 , 也有定語和狀語這些附加成分的共用,明顯地使表意簡潔。
(2) 使用“ 的 ”字短語。例如,“ 繼承人有下列行為之一的,喪失繼承權(quán):( 一 ) 故
意殺害被繼承人的 ,( 二 ) 為爭奪財(cái)產(chǎn)而殺害其他繼承人的,( 三 ) 遺棄被繼承人的 , 或
者虐待被繼承人情節(jié)嚴(yán)重的 ,( 四 ) 偽造、篡改或者銷毀遺囑,情節(jié)嚴(yán)重的。”(《中華人民
共和國繼承法》)這種具有名詞功能的“的”字短語省略了表客觀對象的詞語的中心部分,既
簡潔,又明確。
(3) 運(yùn)用無主句。公文在發(fā)文單位明確的前提下,文中的主語是普遍省略的,這也是句式
簡潔的表現(xiàn)。
3. 篇章嚴(yán)謹(jǐn)
(1) 主旨集中,一事一文,篇幅短小。公文的“例文”中的“印發(fā)”、“頒發(fā)”、“轉(zhuǎn)發(fā)”、”
批轉(zhuǎn)”的”通知”, 都是一事一文,主題單一 ,內(nèi)容簡短 ,就是“報(bào)告” “通報(bào)” 、“請示”、
“批復(fù)” 、“函”等也都顯示出篇章的簡約嚴(yán)謹(jǐn),以適應(yīng)工作處理的需要。
(2) 標(biāo)項(xiàng)撮要,分項(xiàng)敘述。事務(wù)語體在對事理的闡述,或?qū)?jīng)驗(yàn)、做法、 措施的表述時(shí) ,
普遍采用分項(xiàng)撮要法,即將各層次、段落用序碼標(biāo)明,并把每一層次或每一段落的要點(diǎn)寫在該
層次或該段之首,既使內(nèi)容簡潔明了,又省卻了詞語的過渡,顯示出清晰的條理性?偨Y(jié)和調(diào)查
報(bào)告就都是這樣。
(3) 結(jié)構(gòu)簡明,眉目清楚。事務(wù)語體在構(gòu)篇上普遍采用這樣的方法:開頭直敘其事, 或提
出行文的依據(jù)緣由,或提出要點(diǎn),簡要說明目的或結(jié)論。中段申述事理。結(jié)尾或總述歸納 ,篇
二:地方志書的內(nèi)容對記述語言的一般要求地方志書的內(nèi)容對記述語言的一般要求本來,地方志書的語言文字與其他文章、著作的語言文字并沒有什么兩樣,更無特別之
處,都是用規(guī)范的現(xiàn)代漢語表述各自的內(nèi)容。但從第一屆修志實(shí)踐和當(dāng)前修志實(shí)際工作看,
志書寫得不像志書的情況還很普遍。為什么用規(guī)范的現(xiàn)代漢語寫出的志書不像志書,問題到
底在哪里呢?如此說來,志書的語言文字似乎有其特別的要求,回答是肯定的。也就是說,
在規(guī)范的現(xiàn)代漢語范疇里,不同性質(zhì)的文章、不同性質(zhì)的著作,所要求使用的文體、表述方
式是不相同的。因此,使用規(guī)范的現(xiàn)代漢語表述的志書,像不像志書,也就是符不符合志書
的要求,關(guān)鍵是在于其語言是否符合志書的文體要求。從第一屆修志實(shí)踐看,參與修志的都
是各行各業(yè)的專家和“筆桿子”,語言文字功夫都是很好的。但正因?yàn)槭歉餍懈鳂I(yè)的專家、學(xué)
者、筆桿子,他們對本專業(yè)、行業(yè)都是專家、權(quán)威,但對志書的特點(diǎn)和要求則各自理解不同,
寫出的志稿也就千差萬別,總結(jié)報(bào)告式的、教科書式的、論文式的、科學(xué)專著式的都有。 要了解地方志書與其他著作到底有什么區(qū)別,首先要解決的是一個(gè)最原始、最根本的問
題,即地方志書的要求是什么,地方志書到底應(yīng)記載哪些內(nèi)容,而不需要哪些內(nèi)容。只有根
據(jù)內(nèi)容的需要才能選擇適當(dāng)?shù)奈捏w和表述的語言。
一、地方志書內(nèi)容的一般要求地方志是一方之全史,是一個(gè)地方的百科全書,這種觀念已普遍為人們所接受。從這個(gè)
角度說,地方志書的內(nèi)容廣得沒有邊際,應(yīng)該是無所不收。不過,這所謂的百科全書,是說
它在門類上幾乎無所不包,但在具體門類的記述上,卻有較具體的范圍。地方志書是科學(xué)的
資料著述,其重點(diǎn)在資料性,是地方各門類的史料。因此,就某一門類而言,地方志書所要
記載的是該門類的一般的、基本的情況。以具體的水產(chǎn)行業(yè)中的“魚類資源”來說,地方志
書需要的主要是該地魚類資源的一般情況:有多少類、多少種屬等等,而一般不需要從生物
學(xué)的角度去詳細(xì)描述某一種魚的生理結(jié)構(gòu)特征以及每種結(jié)構(gòu)的生理功能,那是教科書和科學(xué)
專著要做的事情。又以“茶葉”為例,志書需要的是該地茶葉種植的歷史情況、茶葉的品種、
品質(zhì)、產(chǎn)量、銷售市場等,而茶葉自身的消食解渴、提神醒腦、甚至治病防癌等藥理功能則
熱點(diǎn)文章閱讀