英文散文經(jīng)典
發(fā)布時間:2017-01-21 來源: 散文精選 點擊:
英文散文經(jīng)典篇一:10篇精選優(yōu)秀英語美文背誦
10篇精選優(yōu)秀英語美文背誦.txt我不奢望什么,只希望你以后的女人一個不如一個。真懷念小時候啊,天熱的時候我也可以像男人一樣光膀子!10篇精選優(yōu)秀英語美文背誦2007-05-15 17:59
第1篇:[英文背誦] 用愛喚醒你的生活
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience." How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.
多年前, 當我第一次找工作時, 不少明智之士強烈向我建議:“巴巴拉,要有熱情!熱情比任何經(jīng)驗都更有益!边@話多么正確,熱情的人可以把沉悶的車程變成探險, 把加班變成機會, 把生人變成朋友。
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
“沒有熱情就不會有任何偉大的成就,” 拉爾夫-沃爾多-愛默生寫道當事情進展不順時,熱情是幫助你堅持下去的粘合劑當別人叫喊“你不行”時, 熱情是你內(nèi)心發(fā)出的聲音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
1983年諾貝爾醫(yī)學獎的獲得者遺傳學家巴巴拉-麥克林托克早年的工作直到很多年后才被公眾所承認但她并沒有放棄實驗工作對她來說是一種如此巨大的快樂, 她從未想過要停止它。
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.
It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
我們都生來好奇, 睜大眼睛,滿懷熱情——每一個看到過嬰兒聽到鑰匙聲或看見亂爬的甲蟲就興奮不已的人都會明白這一點。
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through his fingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet Samuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
正是這種孩子氣的好奇給了熱情的人們(不論年齡大。 一種青春的氣息大提琴家帕布羅-卡薩爾斯在90歲時還堅持以拉巴赫開始他的每一天音樂從他的指間流出, 他彎著的背挺直起來, 歡樂再度溢滿他的眼眸音樂對卡薩爾斯來說, 是使人生變成無止境的探索之旅的靈丹妙藥就像作家兼詩人塞繆爾-厄爾曼曾寫過的:“歲月使皮膚起了皺紋, 但如果失去熱情,
便會使靈魂起皺紋”。
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in the word itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is God within is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that, love of others.
怎樣才能找回孩提時代的熱情呢?我相信答案就在“熱情”這個詞本身“熱情”一詞源于希臘語, 原意是“內(nèi)在的上帝”這里所說的“內(nèi)在的上帝”不是別的, 而是一種持久不變的愛——恰當?shù)淖詯郏ㄗ晕医邮埽?并推而及于他人。
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannot do what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state who paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
熱情的人們同樣熱愛他們所做的事,而不是考慮錢位權(quán)如果我們不能把熱愛的事作為正式職業(yè), 我們也可把它當作業(yè)余消遣:比如有國家元首喜歡畫畫的, 有修女參加馬拉松長跑的, 有行政官員手工制作家具的。
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended bouts of depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led one critic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered her enthusiasm.
堪薩斯州韋爾斯維爾市的伊麗莎白-萊頓到68歲才開始畫畫這一愛好消除了曾糾纏她至少達30年之久的憂郁癥而她的作品水準之高使得一個評論家說:“我忍不住要稱萊頓為天才”伊麗莎白又找回了她的熱情。
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."
我們不應該把眼淚浪費在“早該”之類的后悔上我們需要把眼淚化為汗水,去追求“可能”之物。
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in the fragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beauty of a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in our steps and smooths the wrinkles from our souls. 我們需要以全副身心去度過生命中的每一分鐘——在后花園的芬芳中在6歲小孩的蠟筆畫中在彩虹醉人的美中找到快樂正是這種對生活的熱愛, 讓我們雙目有神,讓我們步履矯健,讓我們靈魂的皺紋展平。
第2篇:[英文背誦] 用愛喚醒你的生活
Consider? YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million,
or a billion, or a gazillion?
試想一下??你!一個空前絕后的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億里挑一、兆里挑一的。
You are the only one like you in a sea of infinity!
在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經(jīng)是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的杰作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
真正的美麗源于生命里的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命, 慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。
Paint a Masterpiece.
畫出一幅杰作吧。
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做決定的還是你自己。
第3篇:[英文背誦] [英文背誦] 只把愛給你一人
I Give My Love to You Only
I want
to live and love with you
and be one forever;
to be near you so I can
reach out and touch you;
to make love with you,
talk with you,
and be silent with you;
to hold you close every night
and wake up with you
each morning.
I want
to share my secrets with you
and be honest with you;
to understand and respect you,
accepting you as you are.
I want
to find shelter in you
when I am afraid
and hold you when I need warmth;
to be with you through all seasons,
walking with you in the sunshine
and cuddling with you in the cold.
第4篇:[英文背誦] [英文背誦] 改變自己和世界
在懵懂的童年時期,我們胸懷夢想,相信自己的力量可以改變世界。后來,我們漸漸長大成熟,經(jīng)歷了生活的艱辛,明白了世無定事,感到了自己的渺小,我們的夢想也從“改變世界”降格成“改變家庭”,最終定位成“改變自己”。但我們實在不該低估自己,因為在我們改變自己的同時也潛移默化地影響著家庭,而作為世界的一分子,從某個角度來講,我們也正改變著世界。
Start With Yourself
The following words were written on the tomb of an Anglican Bishop in the Crypts of Westminister Abbey:
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.
But it, too, seemed immovable.
As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.
From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.
第5篇 [英文背誦】我們站在同一起跑點
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---"
“我們正在閱讀一本頁數(shù)無限的書的第一章的第一節(jié)??”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
我不知道這段文字是誰寫的,我一直很喜歡并用它們來提醒自己,那就是未來操之在我。我們可以掌握神秘而不可知的未來,從中創(chuàng)出我們所能想象的任何東西,一如雕刻家可以將未成型的石頭刻出雕像一樣。
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
我們每個人都是農(nóng)夫。我們?nèi)舴N下好種子,就會有豐收。倘若種子長得不良且長滿雜草,我們就會徒勞無獲。如果我們什么也不種,就根本不會有什么收獲。
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.
我希望未來會比過去更好。我不希望未來會被那些充斥在歷史中的錯誤所污染。我們應關心未來,因為往后的余生都要在未來中度過。
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will effect it. Each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor. 往昔已一去不復返而且是靜止的。任憑我們怎么努力都不能改變過去。未來就在我們眼前而且是動態(tài)的。 我們的所作所為都會影響未來。只要我們體會的出來,每天都可以發(fā)現(xiàn)新的知識領域伴隨而生,可能是在家里,也可能是在我們的事業(yè)中。我們正處在人類所努力鉆研的每個領域中進步的起點。
第6篇 [英文背誦】[英文背誦] 思想與行動無限
Some people go through life standing at the excuse counter.
有些人是陪伴著借口度過一生的。
People say they'd like to do this or that, but . . . then they offer all the excuses in the world why they can't do whatever 'it' is. No matter what the excuses are, the only thing usually limiting them is their own self-perception.
有人會說,他喜歡這喜歡那,但是??于是便給出他所能找到的各種理由來解釋他為什
英文散文經(jīng)典篇二:經(jīng)典優(yōu)美英語散文:First Snow初雪
初雪來臨的時候,有人在漫天飛舞的雪花中歡呼雀躍,恨不能隨之飛舞;也有孩童迫不及待地沖出家門,想用初雪堆砌冬天第一個雪人;也有人望著落于手心,慢慢融化的雪花,神情恬淡而飄緲;親愛的,你是怎樣迎接每一場初雪的?
This morning, when I first caught sight of the unfamiliar whitened world, I could not help wishing that we had snow oftener, that English winters were more wintry. 今天早上,當我第一次看見這個陌生的銀白色的世界時,我不禁衷心希望這里能夠多下幾場雪,這樣我們英國的冬天才能更增添幾分冬天的味道。
How delightful it would be, I thought, to have months of clean snow and a landscape sparkling with frost instead of innumerable grey featureless days of rain and raw winds.
我想,如果我們這里經(jīng)常是個冰雪積月、霜華璀璨的景象,而不是像現(xiàn)在這種苦雨凄風永無盡期的陰沉而乏特色的日子,那該多么令人喜悅啊!
I began to envy my friends in such places as the Eastern States of America and Canada, who can count upon a solid winter every year and know that the snow will arrive by a certain date and will remain, without degenerating into black slush, until Spring is close at hand. To have snow and frost and yet a clear sunny sky and air as crisp as a biscuit - this seemed to me happiness indeed.
于是我羨慕起那些居住在美國東部各州和加拿大的我的友人們,他們那里年年都能出現(xiàn)一個像樣的冬天,都能說得出降雪的確切日期,并能保證,直至大地春回之前,那里的雪絕無退化為黑色泥漿的可能。既有霜雪,又有晴朗溫煦的天空,而且空氣又非常涼爽清新——這在我看來實在是很大的快樂。
And then I saw that it would never do for us. We should be sick of it in a week. After the first day the magic would be gone and there would be nothing left but the unchanging glare of the day and the bitter cruel nights.
但馬上我又覺得這樣還是不行。不出一周人們就會對它感到厭煩。第一天后魔力便會消失,剩下的唯有白晝那種永無變化的耀眼陽光與刺骨嚴寒和凄冷的夜晚。
It is not the snow itself,the sight of the blanketed world, that is so enchanting, but the first coming of the snow, the sudden and silent change.Out of the relations, for ever shifting and unanticipated,of wind and water comes a magical event.
讓人如此著迷的不是雪的本身,不在這個銀裝素裹的景象,而是初雪降臨時,那突然而寧靜的變化。正是從風風雨雨這類變幻無常和難以預期的關系之中才會出現(xiàn)這種以降雪為奇跡的情形。
Who would change this state of things for a steadily recurring round,an earth governed by the calendar? It has been well said that while other countries have a climate, we alone in England have weather. There is nothing duller than
climate,which can be converted into a topic only by scientists and hypochondriacs. 誰又肯拿眼前這般景致去換上個永遠周而復始的單調(diào)局面,一個全由年歷來控制的大地?有一句話說的好,別的國家都有氣候,唯有英國才有天氣。氣候是最為枯燥和乏味的,或許只有科學家與疑難雜癥患者才會把它當做話題。
But weather is our earth's Cleopatra, and it is not to be wondered at that we, who must share her gigantic moods, should be for ever talking about her. Once we were settled in America, Siberia, Australia, w(來自:www.newchangjing.com 蒲公英文 摘:英文散文經(jīng)典)here there is nothing but a steady pact between climate and the calendar,we should regret her very naughtinesses, her willful pranks,her gusts of rage, and sudden tears.
但是天氣卻是我們這塊土地上的克里奧佩特拉,因而毫不奇怪,人們?yōu)樗薮笄榫w變化所左右,總不免要對她竊竊私議。假如一旦我們定居于美洲、西伯利亞與澳大利亞,在那里氣候與年歷之間早已有成約在先,我們即使僅僅因為失去她的調(diào)皮,她任性的惡作劇,她的狂忿盛怒與涕泣漣漣也會深感遺憾。
詞匯魅力
1.degenerate v.退化,墮落
2.slush n.軟泥
3.crisp adj.脆的
4.glare n.刺眼的強光
5.enchanting adj.迷人的
6.unanticipated adj.不曾預料到的
7.recurring adj.再發(fā)的,循環(huán)的
8.gigantic adj.巨大的
9.pact n.契約,協(xié)定
10.naughtiness n.頑皮
11.prank n.開玩笑,惡作劇
12.gust n.一陣強風
更多英語學習方法:企業(yè)英語培訓
英文散文經(jīng)典篇三:經(jīng)典美文一(中英文對照)
經(jīng)典美文一(中英文對照)
The Goodness of Life
Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life’s goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed.
盡管有很多事讓人憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時被蒙上陰影,但它卻永遠不會被埋沒。
For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing.
相對于每一個無謂的破壞行為而言,都有更多數(shù)以千計更為微小的,包含著愛,友善和同情的舉動靜靜地上演著。相對于每一個試圖傷害他人的人而言,都有更多的人致力于幫助他人,治愈他人的創(chuàng)傷。
There is goodness to life that cannot be denied.
生命的美好不能否認。
In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through.
在最為壯觀的前景和最為瑣碎的細節(jié)中,請仔細觀察,因為美好的事物總是散發(fā)著耀眼的光芒閃亮登場。
There si no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived.
生命的美好沒有界限。每一次相遇都會使這美好變得越發(fā)豐富。你經(jīng)歷得越多,越能欣賞生命的美好,生命中的美好就會變得越多。
Even when the cold winds blow and the world seems to be cov ered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere.
即使當寒風襲來,整個世界似乎被霧氣掩蓋之時,生命的美好仍會存在。睜開雙眼,打開心扉,你就會發(fā)現(xiàn)這美好無處不在。
Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it.
盡管生命的美好有時似乎遭受挫折,但它總會挺過來。因為,在最黑暗的時刻,有一點變得格外清楚,那就是,生命是無價的財富。因此,下正是與生命的美好相對立的事物使其越發(fā)強大。
Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you.
無數(shù)次地,當你擔心這美好已經(jīng)遠離之時,你會發(fā)現(xiàn)生命的美好其實只與你相隔須臾。它就在下一角落,存在于每個時刻之間,等著給你驚喜。
Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away.
花些時間讓生命的美好感動自己的靈魂,放松自己的思緒。然后,把你的幸運與他人分享。因為生命的美好會在每次給予之間變得越來越壯觀。
Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before.
盡管總是有問題讓你去關注,沖突也似乎愈演愈烈,但生命的美好卻總是靜靜地,平和地,帶著比以往更強的意志和更多的價值變得更加強大。
轉(zhuǎn)自[英美者]-英語專業(yè)網(wǎng)站:/cn/Html/Listening_Speaking/Essays/15579351.html
相關熱詞搜索:英文 散文 經(jīng)典 經(jīng)典英文詩歌散文 經(jīng)典英文文學散文
熱點文章閱讀