【兒童伊索寓言:The,wind,and,the,sun,風(fēng)和太陽(yáng)】 Thesouthwind
發(fā)布時(shí)間:2018-09-13 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
The wind and the sun
The wind and the sun were disputing who was the stronger.
Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."
So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.
Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.
風(fēng)和太陽(yáng)
●風(fēng)和太陽(yáng)兩方為誰(shuí)的能量大相互爭(zhēng)論不休。
●突然,他們看到一個(gè)行人走在路上,太陽(yáng)說(shuō):“誰(shuí)能使行人脫下衣服,誰(shuí)就更強(qiáng)大!
●太陽(yáng)藏在烏云后面,風(fēng)開(kāi)始拼命地吹,風(fēng)刮得越猛烈,行人越是裹緊自己的衣服。
●太陽(yáng)出來(lái)了,暖暖地曬著行人,行人感到很熱,很快就把外套脫了下來(lái)。
寓意: 勸說(shuō)往往比強(qiáng)迫更為有效。
相關(guān)熱詞搜索:兒童伊索寓言:The wind and the sun 風(fēng)和太陽(yáng) 伊索寓言 風(fēng)和太陽(yáng) 兒童伊索寓言故事大全
熱點(diǎn)文章閱讀