陳正敏:伏爾泰的中國(guó)文化想象——以《中國(guó)孤兒》為中心
發(fā)布時(shí)間:2020-06-07 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
摘要:以《趙氏孤兒》為靈感源泉的《中國(guó)孤兒》,借助一個(gè)全新的故事,表現(xiàn)了伏爾泰對(duì)中國(guó)文化的想象,熱情禮贊了中國(guó)文明的巨大魅力。而中國(guó)文化對(duì)伏爾泰之所以具有如此巨大的吸引力,乃是因?yàn)樵诜鼱柼┑南胂笾,中?guó)文化體現(xiàn)了他的啟蒙理想。他對(duì)中國(guó)文化的禮贊,實(shí)質(zhì)上是對(duì)自己的啟蒙理想捍衛(wèi)。
關(guān)鍵詞:
伏爾泰 《中國(guó)孤兒》 中國(guó)文化想象 啟蒙理想
1755年8月20日,伏爾泰一出中國(guó)題材的悲劇《中國(guó)孤兒》,在巴黎近郊著名的楓丹白露宮上演,演出獲得了巨大的成功,這部悲劇獲得了廣泛的好評(píng),把本來(lái)已在歐洲持續(xù)了一段時(shí)間的中國(guó)文化熱,推向了新的高潮。《中國(guó)孤兒》的成功,使伏爾泰格外興奮,其興奮的程度,甚至比當(dāng)初《俄狄浦斯王》、《查伊爾》的成功更為強(qiáng)烈。這不僅是因?yàn)椤吨袊?guó)孤兒》讓伏爾泰贏得了新的榮譽(yù),鞏固了伏爾泰的聲名,更主要的是因?yàn)檫@出悲劇對(duì)伏爾泰來(lái)說(shuō),具有極為特殊的意義,它表達(dá)的是伏爾泰對(duì)他心目中的理想文明——以儒家思想為代表的中華文明的想象。在伏爾泰看來(lái),對(duì)《中國(guó)孤兒》的肯定,不僅僅是對(duì)他個(gè)人的肯定,還是對(duì)他心愛(ài)的中華文化的肯定,進(jìn)而是對(duì)他的啟蒙理想的認(rèn)同。他當(dāng)然會(huì)興奮異常。
《中國(guó)孤兒》并不完全是伏爾泰的創(chuàng)作,其靈感源泉實(shí)際上來(lái)源于中國(guó)著名的古典戲劇《趙氏孤兒》!囤w氏孤兒》是第一部傳入法國(guó)的中國(guó)戲劇,伏爾泰最先是在巴黎的《法蘭西信使報(bào)》上讀到了該劇的劇情介紹,后來(lái)又在《中國(guó)通志》上讀到了這部戲的譯文。故事的情節(jié)深深地打動(dòng)了他,他為劇中儒家文化熏陶下的中國(guó)人,面對(duì)強(qiáng)暴與野蠻時(shí)表現(xiàn)的大義凜然的氣質(zhì),維護(hù)正義的果敢堅(jiān)毅,與強(qiáng)權(quán)斗爭(zhēng)時(shí)的不屈精神所感動(dòng),于是決定把它改變成一部新劇目。但由于種種原因并他并沒(méi)能馬上著手,直到二十多年后的1755年,他的心愿才終于實(shí)現(xiàn)。
《中國(guó)孤兒》的創(chuàng)作靈感雖然來(lái)自于《趙氏孤兒》,實(shí)際上面貌已全然不同!吨袊(guó)孤兒》挪用了《趙氏孤兒》里的某些情節(jié),那就是作為故事生發(fā)原點(diǎn)的“搜孤救孤”事件。正是《趙氏孤兒》中圍繞這一事件所發(fā)生的那些故事,感動(dòng)了伏爾泰,觸發(fā)了這位偉大思想家的靈感,因而他不忍舍棄。但所有其他的情節(jié),卻都是伏爾泰自己的創(chuàng)造!囤w氏孤兒》的時(shí)代背景是春秋時(shí)代的晉國(guó),這時(shí)的中華文明正處于其輝煌的起點(diǎn),在此背景之上講述的故事,是發(fā)生在中華文明的內(nèi)部。而現(xiàn)在,伏爾泰把它的故事背景加以重新設(shè)置,把中心情節(jié)發(fā)生的時(shí)代背景放置在宋元易代之際。這一重新設(shè)置具有關(guān)鍵意義,在伏爾泰看來(lái),大宋王朝及其遺民代表的是人類的成熟文明,而成吉思汗的元朝代表的則是落后的野蠻文化。于是,宋元之間的沖突,實(shí)際上是人類普遍存在的文明與愚昧、正義與邪惡、理性與偏執(zhí)的沖突。這樣伏爾泰才便于講述自己的故事,并借故事這個(gè)能指帶出自己的所指——對(duì)中華文化的想象。
時(shí)代背景的重新設(shè)置,必然會(huì)帶來(lái)故事情節(jié)的重大改變!囤w氏孤兒》的情節(jié)緊張激烈,節(jié)奏緊促,扣人心弦,一切都圍繞孤兒的命運(yùn)來(lái)展開(kāi)。《中國(guó)孤兒》則不同,在這個(gè)悲劇里,孤兒的命運(yùn)只是故事生發(fā)的原點(diǎn),在故事展開(kāi)的過(guò)程中,伏爾泰實(shí)際上把情節(jié)的重心悄悄置換成對(duì)奚大美的爭(zhēng)奪上了。伏爾泰企圖借助這一故事重心的轉(zhuǎn)移,巧妙地將《趙氏孤兒》的復(fù)仇主題,轉(zhuǎn)換成了《中國(guó)孤兒》中,宋朝遺民代表的文明的儒家文化與元朝統(tǒng)治者代表的野蠻文化間的沖突。這一轉(zhuǎn)換是有效的(雖然不無(wú)邏輯上的裂縫),在楓丹白露演出的成功就是證明。伏爾泰正是以這樣的情節(jié),讓他的人物在《中國(guó)孤兒》中展開(kāi)表演,并以此來(lái)表現(xiàn)它對(duì)中國(guó)的文化想象。
我們注意到,《中國(guó)孤兒》的題目下有一個(gè)副題“孔子的五幕倫理學(xué)”,很明顯伏爾泰這是在告訴人們,它是在借這一戲劇,展示他向往的儒家文化的魅力。在《中國(guó)孤兒》中,盛悌正是伏爾泰心目中的孔子倫理學(xué)的完美的承載者,換句話說(shuō),也是儒家思想為代表的中國(guó)文化的承載者。盛悌并不是力挽狂瀾的人物,在王朝覆滅文明存亡絕續(xù)之際,他只是一個(gè)溫文爾雅的儒者,但伏爾泰筆下的這個(gè)儒者,卻仍不失為一個(gè)英雄。他毅然擔(dān)負(fù)起拯救宋室遺孤的責(zé)任,甚至不惜以自己的獨(dú)子換取太子的性命。但他這樣做主要并非是對(duì)皇帝的忠心,而首先是出于對(duì)弱者的同情和對(duì)生命的關(guān)懷。有意思的是,伏爾泰筆下的這個(gè)儒生,并不教條。他有節(jié)操,敢于為保護(hù)孤雛獻(xiàn)出自己的生命,甚至兒子的生命,但當(dāng)他知道成吉思汗對(duì)妻子的感情后,反而盡力勸妻子活下來(lái)。伏爾泰通過(guò)盛悌這個(gè)人物,向他同時(shí)代的西方人展示他想象中的儒家文化,在他看來(lái)這種文化把維護(hù)正義看得高于一切,注重操守甚于生命,卻絕不流于迷信,決不偏執(zhí)。對(duì)照伏爾泰在《風(fēng)俗論》所說(shuō),“似乎所有民族都迷信,只有中國(guó)的文人學(xué)士例外”[①],這是非常有趣的。當(dāng)然,事實(shí)是否如此,那要另當(dāng)別論,我們只要?jiǎng)e忘了,這只是伏爾泰對(duì)中國(guó)文化的一種想象就夠了。
如果說(shuō)盛悌的身上體現(xiàn)了儒家文化剛性的一面的話,他的妻子奚大美卻體現(xiàn)了儒家文化柔的一面,——也許應(yīng)該說(shuō)剛?cè)嵯酀?jì)的一面更恰當(dāng)。她的柔一是體現(xiàn)在對(duì)丈夫的恭順,盡管她不同意丈夫的決定,以為那是徒勞無(wú)益之舉,卻并沒(méi)有阻止丈夫計(jì)劃的實(shí)施。再就是體現(xiàn)在對(duì)兒子的那一腔母愛(ài)上,當(dāng)兒子面臨生命危險(xiǎn)的時(shí)候,她以女性的柔弱之軀和母親的剛毅堅(jiān)強(qiáng),保護(hù)兒子。伏爾泰以這個(gè)人物,表現(xiàn)儒家文化的仁愛(ài),這仁愛(ài)的深厚與博大。不僅如此,伏爾泰還通過(guò)她,展示中國(guó)文化的尊嚴(yán)感,對(duì)尊嚴(yán)的珍視,尤其是對(duì)自由的維護(hù),這體現(xiàn)了奚大美的的一面。在她心目中的殺人不眨的野蠻人成吉思汗面前,她毫不畏懼,敢于大膽指責(zé)他。不僅如此,作為戰(zhàn)敗者,她毫不畏懼毫不委瑣,一如既往表現(xiàn)出對(duì)自己的文明的自信與自豪。成吉思汗見(jiàn)到她后舊情復(fù)萌,企圖用強(qiáng)權(quán)、利益,甚至丈夫的、皇室孤兒的生命脅迫她屈服,但她毫不退讓,甚至比丈夫表現(xiàn)得更勇敢更堅(jiān)決更義無(wú)反顧。她對(duì)丈夫說(shuō):“我們要學(xué)習(xí)那些自由人的榜樣。要死要活都得自己作主張!边@無(wú)異于一篇自由宣言。更為有意思的是,他們?cè)人龅氖潜Wo(hù)太子和拯救自己兒子的生命,而現(xiàn)在,當(dāng)他們看到自由已經(jīng)徹底無(wú)望的時(shí)候,他們寧可帶著這兩個(gè)孩子一同就死。這樣,伏爾泰讓我們看到,在中國(guó)文化中,自由是最為珍貴的,它高于一切。這顯然打上了鮮明的啟蒙時(shí)代的色彩。
所以,伏爾泰正是通過(guò)盛悌和奚大美夫婦,展示了他想象中的中國(guó)文化——孔子的倫理道德觀。不要以為伏爾泰把中國(guó)文化等同于孔子的倫理是對(duì)中國(guó)文化的貶低,事實(shí)上這是伏爾泰對(duì)中國(guó)文化的最高評(píng)價(jià)。在他的《風(fēng)俗論》——這部名著最初是寫給他的情婦夏特萊伯爵夫人的——中,伏爾泰說(shuō)中國(guó)“完善了倫理學(xué),而倫理學(xué)是首要的科學(xué)”。[②]正是借助于盛悌和奚大美這兩個(gè)人物,伏爾泰極力贊美了他想象中的中國(guó)文化。在伏爾泰看來(lái),他們淋漓盡致地展示了中國(guó)文明的魅力,展示文明在野蠻面前的內(nèi)在力量,她頑強(qiáng)的生命力。以至于橫行天下戰(zhàn)無(wú)不勝的成吉思汗,最后竟然在他們面前甘拜下風(fēng),“打了敗仗的人民來(lái)統(tǒng)治打了勝仗的君王了”。
至于成吉思汗,則是伏爾泰政治理想的實(shí)踐者,他心目中理想的政治人物——開(kāi)明君主。在《中國(guó)孤兒》中,成吉思汗雖是君王,卻以野蠻人的形象出現(xiàn)。他千方百計(jì)找到宋朝皇室的遺孤,目的是為了斬草除根。但他竟出人意料地被他的俘虜?shù)牡滦兴袆?dòng),在他們的人格面前低下頭來(lái),最后不僅不再殺太子、饒恕了盛悌夫婦,而且還“全盤中化”,實(shí)行大宋朝的法律,表現(xiàn)了巨大的胸襟和氣度。通過(guò)這個(gè)人物,伏爾泰展示了儒家文化的魅力,以至于戰(zhàn)場(chǎng)上的勝利者,竟心甘情愿承認(rèn)文化上的失敗,自覺(jué)地向被征服者的文化投降。當(dāng)然,伏爾泰盡管把成吉思汗當(dāng)成野蠻人來(lái)表現(xiàn),實(shí)際上還是把他作為中國(guó)文化的一分子的,是中國(guó)政治文化不斷涌現(xiàn)的(別忘了,這是在伏爾泰的想象中)開(kāi)明君主的代表。在他看來(lái),正是這些開(kāi)明君主,維護(hù)了這個(gè)文化,守護(hù)了這個(gè)文明。
可是,盡管《中國(guó)孤兒》表現(xiàn)出了伏爾泰對(duì)中國(guó)文化的想象,并且在楓丹白露的演出也獲得了成功,說(shuō)明他對(duì)《趙氏孤兒》的改寫、情節(jié)的挪用,以及在此基礎(chǔ)上的再創(chuàng)造,效果是好的。但別忘了,按后現(xiàn)代主義的說(shuō)法,所有的文本內(nèi)部都存在自我否定,自我的分裂,自我反詰和邏輯上無(wú)法彌合的裂縫。后現(xiàn)代主義者們的說(shuō)法否固然有些極端,但就《中國(guó)孤兒》來(lái)說(shuō),也的確存在這種情況。比如我們?cè)谇懊嬲f(shuō)的,伏爾泰在故事發(fā)展進(jìn)程中,對(duì)故事重心的悄悄置換。再就是成吉思汗對(duì)奚大美的態(tài)度,過(guò)于西方化了,不像視生命如草芥的東方專制君主,倒更像西方文學(xué)中的騎士。奚大美也不太像東方儒家文化熏陶下的淑女,卻更像法國(guó)宮廷里的貴族命婦。奚大美決心為了自由而慷慨赴死的壯舉,以及她對(duì)丈夫說(shuō)的那番話,更使她成了伏爾泰本人啟蒙理想的傳聲筒。
伏爾泰這樣做固然有為了讓西方讀者接受的考慮,但主要是因?yàn)榉鼱柼⿲?duì)中國(guó)文化的了解并不深,是對(duì)中國(guó)文化的誤讀造成的。正是對(duì)中國(guó)文化的這種誤讀,使他筆下儒家文化熏陶下的中國(guó)人,有了更多的西方氣質(zhì)。伏爾泰對(duì)中國(guó)文化的誤讀,在《風(fēng)俗論》也可以找到證明,而且表現(xiàn)得非常明顯。在《風(fēng)俗論》中他總是盡一切可能贊美中國(guó)文化,表達(dá)他對(duì)中國(guó)文化的仰慕。以致出現(xiàn)這樣的情況,在某些時(shí)候,他不得不談到中國(guó)文化的缺點(diǎn),每當(dāng)出現(xiàn)這種情況時(shí),他總是曲意回護(hù),有時(shí)干脆強(qiáng)詞奪理。比如在《序言》中,他不得不承認(rèn)中國(guó)在科學(xué)上遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于西方,“中國(guó)人今天跟200年前的我們和古稀老人、古羅馬人一樣都是并不高明的物理學(xué)家”(話說(shuō)得委婉之極),可接著他話題一轉(zhuǎn),“但是他們完善了倫理學(xué),倫理學(xué)是首要的科學(xué)”,顯然是狡辯。說(shuō)到秦始皇的焚書(shū)坑儒,伏爾泰這樣說(shuō):“一個(gè)名叫始皇帝的暴君確曾下令焚燒一切書(shū)籍,但這個(gè)荒唐而野蠻的命令卻警告人們把書(shū)籍小心保存起來(lái)!盵③]明目張膽地強(qiáng)詞奪理?梢(jiàn),伏爾泰對(duì)中國(guó)文化愛(ài)的深摯。但應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這也是一種偏見(jiàn),這種偏見(jiàn)明顯地違背了伏爾泰堅(jiān)守的理性原則。因而,可以說(shuō)《中國(guó)孤兒》的產(chǎn)生,以及它所呈現(xiàn)的面貌,正是伏爾泰對(duì)中國(guó)文化誤讀與想象的結(jié)果。
問(wèn)題是伏爾泰為什么對(duì)中國(guó)文化如此情有獨(dú)鐘?為什么他不惜違背一向堅(jiān)持的理性原則,在想象中極力美化中國(guó)文化,甚至為此犧牲故事情節(jié)的合理性,不惜故意歪曲歷史事實(shí)?
這一點(diǎn)其實(shí)并不難找到答案。只要看看他在《中國(guó)孤兒》里所描述的中國(guó)形象,具有什么特點(diǎn)就行了。因?yàn)檫@些特點(diǎn),肯定是他所喜歡的中國(guó)文化的那些方面。前邊的分析已經(jīng)指出,在伏爾泰的想象中,中國(guó)文化熱愛(ài)自由,堅(jiān)持正義,仁厚博愛(ài),寬容而不迷信,它具有巨大的包容性而絕不偏執(zhí)。這些恰是伏爾泰的啟蒙理想,恰是伏爾泰理想的歐洲或更恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)是理想的法國(guó)文化。當(dāng)然,這種理想形象的理想的方面恰是現(xiàn)實(shí)的西方文化所匱乏的。因而可以說(shuō),伏爾泰在展開(kāi)他的中國(guó)文化想象的時(shí)候,是把中國(guó)文化與歐洲文化進(jìn)行一種潛在的對(duì)照,在這種對(duì)照中,伏爾泰把他渴望而他以為歐洲又不具有的,都賦予他想象中的中國(guó)。這樣我們也就明白了,伏爾泰之所以熱愛(ài)中國(guó),乃是因?yàn)樗胂笾械闹袊?guó)是他啟蒙理想的承載者。他對(duì)中國(guó)文化的維護(hù),實(shí)際上就是他對(duì)自己的啟蒙理想的維護(hù)。換句話說(shuō),他真正摯愛(ài)的,乃是他的啟蒙理想。伏爾泰在《中國(guó)孤兒》中讓戰(zhàn)場(chǎng)上戰(zhàn)敗的中國(guó),在文化上成了最終的勝利者,正是他的啟蒙理想的反應(yīng):文明必將戰(zhàn)勝野蠻,理性必將戰(zhàn)勝愚昧,公正最終會(huì)獲得維護(hù),人類的尊嚴(yán)必得伸張?傊祟惖倪M(jìn)步不可避免,文明是不可戰(zhàn)勝的。
這很容易讓人想到他的啟蒙戰(zhàn)友、思想上的對(duì)手盧梭的觀點(diǎn),讓我們感到,這些都是沖著盧梭來(lái)的。事實(shí)上也的確是這樣。從《中國(guó)孤兒》產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)因素來(lái)說(shuō),它就是伏爾泰與盧梭論戰(zhàn)的結(jié)果。1750年,盧梭憑一篇征文的獲獎(jiǎng)一舉成名,在這篇征文里,盧梭以中國(guó)作為一個(gè)例證,證明科學(xué)對(duì)人類的危害,文明的無(wú)用。他說(shuō):“在亞洲就有一個(gè)廣闊無(wú)垠的國(guó)家,在那里文藝是為人尊崇、擺在國(guó)家的第一位。如果科學(xué)可以純化風(fēng)俗,如果它能教導(dǎo)人們?yōu)樽鎳?guó)流血,如果它能鼓舞人們?cè)鲩L(zhǎng)勇氣,那么中國(guó)人民就應(yīng)當(dāng)是聰明的、自由的而且不可征服的。然而,如果沒(méi)有一種邪惡未曾統(tǒng)治過(guò)他們,如果沒(méi)有一種罪行他們不曾熟悉,如果無(wú)論大臣們的見(jiàn)識(shí)或者法律所號(hào)稱的睿智或者那個(gè)廣大帝國(guó)的眾多居民都不能保障他們免于愚昧而粗野的韃靼人的羈軛的話,那么他們的文人學(xué)士又有什么用呢?他們所堆砌的那些榮譽(yù)又能得出什么結(jié)果呢?結(jié)果不就是住滿了奴隸和為非作歹的人嗎?”。[④]1755年,盧梭把自己的新著《論人類不平等的起源和基礎(chǔ)》贈(zèng)給伏爾泰,在這本書(shū)里,盧梭對(duì)人類文明的攻擊變本加厲。伏爾泰沒(méi)有對(duì)這本書(shū)作評(píng)論,而是以《中國(guó)孤兒》的公演來(lái)回應(yīng)。我們已經(jīng)看到,在伏爾泰斯的故事里,中國(guó)盡管戰(zhàn)場(chǎng)上失敗了,但她的文明的魅力卻強(qiáng)大得足以使他的征服者匍匐在地,文明戰(zhàn)勝了野蠻,進(jìn)步乃是歷史的必然。文明會(huì)為人類贏得尊嚴(yán),而且更重要的,她是不可戰(zhàn)勝的。這些都恰與盧梭的觀點(diǎn)針?shù)h相對(duì)。這樣,借助于《中國(guó)孤兒》對(duì)中國(guó)文化的想象,伏爾泰回?fù)袅吮R梭,維護(hù)了他心愛(ài)的中國(guó)文明。
在《中國(guó)孤兒》首演10天后,即1755年8月30日,伏爾泰給盧梭寫了一封信,信中有這樣幾句:“先生,我收到了你反對(duì)人類的新著,我感謝你。沒(méi)有人會(huì)動(dòng)用如此心力來(lái)教唆人類返回動(dòng)物狀態(tài)。讀尊著,使人渴慕四腳爬行。謝天謝地,我遺忘這種習(xí)慣已經(jīng)六十多年了。”[⑤]從此,兩人徹底決裂。由此可見(jiàn),伏爾泰對(duì)中國(guó)文明的維護(hù),實(shí)際上還是為了捍衛(wèi)他的啟蒙理想。這才是伏爾泰創(chuàng)作《中國(guó)孤兒》的最根本原因。
耐人尋味的是,自近代以來(lái),為伏爾泰摯愛(ài)的中國(guó)文明,卻在他深為不滿的西方文明的強(qiáng)力攻勢(shì)下,呈現(xiàn)出越來(lái)越深重的危機(jī)。而在當(dāng)代,以骨子里的西方化為實(shí)質(zhì)的全球化趨勢(shì)已不可避免,伏爾泰若天堂有知,該作何感想?
--------------------------------------------------------------------------------
[①]伏爾泰:《風(fēng)俗論》上冊(cè),梁守鏘譯,第28頁(yè),北京商務(wù)印書(shū)館,1995年版。
[②] 同上,第76頁(yè)。
[③] 同上第209頁(yè)。
[④] 轉(zhuǎn)引自戴金波:《伏爾泰》,第110頁(yè),沈陽(yáng)遼海出版社,1998年版。
[⑤] 轉(zhuǎn)引自朱學(xué)勤:《道德理想國(guó)的覆滅》,第23頁(yè),上海三聯(lián)書(shū)店,2003年版。
此文將發(fā)表在2008年6月號(hào)《中國(guó)學(xué)研究》上。作者授權(quán)天益網(wǎng)絡(luò)首發(fā)。
相關(guān)熱詞搜索:孤兒 中國(guó)文化 中國(guó) 想象 伏爾泰
熱點(diǎn)文章閱讀