金光耀:顧維鈞與美臺關(guān)于沿海島嶼的交涉
發(fā)布時間:2020-05-26 來源: 散文精選 點擊:
[關(guān)鍵詞]顧維鈞;
美臺《共同防御條約》;
沿海島嶼;
第一次臺海危機
[摘要]《共同防御條約》簽署后,臺灣當局與美國圍繞如何處置大陳及金門、馬祖等島嶼展開了新一輪交涉,由于立場不同雙方出現(xiàn)了分歧和矛盾。顧維鈞在這一交涉中扮演了重要角色,他與蔣介石等對沿海島嶼可能導致“兩個中國”問題的警覺,為臺美之間最后達成關(guān)于沿海島嶼的協(xié)議設(shè)定了一個底線。
1954年12月2日,臺灣當局與美國經(jīng)過一個月的談判后簽署《共同防御條約》。臺美之間圍繞《共同防御條約》的交涉由此進入遞交各自立法機構(gòu)批準的最后階段。此時人民解放軍對在臺灣當局控制下的大陳諸島發(fā)起進攻,沿海島嶼遂成為臺美批準條約過程中的一個焦點。圍繞如何處置大陳及金門、馬祖等島嶼問題,臺美之間展開了新一輪交涉。有關(guān)臺美《共同防御條約》的談判和簽訂學界已有相當多的研究成果,①「例如蘇格的《美國對華政策與臺灣問題》(世界知識出版社1998年)第七章,張淑雅的《中美共同防御條約的簽訂:1950年代中美結(jié)盟過程之探討》,《歐美研究》(臺北)第24卷第2期,1994年!沟蠖嗉杏诿绹@一方面,而對臺灣當局的探討則相對而言顯得薄弱些。本文擬以此時擔任臺灣“駐美大使”的顧維鈞為聚焦點,考察臺美之間在沿海島嶼問題上的分歧及其最終解決,以及顧維鈞在其中所扮演的角色。
一
顧維鈞作為臺灣當局的“駐美大使”以及談判《共同防御條約》的兩個全權(quán)代表之一(另一名為臺灣“外交部長”葉公超),自始至終參與了臺灣與美國間關(guān)于條約交涉的整個過程。1954年12月2日,葉公超與美國國務(wù)卿杜勒斯在華盛頓簽署《共同防御條約》。12月10日,臺美雙方按談判時的約定,就條約所涉及的領(lǐng)土范圍內(nèi)使用武力須共同協(xié)議的問題完成換文手續(xù)。此時條約尚待雙方立法機構(gòu)正式批準,條約中涉及的美國所承擔的防御區(qū)域及責任等敏感問題則成為各自立法機構(gòu)審批條約過程中的焦點,而臺灣的對美交涉仍由顧維鈞及留在美國的葉公超承擔。顧維鈞在為條約的談判和最終簽署竭盡全力后,轉(zhuǎn)而傾力推進條約的正式批準。12月8日,顧維鈞就臺灣“外交部”有關(guān)美國批準條約情況的詢問向臺北報告了自己的看法。顧維鈞認為,根據(jù)美國政府的慣例和運作程序,總統(tǒng)將在1955年1月將條約遞交國會,而參議院外交委員會最早將在1月底或2月初才能完成對條約的審議并交整個參議院討論表決。因此臺灣正式批準條約的最佳時機是在美國參議院開始討論之前,以免美國有個別參議員反對條約而導致爭議,并引起臺灣的連鎖反應。
至于作為條約附件的換文,因為實際上臺灣對美國作出了不經(jīng)其同意不向大陸發(fā)起進攻的承諾,臺灣當局希望美方能不予公布。但顧維鈞認為,美國國內(nèi)行政與立法之間的關(guān)系不允許政府方面向國會隱瞞任何與條約相關(guān)的信息。為此,他表示將和葉公超一起與美國國務(wù)院協(xié)商,希望能達成清楚、明確的諒解。[1](p12~13)
12月13日,顧維鈞與葉公超就與條約批準相關(guān)的問題與美國助理國務(wù)卿饒伯森進行了會談。會談中,臺灣方面催促美國最好能在2月之前批準條約,并希望能對換文予以保密。但饒伯森表示2月之前參議院無法討論通過條約,而且換文也必須提交參議院。于是,葉公超提出了在條約談判過程中未能解決的美國對沿海島嶼的支持問題,強調(diào)雙方應就美國向沿海島嶼提供補給支持確定一個原則。葉公超此舉實際上是想逼美國進一步表明在沿海島嶼問題上的立場。美國在整個條約談判過程中始終故意含糊其對沿海島嶼所承擔的防御責任,因此饒伯森答復臺灣方面不應在此問題上催逼太緊。此時,善于察言觀色的顧維鈞提出,臺灣方面將向美國務(wù)院送交備忘錄闡明自己的立場。[1](p16~18)這一做法避免了雙方繼續(xù)僵持的困境,又較為正式地向美國表達了臺灣希望加強對沿海島嶼支持的意愿。
1955年1月6日,美國總統(tǒng)艾森豪威爾向參議院遞交了美臺《共同防御條約》,請求批準。在此之前,美國國務(wù)院已通知臺灣駐美使館,換文將與條約一同送交國會。顧維鈞獲悉這一消息后,明白一旦換文送交國會,其內(nèi)容就會被媒體披露,必將引起各方注意并導致各種揣測,從而產(chǎn)生對臺灣不利的情況。因此,他召集使館內(nèi)負責對外宣傳的陳之邁和顧毓瑞,向他們闡明如何向外界解釋換文的內(nèi)容,重點是消除外界對臺灣放棄進攻大陸的權(quán)利的疑慮。[1](p28)
就在臺灣當局擔憂換文內(nèi)容公布后將產(chǎn)生的消極影響并商討如何應對之時,作為對美臺簽署《共同防御條約》的回應,人民解放軍于1月10日對國民黨軍隊控制下的大陳島、一江山島等浙江沿海島嶼實施大規(guī)?找u。新的軍事形勢使美國在條約談判過程中刻意回避的沿海島嶼問題凸顯出來。臺灣“國防部長”俞大維急電駐美使館,希望向美方提出,將已被美方排除在條約之外的沿海島嶼包括進條約之內(nèi),即要求美方承擔起對沿海島嶼的防御責任。但顧維鈞認為這一要求既不合時宜,也有違蔣介石先前只請求美國向沿海島嶼提供補給支持的指示。[1](p35)
1月12日,顧維鈞為大陳諸島形勢緊急約見助理國務(wù)卿饒伯森。顧維鈞首先表示,盡管對大陳諸島在軍事上的戰(zhàn)略價值存在不同看法,但如果臺灣失去這些島嶼,心理上的影響將十分深遠。
因此他呼吁美國采取對策,制止中共的軍事進攻,并提出五點具體請求:1.美國政府盡快發(fā)表正式聲明,確認對沿海島嶼有利害關(guān)系,如果中共進攻這些島嶼,美國將向臺灣提供精神和物資兩方面的支持;
2.美國應派一名高級軍官作為總統(tǒng)特使,全權(quán)與臺灣方面處理大陳島問題;
3.美國明確向臺灣保證,為沿海島嶼防衛(wèi)提供補給支持;
4.第七艦隊應派分隊至大陳島周圍執(zhí)行巡邏任務(wù),威懾中共軍隊;
5.迅速向臺灣交付軍援計劃中規(guī)定的急需項目。顧維鈞還表示,希望能在近日內(nèi)與國務(wù)卿杜勒斯會面,當面表達臺灣方面的看法。[1](p36~41)[2](p16)由于對美國的國內(nèi)政治有深切的了解,顧維鈞在這次會談中并沒有將俞大維的要求向美方提出。
在沿海島嶼軍事形勢發(fā)生變化的情況下,美國國內(nèi)一些原就反對與臺灣簽定防御條約以免被拖入中國內(nèi)戰(zhàn)的人,更是反對批準條約,主張應通過聯(lián)合國在臺灣海峽實現(xiàn);穑古_灣與大陸分開。顧維鈞對這一將導致“兩個中國”的主張憂心忡忡,及時向臺北報告各種相關(guān)言論。而隨著1月中旬人民解放軍對大陳和一江山島攻勢作戰(zhàn)日趨猛烈,臺灣方面更急切地希望美國表明它對沿海島嶼的立場。1月18日,蔣介石致電駐美使館,要求立即與美國國務(wù)院和國防部聯(lián)絡(luò),請美方就大陳諸島的形勢給予明確而充分的答復,并保證第七艦隊保持在大陳島區(qū)域經(jīng)常巡邏,以給臺灣在精神和道義上的支持。[1](p55~56)
盡管臺灣方面十分看重大陳諸島,一再要求美國提供精神和物資方面的支持,但美國政府出于整個遠東戰(zhàn)略的考慮和國內(nèi)政治的壓力,仍堅持其原有立場,不愿卷入沿海島嶼,以免與大陸發(fā)生軍事沖突。1月18日,國務(wù)卿杜勒斯在記者招待會上表示,一江山島沒有特別的重要性,大陳島對防衛(wèi)臺灣和澎湖列島也不是必不可少的。19日上午,艾森豪威爾總統(tǒng)在記者招待會上也認為大陳島對臺灣和澎湖并不具有重要意義。當天中午,艾森豪威爾、杜勒斯和參謀長聯(lián)席會議主席雷德福討論大陳島區(qū)域的局勢,作出了鼓勵國民黨軍隊從大陳島等沿海島嶼撤出的決定。[2](p43)于是,圍繞著國民黨軍隊從大陳島撤出的問題,臺美之間展開了一輪新的交涉。
二
1月19日下午顧維鈞與葉公超同往國務(wù)院與杜勒斯會談。稍早在當天中午,他們與杜勒斯已有過半個小時的會談。在那次會談中,葉公超根據(jù)蔣介石的指示,要求美方對大陳局勢“明確表示態(tài)度”“,弗再作影響我大陳軍民心理之聲明”,并請第七艦隊照常在大陳區(qū)域巡邏。但杜勒斯表示,如果臺灣希望第七艦隊的巡邏是對中共作出的威懾姿態(tài),美國不能答應,因為大陳島并無價值,也無法防守。于是顧維鈞希望美國能就大陳島局勢發(fā)表一個鼓勵性的聲明。下午的會談是在艾森豪威爾、杜勒斯等人正式作出鼓勵國民黨軍隊從大陳島撤出的決定之后,因此杜勒斯在會談一開始就宣讀美國政府的建議:1.國民黨軍隊自大陳諸島自動撤退,美可提供海、空軍掩護;
2.美國愿與臺灣“協(xié)同采取確保金門區(qū)域安全之緊急措施”;
3.在從大陳撤軍后,美國或其他第三國將在聯(lián)合國安理會提出停火建議。美國政府的這一決定與其在條約談判期間在沿海島嶼問題上的立場相比發(fā)生了一個重要變化,即將美臺共同防御的區(qū)域擴大至原先排除在外的金門區(qū)域。由于此舉可能使美國在介入金門的過程中與中共發(fā)生軍事沖突,而美臺《共同防御條約》此時還未生效,因此杜勒斯告訴葉顧兩人,艾森豪威爾將會請求國會授予他必要時采取行動的權(quán)力。面對美方從大陳島撤軍的要求,葉公超一方面表示國民黨軍隊仍有堅守的決心和士氣,一方面表示事關(guān)重大,須報告臺北作出最后決定。隨后,葉公超詢問美國對位于大陳與金門之間的馬祖島持何態(tài)度,顧維鈞則強調(diào)靠近臺灣北部基隆的馬祖與靠近臺灣南部高雄的金門對防御臺灣具有同樣重要的意義,希望美國承擔更多的防御責任。但杜勒斯當時表示美國只負責幫助維護金門地區(qū)的安全,馬祖如何處置由臺灣自己決定。①「杜勒斯在當天與艾森豪威爾的討論中也提到了馬祖,但未拿定主意。見FRUS,195521957,Vol .2,p.42.」[3][1](p68~72)[2](p46~50)
1月19日會談中杜勒斯宣布的美國對臺海地區(qū)的決定對正在構(gòu)建中的美臺防御關(guān)系產(chǎn)生了重要的影響。一方面美國承諾對金門的防御,使得尚待批準的《共同防御條約》中故意含糊的區(qū)域范圍明確了,另一方面又要求臺灣從大陳島自動撤軍,放棄除金門以外的其他沿海島嶼。對于美國的這一決定,顧維鈞感到十分失望。他認為,這表明美國無意幫助臺灣反攻大陸,而只想致力于維持現(xiàn)狀。[1](p67)在與杜勒斯會談后,顧維鈞與葉公超聯(lián)名致電蔣介石和“行政院長”俞鴻鈞。該份電報除報告會談內(nèi)容并強調(diào)杜勒斯態(tài)度甚為堅決外,主要就臺灣方面應如何應對提出了兩人的看法。他們認為,臺灣應對撤軍有一妥善計劃,以不使沿海島嶼在撤軍后落入中共之手。而如果接受美國建議,有關(guān)撤軍的技術(shù)問題也須與美方詳細會商。對于美方提出協(xié)防金門,該電表示當然“無可反對”,并指出美國在此用了協(xié)同確保金門“安全”的字樣,這比“防御”的范圍要廣,意味著允許臺灣對阻止中共以進攻金門或臺灣為目的的軍事集結(jié)可采取先發(fā)制人的行動。對于美國關(guān)于;鸬慕ㄗh,顧維鈞與葉公超明確表示反對,認為應向美國講明“,此項建議將導致兩個中國之局勢,美國朝野之主張兩個中國者將因此而變本加厲”[4].通觀整個電報,其基調(diào)是贊同美國建議中的前兩點,而反對第三點。
蔣介石1月21日復電表示,由于美國拒絕協(xié)防大陳,因此不得已接受美國提議從大陳撤軍,同時接受美國協(xié)防金門區(qū)域。但蔣介石要求必須告訴美方“,放棄大陳在戰(zhàn)略上實屬錯誤,中美雙方在軍事上將來必受嚴重影響”,且使臺灣“民心士氣大為沮喪”。因此在撤出大陳前,要求美方必須做到:1.全力協(xié)助所需之運輸工具;
2.第七艦隊必須立即加強在大陳區(qū)域的活動,以阻止中共軍隊突襲,并與臺灣詳定撤退計劃;
3.美國協(xié)防金門區(qū)域與臺灣撤出大陳的聲明同時發(fā)表。由于對美國政府的意圖存在疑慮,擔心其以行政命令的方式承擔對金門的防御責任后,會以此替代《共同防御條約》,使條約的正式批準無限期拖延下去,蔣介石同時要求催促美方迅速通過條約。而對美方提出的向聯(lián)合國建議;鸬姆桨福Y介石表示堅決反對。在電報的結(jié)尾,蔣介石特別強調(diào),從大陳撤退是為減少美方困難而作出的重大犧牲,因此上述要求美方做到的三點“可視為我同意撤出大陳之先決條件”。[5]
蔣介石的電報到達華盛頓使館時是1月21日上午,電文尚未完全譯出,顧維鈞與葉公超已趕赴與杜勒斯約定的會面。在這次會面中,杜勒斯通報了艾森豪威爾將向國會提交的請求授權(quán)于必要時在臺灣海峽地區(qū)使用美國軍隊的咨文。葉顧兩人最初希望咨文中不提國民黨軍隊從大陳撤出之事,杜勒斯表示無法辦到。于是,葉顧建議修改文字,希望盡可能避免國民黨軍隊棄守大陳等島產(chǎn)生的負面影響。會談中,葉顧兩人再次提出馬祖島問題,杜勒斯當即表示,鑒于馬祖島對防衛(wèi)臺灣的重要性,美國已決定協(xié)防。杜勒斯還提出臺灣關(guān)于從大陳撤退的聲明可在艾森豪威爾向國會提交咨文的同時發(fā)表。葉顧兩人對此表示反對,認為發(fā)表這一聲明的時間對臺灣而言十分重要。
由于尚未讀到蔣介石的指示,(點擊此處閱讀下一頁)
葉公超稱臺灣將在確已準備實行撤退或撤退已在實施中時才發(fā)表聲明。①「關(guān)于葉、顧在這次會談中對臺灣發(fā)表從大陳撤退聲明的時間,各種記錄并不一致。在致臺北的電文中,他們報告當時告訴美方,臺灣的聲明“應與宣布協(xié)防金門與馬祖時同時發(fā)布”。而美國國務(wù)院的記錄則記道“顧維鈞大使建議在國會兩院聯(lián)席通過決議之后再發(fā)表大陳撤退的聲明!薄叮櫨S鈞回憶錄》第12分冊,第763頁《,顧維鈞文件》中有此英文原件,標明1月28日收到。)本文對此采取顧維鈞在其回憶錄中的記載。這一記載依據(jù)的是顧維鈞自己當時的記錄,比另兩份更為詳盡!筟1](p75~81)[6]杜勒斯對這一表示并未表示異議,從當時會談過程看,他并不像臺灣方面那樣看重臺灣發(fā)表聲明的具體時間。
這次會談后,葉公超、顧維鈞讀到了蔣介石1月21日電報全文,次日他們再次與饒伯森會面。
這次會面主要是根據(jù)蔣介石電報的內(nèi)容,向美方進一步闡述臺灣的立場,正式表示接受從大陳撤退的建議,催促美國盡快批準《共同防御條約》,反對向聯(lián)合國提出;鸾ㄗh。根據(jù)蔣介石的指示,葉顧兩人強調(diào)了國民黨軍隊從大陳撤退的三個先決條件。顧維鈞特別提到,美國應在臺灣宣布撤退計劃的同時發(fā)表協(xié)防金門和馬祖的聲明(蔣電報中僅提金門,但因前一日杜勒斯對馬祖已作承諾,故顧維鈞增加了馬祖)。在此問題上雙方再次出現(xiàn)不同看法。饒伯森表示總統(tǒng)咨文不會具體提到金門和馬祖。葉公超指出,臺灣關(guān)心的不是總統(tǒng)咨文,而是美國決定參加防衛(wèi)金門、馬祖的聲明,這個聲明必須與臺灣撤退的聲明同時發(fā)表,以抵消撤退的消極影響。顧維鈞接著強調(diào)這是蔣介石的看法,并且是自然而合適的步驟。根據(jù)顧維鈞會談后的記錄,“饒伯森對這種解釋表示感謝,沒有提出進一步的反對意見!币虼嗽跁労箢櫨S鈞起草的致蔣介石的電報中,葉顧報告“雙方同意當在美國會授權(quán)之后,彼此商定日期同時發(fā)表”[7][1](p85~92)。
幾乎與此同時,蔣介石在臺北與美國駐臺北的大使藍欽進行了會談。蔣介石雖然表示愿意接受美國建議從大陳撤退,但十分擔憂撤退將帶來的后果:“大陳撤退僅為第一步,繼之以;穑^之以共匪進入聯(lián)合國,再繼之以承認兩個中國”。蔣介石沒有提出同時發(fā)表聲明的問題,但要求美國盡快批準條約:“盡一切努力盡早使該約批準生效,方能昭示美國之決心而維系亞洲之信仰!盵8]這幾次會談表明,臺灣此時最關(guān)注的是美國盡早批準條約,并在臺灣從大陳撤退的同時發(fā)表協(xié)防金門、馬祖的聲明,以減輕棄守大陳所產(chǎn)生的負面影響。
1月24日,艾森豪威爾向國會遞交咨文,請求授予他在臺海地區(qū)采取緊急行動的權(quán)力。次日,眾議院以410票對3票的壓倒性多數(shù)通過同意艾森豪威爾請求的決議案,并將其提交參議院。
由于預計參議院也將很快通過此案,顧維鈞與葉公超于1月27日走訪饒伯森,會商此案通過后雙方發(fā)表聲明之事。根據(jù)對此前會談的理解,臺灣方面認為,一旦國會通過決議案,美國總統(tǒng)就會發(fā)表協(xié)防金門、馬祖的聲明,臺灣也將隨即發(fā)表聲明。但饒伯森在會談中明確表示,杜勒斯已將總統(tǒng)協(xié)防金門、馬祖的決定通知臺灣,美國政府不會再公開聲明幫助防衛(wèi)金門、馬祖。盡管顧維鈞強調(diào)內(nèi)部措施與公開聲明效果不同,臺灣希望的是公開聲明,但饒伯森并不松口。葉公超與顧維鈞對此沒有繼續(xù)糾纏,而是將他們擬定的臺灣聲明草案遞交饒伯森。這一聲明草案強調(diào)臺灣在與美國政府磋商后決定重新部署大陳駐軍,并寫明美國將參加金門和馬祖的防務(wù)。葉顧此舉是想獲得美國對這一聲明的認可。饒伯森表示他會將這一聲明交杜勒斯。[1](p109~112)
當日,臺北致電葉公超和顧維鈞,再次強調(diào)撤出大陳的聲明必須與美國協(xié)防金門、馬祖的聲明同時發(fā)表,而臺灣的聲明應表明,撤出大陳出自美國政府的建議,是與美國協(xié)商的結(jié)果,并基于臺灣自身的戰(zhàn)略需要。[1](p121)顯然,臺灣十分看重美臺雙方同時發(fā)表聲明的意義。
1月28日上午,葉公超和顧維鈞就聲明之事約見杜勒斯,希望獲得美國政府對他們所擬聲明草案的正式反應。杜勒斯對聲明草案表示,不應給人美臺條約“業(yè)已成為事實之印象”,而提及沿海島嶼時也不宜指出金門、馬祖等具體名稱。對此兩點,葉公超表示可作相應修改。隨后顧維鈞提出,在國會通過決議后,臺灣“甚盼美方能作一聲明”,表明正與臺灣“磋商采取鞏固外島防御之措施,以增強臺澎之安定”,以與臺灣的聲明相呼應。杜勒斯表示贊同,并當即指示饒伯森“擬稿備核”,并稱參議院可在一兩日內(nèi)通過,艾森豪威爾可在1月31日簽署決議案并印發(fā)聲明。葉顧兩人遂再次表示臺灣將在美聲明之后發(fā)表聲明。此次會談還涉及大陳撤退的時機、撤退后的大陳等問題。會談結(jié)束后,葉公超和顧維鈞即致電蔣介石報告情況,并送上根據(jù)杜勒斯意見修改的聲明草案。[9][1](p121~125)在他們看來,美臺各自同時發(fā)表聲明一事已安排妥當。然而,接下來事情的發(fā)展卻連外交經(jīng)驗豐富的顧維鈞也深感意外。
1月28日下午,美國參議院通過決議案,授權(quán)總統(tǒng)在他認為對確保臺灣和澎湖列島不受武裝進攻必要之時使用美國武裝部隊。次日上午,艾森豪威爾簽署了決議案,并隨即發(fā)表聲明。然而,由于決議案早于預期的時間通過,也由于美國方面對聲明一事并不如臺灣那樣看重,因此杜勒斯并未將國務(wù)院已擬好的聲明稿交給艾森豪威爾,所以發(fā)表的聲明稿中并無原先商定的與臺灣“磋商”和為從大陳撤退“提供幫助和支援”等詞句,更未提及金門馬祖。這與臺灣預期的美國聲明大相徑庭,而美國方面根本沒意識到此事有何不妥,饒伯森還告訴顧維鈞,他認為聲明很不錯。因此聲明發(fā)表后,艾森豪威爾與杜勒斯均離開華盛頓外出休假了。[1](p127)
然而這一狀況卻使顧維鈞與葉公超陷入困境之中。1月29日上午,葉公超通過電話與饒伯森交涉,尋找補救的辦法。饒伯森提出臺北可以先照會美國,請求對大陳撤防給予支持和幫助,然后國務(wù)院發(fā)出原先準備好的聲明。雖然葉顧認為他們已修訂過的聲明稿不宜拖延至美國發(fā)表第二個聲明之后,但還是馬上致電向臺北報告發(fā)生的一切及饒伯森的建議,同時主張先發(fā)表臺灣自己的聲明。[1](p128)[1](p137)當天下午蔣介石對1月27日葉顧與饒伯森會談后所作報告的復電到達使館。
與葉公超、顧維鈞當天交涉時的感受不同,蔣介石對饒伯森堅持美方不會公開聲明協(xié)防金門、馬祖的表態(tài)感到“不勝震駭”。因為根據(jù)葉公超和顧維鈞在1月21日與杜勒斯和1月22日與饒伯森會談后的報告,蔣介石認為雙方已“商定美方協(xié)防金馬聲明與我撤出大陳聲明同時發(fā)表,此二者為中美間相互約束之諾言”,所以美方“忽翻前議,殊屬不堪想像,我方對此絕對不能考慮”。蔣介石命令葉公超、顧維鈞“向美方明確要求履行諾言”,必須聲明協(xié)防金門馬祖區(qū)域。[1](p129~130)[10]由于美國正支持新西蘭向聯(lián)合國提案在臺海地區(qū)實行;,蔣介石疑慮美不愿承擔協(xié)防金馬的責任,因此堅持美國必須公開聲明表明立場。蔣介石的這一強硬立場激化了美臺之間的分歧。
蔣介石發(fā)出上述立場強硬的電報后就獲悉艾森豪威爾的聲明,因此反應更為激烈,認為美國欺騙了臺灣。但他又不得不調(diào)整原有立場,提出美國至少應照會臺灣,正式通知協(xié)防金門、馬祖,而由臺灣在聲明中宣布美國協(xié)防的內(nèi)容。這一做法與葉公超、顧維鈞轉(zhuǎn)達的饒伯森的提議并不相同。
蔣介石將他的這一立場告訴美國“駐臺大使”藍欽,并由“外交部”電告華盛頓使館。[1](p132~135)
國務(wù)院早于華盛頓使館知道蔣介石對艾森豪威爾聲明的反應。1月29日晚,饒伯森就此與顧維鈞通過電話進行了交談。饒伯森重復上午的立場,即由臺灣提出要求后美國政府可再發(fā)一個聲明。顧維鈞答稱此點已電告臺北。但稍后饒伯森再次來電卻稱,杜勒斯已決定美國不便再發(fā)聲明,臺灣應不失時機撤出大陳并發(fā)表自己的聲明。由于還未得知蔣介石的最新決定,顧維鈞對此并沒表示異議,并稱他們也已建議臺灣獨立發(fā)表自己的聲明。[11][1](p135~137)
對于艾森豪威爾聲明一事,臺北主要是蔣介石看得遠比在華盛頓的顧維鈞和葉公超嚴重。由于臺北與華盛頓之間的時差及譯電需費時間,這一期間臺美之間的交涉和電報往來多次出現(xiàn)交叉現(xiàn)象。因此顧維鈞在1月30日的日記中寫道:“雙方都非;靵y!盵1](p144)1月31日,在雙方都完整地了解蔣介石的立場后,顧維鈞和葉公超與饒伯森在雙橡園使館進行了艾森豪威爾聲明發(fā)表后的第一次面對面會談。會談前,艾森豪威爾剛通過藍欽致電蔣介石,表示其根據(jù)國會授權(quán)決定幫助防衛(wèi)金門和馬祖以對付武裝攻擊,但雙方公開聲明的詞句不應超出國會決議案的范圍,即不應出現(xiàn)金門馬祖字樣。這是美國政府旨在安撫蔣介石強烈不滿的舉動。由于已經(jīng)明白蔣介石的基本立場,葉公超堅持臺灣發(fā)表的聲明必須提到金門馬祖兩地,而饒伯森對此堅決反對。在雙方僵持之際,顧維鈞提出可以尋找寫明這兩個島嶼而不使美國政府為難的方式,即在臺灣聲明中“有關(guān)地區(qū)”一詞后加上“包括金門和馬祖”字樣,但強調(diào)任何草案都須由雙方政府最后批準。饒伯森表示此事須上報。[1](p145~149)
由于在公開聲明中是否提到金門和馬祖這一問題上,臺美雙方堅持各自的立場,更由于此時杜勒斯仍在休假,饒伯森難以提出新的解決方案,而蔣介石的強硬立場也使顧維鈞和葉公超缺少了之前談判中的主動性和靈活性,因此在華盛頓的交涉陷入無法進展的困境。對此情形,葉公超和顧維鈞在2月2日致臺北的電報中這樣說道:“三日來迭催國務(wù)院答復我前晚所提之加插金馬等字樣,均謂艾總統(tǒng)尚未決定,在最后一次催問時,馬局長(即國務(wù)院中國科長馬康衛(wèi))答謂其個人判斷或仍須候杜卿(即國務(wù)卿杜勒斯)休假回京后方可作決定”。因為已經(jīng)知道原先草擬的聲明稿已被蔣介石否定,葉顧在電報中提出此后聲明稿的修改可在臺北進行,就近請示蔣介石。[12]實際上是在建議將臺美談判的重心從華盛頓轉(zhuǎn)至臺北,顯露出對繼續(xù)進行交涉力不從心的心態(tài)。
艾森豪威爾1月31日致蔣介石的電報于2月1日到達臺北,由于電文中明確表示將幫助對金門、馬祖的防衛(wèi),打消了蔣介石原先的疑慮,因此在與藍欽會面時他表示理解美方的實際困難,并調(diào)整了關(guān)于發(fā)表聲明的立場,改為只要求美國同意臺灣在自己的聲明中提到協(xié)防金門、馬祖。[1](p154)[2](p193~195)當時英聯(lián)邦會議正在舉行,2月2日美國報紙報道此次會議上提出了解決臺灣問題的“兩個中國”方案。另有消息稱英國將要求美國澄清關(guān)于國民黨軍隊從大陳和金門、馬祖撤出以及沿海島嶼中立化等問題,或安排召開另一日內(nèi)瓦會議討論臺灣問題。[13]這些報道使蔣介石增加了緊迫感,急盼因艾森豪威爾發(fā)表聲明而陷入僵局的臺美關(guān)系取得進展。2月3日,蔣介石致電葉公超,明確指出“此時最主要工作在促中美互助協(xié)定從速通過,最好能在英國聯(lián)邦會議未閉幕前通過”,以使該會議宣言中不至出現(xiàn)沿海島嶼中立化或移交大陸等主張,至于從大陳撤退的聲明“,如由我單方面發(fā)表,必須提及金馬在內(nèi),如美恐對協(xié)定通過有顧慮,則我聲明待其協(xié)定通過以后發(fā)表亦可,屆時雙方若能同時發(fā)表聲明則更好”,對臺美雙方同時發(fā)表聲明蔣介石仍存一絲希望。[14]
葉公超當天下午即根據(jù)蔣介石電報與饒伯森會面。[15][1](p168~172)由于這次會面沒有取得任何進展,饒伯森于次日安排葉公超、顧維鈞與杜勒斯休假期間代理國務(wù)卿之職的副國務(wù)卿胡佛會面。但此次會談仍然無法解決雙方有關(guān)聲明措辭方面存在的分歧,因此葉公超建議干脆將談判移至臺北。
而胡佛則強調(diào),美國第七艦隊的艦艇已駛往大陳附近,臺灣應在24小時內(nèi)迅速作出撤防的決定,因為美軍艦艇無法長久停留在大陳附近。會談后,顧維鈞親自起草電報報告臺北,特別強調(diào)美國要求臺灣盡快提出幫助從大陳撤防的請求。[16][1](p174~179)
美國的不斷催促和沿海島嶼的形勢終使蔣介石于2月5日決定立即照會美國,要求美國政府對撤離大陳島提供幫助和保護。次日上午,蔣介石批準在臺北重新擬定的從大陳撤退的聲明草案。該草案在第一段中稱:臺灣“經(jīng)與美國政府會商,決定重行部署外島軍事,將大陳島嶼之駐軍轉(zhuǎn)移使用于金門與馬祖等重要島嶼”,而在第二段中提到美國決定與臺灣共同防衛(wèi)對于確保臺灣澎湖有關(guān)之各地區(qū)與領(lǐng)土,力圖以這種間接的方式表明美國與防衛(wèi)金門、馬祖的關(guān)系。[1](p182)葉公超與顧維鈞在6日上午收到臺灣新的聲明草案后,即與美國國務(wù)院聯(lián)系磋商。(點擊此處閱讀下一頁)
對這份臺灣已做了很大讓步的聲明,美國方面仍不很滿意,提出須將第一段中“經(jīng)與美國政府會商”詞句刪除,即表明從大陳轉(zhuǎn)向金門、馬祖的軍事部署與美國并無關(guān)聯(lián)。
葉顧兩人對美國的這一修改均不反對,顧維鈞還稱他很高興金門和馬祖這兩個“有魅力的”的名字得以保留了下來。[1](p184)因此他們同意將美方的修改稿報告臺北。只是此時臺北急于盡快發(fā)表撤防大陳的聲明,而在藍欽表示美國仍無法完全贊同草案的情況下,已經(jīng)決定將“經(jīng)與美國政府會商”從第一段中刪除,而在第二段中改為“關(guān)于將大陳島嶼駐軍轉(zhuǎn)移使用一節(jié),曾與美國政府舉行會商”,隨后就于2月7日凌晨發(fā)表。[1](p185~186)臺灣最終發(fā)表的聲明雖然未再征求美國意見,但基本上還是按照美國的愿望修定的。
臺灣聲明發(fā)表的當天,美國開始幫助國民黨軍隊從大陳地區(qū)撤退。2月9日,美國參議院批準了美臺《共同防御條約》。自條約簽署后美臺雙方圍繞沿海島嶼的新一輪交涉遂告一段落。
三臺灣當局與美國政府這一輪交涉中的分歧與矛盾集中在沿海島嶼問題上。臺灣當局為抵消從大陳撤退的消極影響,避免在國際上形成退守孤島無力反攻大陸的印象,也為了抵制一些國家制造“兩個中國”的企圖,竭盡全力要求美國參與對金門、馬祖的防御。而美國政府關(guān)注的重點是臺海地區(qū)的戰(zhàn)火不要進一步蔓延開來,盡可能隔離大陸與臺灣間的軍事沖突,以免卷入其中,其對金門、馬祖防衛(wèi)的承諾主要是對國民黨軍隊撤離大陳的一種補償。對沿海島嶼的不同立場是臺美之間出現(xiàn)分歧與矛盾的根源所在。
這一立場差異具體表現(xiàn)為臺美雙方對發(fā)表聲明截然不同的態(tài)度。在人民解放軍對大陳地區(qū)發(fā)起攻勢的情況下,美國最為關(guān)注的是國民黨軍隊盡快從該地實行撤出的措施,而將相關(guān)的聲明只看做是一個連帶行為。但臺灣方面將美國公開聲明承諾協(xié)防金門、馬祖看做是棄守大陳的先決條件,因此對聲明是否提到金門馬祖及發(fā)表的時機十分看重。由于關(guān)注的重點不同,雙方在交涉過程中就產(chǎn)生了不同的理解。在1月22日的會談中,葉公超與顧維鈞根據(jù)蔣介石的指示強調(diào)了美國發(fā)表協(xié)防金門馬祖聲明以及美國聲明與臺灣同時發(fā)表的必要性和重要性,作為答復饒伯森明確表示美國總統(tǒng)不會在他的咨文中提到金門馬祖,但因為美方對聲明本身并不如臺灣那樣看重,因此對葉顧關(guān)于聲明的解釋沒有進一步提出反對意見,而葉顧據(jù)此認為雙方在此問題上已基于臺灣的提議形成共識,并報告臺北。1月27日,饒伯森再次表示美國不會公開聲明協(xié)防金門馬祖,但因為對1月22日的會談已形成看法,葉公超與顧維鈞對此沒有堅持明確反對的立場,他們在當天的會談中重點關(guān)注的是臺灣聲明的具體措詞。這些理解上的差異成為臺美之間在聲明問題上產(chǎn)生矛盾的主要原因。
這一期間臺美之間的交涉以華盛頓為主要舞臺,由葉公超、顧維鈞根據(jù)蔣介石的指示全權(quán)代表臺灣當局。葉顧兩人對蔣介石的指示當然是全盤照辦的,但他們是按照自己的理解將之付諸實施的。例如在1月28日的會談中,他們根據(jù)杜勒斯的要求同意將臺灣聲明草稿中原有的金門馬祖幾個字刪去,并沒認為有何不妥,而這正是蔣介石最為看重的,成為臺美交涉最后關(guān)頭的關(guān)鍵所在。
正因為在這些關(guān)鍵問題上不如蔣介石強硬,葉顧兩人在1月27日與饒伯森會談后向臺灣報告時沒感覺有何嚴重問題,而蔣介石接讀電報后卻感到“不勝震駭”。華盛頓與臺北之間客觀存在的時空距離由于這一狀況而被進一步放大了,并因而加劇了臺美間在聲明問題上的矛盾。也正因為如此,葉公超在臺美交涉的最后階段提出將談判轉(zhuǎn)到臺北進行。
就顧維鈞而言,在整個臺美交涉中,他主要是作為葉公超的副手出現(xiàn)的。但由于其資深的經(jīng)歷、豐富的經(jīng)驗和對美國的了解,其作用非一般副手可比。從與美方會談過程看,葉公超較為強硬,常正面表達臺灣方面的立場,而顧維鈞則相對靈活,多對臺灣的立場進行解釋說明。在會談陷入僵持時,總是由顧維鈞出面轉(zhuǎn)圜或另提辦法,如1月31日會談中對金門、馬祖在聲明中的具體表達方式。雖然由于長期職業(yè)外交官經(jīng)歷形成的靈活應對尋求妥協(xié)的習慣,在臺灣發(fā)表聲明的措詞這樣的問題上與蔣介石十分強硬的立場并不完全一致,但在防范由沿海島嶼問題導致“兩個中國”這一點上,無論是顧維鈞還是葉公超,都與蔣介石一樣十分警覺,這就為臺美之間最后達成關(guān)于沿海島嶼的協(xié)議設(shè)定了一個底線。
「作者簡介」金光耀(1954—),男,上海市寶山縣人,復旦大學歷史系教授,法學(國際關(guān)系)博士,主要致力于中外關(guān)系史研究。
原載《史學月刊》2005年第6期
Well ington Koo and U.S.2Taiwan Negotiation over Off shore Islands :December1954~February 1955
J IN Guang2yao
。℉istory Department ,F(xiàn)udan Universit y,S hanghai 200433,China)
Key Words :Wellington V.K.Koo;
U.S.2Taiwan Mutual Defense Treaty ;
Offshore Islands ;
The First Taiwan St rait Crisis
Abstract:Af ter signing the Mutual Defense Treaty,Taiwan authority and U.S.government diverged over how to deal with off shore islands such as Dachen ,J inmen and Mazu.Wellington V.K.Koo played an important role in the negotiationover the issue between Taiwan and the U.S..That Koo and J iang J ieshi kept vigilanteyes upon the possibility of“Two Chi2nas”preconditioned the final agreement overoff shore islands between the two parties.
參考文獻:
[1]中國社會科學院近代史研究所譯。顧維鈞回憶錄:第12分冊[M].中華書局,1993.
[2]Forei gn Relations of the Untied S tates (FRUS )1955~1957:Vol .2[M].
[3]葉公超致蔣介石、俞鴻鈞。1955年1月20日。顧維鈞文件[Z].第145盒。美國哥倫比亞大學手稿與珍本圖書館。
[4]葉公超、顧維鈞致蔣介石、俞鴻鈞。1955年1月20日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[5]蔣介石致葉公超。1955年1月21日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[6]葉公超、顧維鈞致蔣介石、俞鴻鈞。1955年1月22日。顧維鈞文件[Z.第145盒。
[7]葉公超、顧維鈞致蔣介石。1955年1月22日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[8]沈昌煥致葉公超。1955年1月23日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[9]葉公超、顧維鈞致蔣介石、俞鴻鈞。1955年1月28日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[10]蔣介石致葉公超、顧維鈞。1955年1月29日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[11]N ote of a telephone conversation wi th Assistant Secretary of S tateW.S.Robertson ,J an.29,1955,at Twin Oaks ,顧維鈞文件[Z].第145盒
[12]葉公超、顧維鈞致沈昌煥。1955年2月2日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[13]沈昌煥致葉公超。1955年2月2日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[14]蔣介石致葉公超。1955年2月3日。顧維鈞文件[Z].第145盒。
[15]N ote of a conversation of Forei gn Minister K.C.Yeh with AssistantSecretary of S tate W.S.Robertson ,F(xiàn)eb.3,1955.顧維鈞文件[Z].第145盒。
[16]N ote of a conversation of Forei gn Minister K.C.Yeh and A mbassadorKoo with A cting Secretary of S tate Herber Hoover,J r.,F(xiàn)eb.4,1955.顧維鈞文件[Z].第145盒。
熱點文章閱讀