徐友漁:災(zāi)難也檢驗(yàn)我們的良知和見識(shí)
發(fā)布時(shí)間:2020-05-26 來源: 散文精選 點(diǎn)擊:
這兩天有報(bào)道說,颶風(fēng)使新奧爾良傷亡的人數(shù)比原來預(yù)計(jì)的要少得多。聽到這個(gè)消息,我大大地松了口氣,感到由衷的高興。這當(dāng)然不僅是替美國人慶幸,我們希望天災(zāi)不要降到任何人頭上,萬一災(zāi)禍發(fā)生,我們祈望造成的損失越少越好。對任何國家人民遭受的苦難抱幸災(zāi)樂禍態(tài)度,都是卑劣的。
“卡特里娜”颶風(fēng)襲擊美國后,我一方面關(guān)注那里受災(zāi)和救災(zāi)的局勢,一方面注視我國同胞的種種反映和評論。讓我擔(dān)心的事情很快就出現(xiàn)了,和9.11恐怖襲擊發(fā)生之后的反應(yīng)一樣,幸災(zāi)樂禍的態(tài)度,嘲弄和叫好的聲音出來了。
我首先感到可恥。就算我和某個(gè)人不友善,甚至結(jié)了仇,如果他家的女兒出門被車撞了,我怎么高興得起來?我的興高采烈除了在世人面前顯現(xiàn)我的丑態(tài)之外,難道能增添別人的損失?對那些高叫“天譴”的人,我要說,除了缺德,你們是不是也太愚昧可笑了?舊時(shí)代有一種做法,當(dāng)一個(gè)人希望他的仇人遭殃時(shí),就扎個(gè)紙人,寫上其人的姓名、生辰,用鋼針刺在這紙人的眼睛和頭部上面。都什么世紀(jì)了,我們還不會(huì)在更合適的場合,用更現(xiàn)代、文明的方式和語言表達(dá)我們的愛憎(姑且不論這愛憎有沒有道理)?
這場災(zāi)害,以及救災(zāi)的過程,還使我們的文人雅士們借機(jī)表現(xiàn)自己的一般“人文關(guān)懷”和學(xué)識(shí),但了解情況、尊重現(xiàn)實(shí),說到點(diǎn)子上的不多,不得要領(lǐng)、不相干聯(lián)系的不少。
比如,《新京報(bào)》在9月5日的社論“別在‘征服’的快樂中迷失自己”中說:“我們今天所面對的自然災(zāi)難,越來越多是由于人類過于‘快樂’地‘征服’自然所引起的。”我不知道有什么氣象學(xué)、地質(zhì)學(xué)的證據(jù),說明這次颶風(fēng)以及上次海嘯的原因不在自然方面而在人類的享樂活動(dòng)方面。這篇社論在談到新奧爾良在受災(zāi)之后發(fā)生的刑事犯罪現(xiàn)象時(shí)說:“大自然似乎通過這種災(zāi)難性的打擊,在向人們展示它的威力足以摧毀人們的物質(zhì)家園還有精神意志!逼鋵(shí),災(zāi)后的騷亂和犯罪是極其常見的,幾乎是規(guī)律性的社會(huì)現(xiàn)象,超自然的解釋完全是迷信。
誠然,我們應(yīng)該反對不加節(jié)制地追求享樂和開發(fā)大自然,應(yīng)該反對任何刑事犯罪,但在這種良好出發(fā)點(diǎn)之后,緊接著應(yīng)有實(shí)事求是的、基于現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)的說明,如果面對自然災(zāi)害我們鼓吹擬人化的甚至神性的自然的“震怒”、“報(bào)復(fù)”和“懲罰”,這并不是什么振聾發(fā)聵的警世之言,而是一種在情感、知識(shí)和信念方面的返祖現(xiàn)象。不要以為把神性賦予自然就能夠震懾卑微墮落的人類,裝神弄鬼的姿態(tài),先知式的預(yù)言或女巫式的賭咒,只能讓本來很可貴的環(huán)保思想和環(huán)保意識(shí)蒙羞,使縱樂者更加肆無忌憚,因?yàn)榭駸岱肿拥暮詠y語只會(huì)使他們感到好笑,沒有任何勸戒力量。
又如,有人搬出了弗洛伊德玄妙的“自我、本我、超我”、“現(xiàn)代文明建立在壓抑欲望的基礎(chǔ)之上”的哲學(xué)學(xué)說(弗氏影響極大的理論并未在心理學(xué)、醫(yī)學(xué)上得到確認(rèn)),斷言“颶風(fēng)后的人禍源于心靈的失控”。其實(shí),只要有一定的常識(shí)或歷史知識(shí)就知道,天災(zāi)之后、戰(zhàn)亂之后,隨著社會(huì)失控、法紀(jì)松弛,騷亂和犯罪必然出現(xiàn),古今中外,概莫能外,我們只需想一想一個(gè)城市沒有警察之后會(huì)發(fā)生什么事情就夠了。為什么要把一個(gè)簡單的問題復(fù)雜化,把一個(gè)天災(zāi)問題轉(zhuǎn)化為對現(xiàn)代社會(huì)或文明本質(zhì)的形而上學(xué)思辯有什么意思?
有人津津樂道于這樣的傳聞,一名斯里蘭卡36歲的觀眾在看到新奧爾良發(fā)生的哄搶店鋪的畫面時(shí)說:“我絕對感到厭惡。去年在海嘯發(fā)生時(shí),我們的斯里蘭卡人沒有丟失任何東西,人們都伸出手去幫助那些受害者。”這名斯里蘭卡人說,在海嘯發(fā)生時(shí),沒有一個(gè)游客去搶東西,但現(xiàn)在卻在美國發(fā)生了,讓人們輕易看到了世界文明的另一部分原來如此。上面那個(gè)“文明即壓抑,壓抑導(dǎo)致瘋狂”的學(xué)說和這個(gè)故事倒是非常匹配:現(xiàn)代化程度、文明程度越高,那里的人越受壓抑,瘋狂的潛力越大,犯罪的動(dòng)機(jī)越強(qiáng)。它們合起來給我們提供了一幅強(qiáng)烈對比的圖畫:一邊是高度現(xiàn)代化的美國,一邊是前現(xiàn)代的南亞;
一邊是罪惡的淵藪,一邊是道不拾遺的桃花源;
當(dāng)然還有,一邊是為富不仁、搞霸權(quán)的美國,一邊是貧窮但很道德的第三世界。
老實(shí)說,我不相信上面那個(gè)傳聞,就算那一個(gè)人所說為真,也并無一般意義。華僑多年來在東南亞遭到的洗劫和迫害,特別是最近一次遭到的駭人聽聞的洗劫和迫害,使人不可能相信文明程度越低,心靈失控的危險(xiǎn)就越小。我從史書上知道,不論是幾千年前亞歷山大城被攻占,還是若干世紀(jì)前君士坦丁堡陷落之后,照例都有搶劫和其他犯罪行為,把“自我、本我”理論用來解釋新奧爾良發(fā)生的事情純屬鬼扯。
還有一些言論從天災(zāi)聯(lián)系到美國的種族歧視、貧富差距,布什政府的功過、伊拉克戰(zhàn)爭等等,多半是不得要領(lǐng),是一相情愿地把自己的愛憎感情投射到遙遠(yuǎn)的,自己并不了解的北美大地,好在那里的抗災(zāi)救災(zāi)形勢逐漸明朗,我們這邊的判斷也會(huì)更加符合實(shí)際。今后,如果我們對美國的兩黨政治,對西方傳媒報(bào)憂不報(bào)喜,好挑毛病而不好歌頌的作風(fēng)和傳統(tǒng)有更多了解,如果我們對自己那些所謂“人文性”或文學(xué)化的情趣有所反省和警惕,相信現(xiàn)在這種“文學(xué)憤青”式的表現(xiàn)會(huì)得到改進(jìn)。
相關(guān)熱詞搜索:良知 見識(shí) 災(zāi)難 檢驗(yàn) 徐友漁
熱點(diǎn)文章閱讀