福原愛為什么會中文 “瓷娃娃”福原愛:一半日本人,一半中國人
發(fā)布時間:2020-03-03 來源: 散文精選 點(diǎn)擊:
2008年4月26日,在日本長野舉行的北京奧運(yùn)會火炬?zhèn)鬟f活動中,出現(xiàn)了一位嬌俏可愛的小姑娘的身影,她就是日本乒乓球隊的“當(dāng)家花旦”,與中國有著不解之緣的“瓷娃娃”福原愛。
5月8日,福原愛的照片再次出現(xiàn)在世界各國媒體上。當(dāng)天下午,正在日本訪問的國家主席胡錦濤在日本早稻田大學(xué)發(fā)表演講后,與福原愛一起揮拍,為兩國綿延50多年的“乒乓球外交”再添一段佳話。
一張圓圓的娃娃臉,吹彈可破的皮膚,笑起來一臉的天真甜美,琢磨問題的時候臉上仿佛掛著一個大問號,球打得不好被教練批評時一臉無辜和委屈,連對手都差點(diǎn)要被她軟化了。這樣的孩子,不叫“瓷娃娃”叫什么?
這個被中日兩國媒體追捧的“乒乓小公主”福原愛和中國有著很深的淵源,用她父親的話說,是“一半日本人,一半中國人”。
友好大使:
當(dāng)火炬手比參加奧運(yùn)更榮幸
福原愛1988年出生在日本,受哥哥的中國籍乒乓球教練影響,她3歲時就開始接觸乒乓球,10歲之前每年都到天津訓(xùn)練,學(xué)會了一口東北口音的普通話。1996年,8歲的福原愛曾出訪上海,參加與巨鹿路第一小學(xué)的少年對抗賽,“我在中國度過的每一分鐘都很開心,上海是我最喜歡的中國城市,我喜歡它的干凈,還有上海菜,特別是小籠包。”回想起那段時日,福原愛表示,她與隊友結(jié)下了深厚的友情,在中國,“我從來沒有被視為外國人”。
2006年3月,福原愛加盟廣東隊。以前雖然來過廣東,但待的時間都不長,所以沒有機(jī)會深入了解廣東的生活習(xí)俗。之前,福原愛的父母還有點(diǎn)擔(dān)心她無法適應(yīng)新的環(huán)境,沒想到在廣州訓(xùn)練了大半個月之后,福原愛已變成了半個廣州通。
會說流利的中文,喜愛中國食品,福原愛某種程度上確實(shí)很像一個中國小女孩。福原愛說:“在中國,我學(xué)到了與日本迥然不同的文化,通過乒乓球這座橋梁,我結(jié)識了很多朋友!
福原愛從4歲開始,每年至少要來一次中國,至今已經(jīng)去過中國10多個城市。而她接觸最多的,最親密的,也是中國教練。所以,用她爸爸的話說:“我們家小愛,一半是日本人,一半是中國人。”
不過,說到這個“一半”,可愛的福原愛又較起了真:“這一半是橫(切一刀)的一半,還是豎(砍一刀)的一半?”她用手在自己身體上比劃著。“如果是上下的一半,我就不同意了。左右一半,還馬馬虎虎!本拖袼ブ袊v日大使館時穿的那件印有兩國國旗的衣服一樣,在她心目中,日本與中國是對等的,是“豎的一半對一半”。
2007年是中日文化體育交流年,福原愛當(dāng)選為體育親善大使,被視作中日關(guān)系健康發(fā)展的象征。對這項使命,福原愛感到異常榮幸:“成為大使我非常榮幸,從小就是中國教練教我打球,我會盡自己最大的努力讓日中友誼世代相傳!
福原愛不但是2007年中日文化體育交流年的親善大使,也是2010年上海世博會日本推廣形象大使,如此眾多的頭銜使她順理成章地成為中國駐日大使館推薦的5名奧運(yùn)火炬手之一。
其實(shí)早在4年前,福原愛已有過擔(dān)任火炬手的經(jīng)歷,不過由于“當(dāng)時特別怕火”,完全沒有樂在其中,F(xiàn)在,福原愛長大了,“現(xiàn)在不怕了,能成為火炬手比參加奧運(yùn)會更榮幸”。
距離北京奧運(yùn)會的時間越來越短,福原愛說她會爭分奪秒地好好訓(xùn)練。雖然身在日本國家隊,但她的兩名主要教練和多名陪練都來自中國,訓(xùn)練中使用的“官方語言”也是中文。
盡管在教練的指導(dǎo)下,這名日本女子乒乓球一號種子選手嘗試了多種新技術(shù),進(jìn)步不小,但她仍低調(diào)地告訴記者:“對奧運(yùn)成績我沒有預(yù)期目標(biāo),只要能發(fā)揮出自己的真實(shí)水平就行。我現(xiàn)在最大的心愿就是回到自己打乒乓球的原點(diǎn)――那時的我對乒乓球只有熱愛沒有壓力!
乒乓神童:
5歲成為全國冠軍
福原愛3歲零9個月時,就拿著哥哥的舊球拍開始打球了。她的啟蒙教練就是在單位乒乓球隊打球的媽媽。媽媽給她制定的目標(biāo)就是把球打過網(wǎng),而且每天比前一天多打一個回合。結(jié)果用了一個月,她就能打100個回合了。
在福原愛4歲零兩個月時,她參加了第一次比賽。當(dāng)時她的身高只有1米左右,而兒童球桌有66厘米高,所以臺面上福原愛只有一個齊胸半身像。比賽不同于訓(xùn)練,球速快,角度刁,福原愛揮舞著比腦袋還大的球拍常常打空。結(jié)果,她的首次亮相以完敗收場,第二次和第三次也輸了。她哭著跑到場邊想要放棄,被媽媽趕了回去。
從此,福原愛將每天的訓(xùn)練時間增加到了兩個小時,打上千個回合。到5歲的時候,她已經(jīng)拿到了全日本兒童比賽的冠軍。
福原愛在10歲即邁入了乒壇的職業(yè)生涯,很快成為強(qiáng)大的中國女子乒乓球隊的真正對手,一年后她又進(jìn)入國家隊,并在2003年的世界錦標(biāo)賽中闖入了四分之一決賽。
福原愛15歲時,她累計訓(xùn)練時間已經(jīng)達(dá)到了16000個小時,相當(dāng)于一名25歲左右的普通選手能達(dá)到的訓(xùn)練量。
“我是個特別有運(yùn)動天賦的孩子,8個月就開始練習(xí)游泳。”
一個孩子的童年應(yīng)該是在游戲中度過,但“乒乓神童”的童年卻是在乒乓球館、游泳池和學(xué)校中流連。這樣的童年沒有遺憾嗎?沒想到福原愛的答案更絕:“小時候哪知道那么多?我以為所有的孩子都這樣,都得訓(xùn)練。”當(dāng)福原愛長大之后回顧這段童年,后悔的竟然是自己太懶惰了。“我的童年只能打85分,因為訓(xùn)練太不努力了。經(jīng)常是打一個球,跑去玩一圈;打一個球,又去吃東西了!
因為偷懶,福原愛小時候沒少挨爸爸的打:“他不是經(jīng)常來看我練球,但只要我訓(xùn)練不認(rèn)真,他就打我,幾乎每次來看我訓(xùn)練都會揍我一頓!睂τ趪(yán)厲的父親,福原愛吝嗇地只給了75分:“不是因為他揍我,是因為他老不回家,回家又什么家務(wù)都不做,是個典型的日本男人!闭f到一直貼心的媽媽:“那肯定是120分!媽媽總是很忙碌地照顧好一家人,是最棒的媽媽。我以前的理想也和媽媽一樣,做一個合格、溫柔的家庭主婦!
因為勤學(xué)苦練,現(xiàn)年20歲的福原愛國際排名不斷上揚(yáng),成為日本乒乓球項目的奧運(yùn)會上最有可能奪牌的選手。
談到北京奧運(yùn)會,福原愛笑著告訴記者:“對我來說,北京既不是主場,也不是客場。我要在這里留下印記,向所有關(guān)心我的人報答恩情”。
福原愛笑言,在北京參加奧運(yùn)會比賽會占到一點(diǎn)“小便宜”因為“我適應(yīng)中國,在這里比賽很開心,不會感到緊張”。福原愛同時還希望中國球迷能夠為她加油,“只要一點(diǎn)點(diǎn)就行”,“瓷娃娃”說起這番話來依然那么可愛。
快樂女孩:
“暗戀”王勵勤?
從4歲開始,福原愛就一直是日本媒體追逐的對象,上電視、拍廣告、出唱片,甚至有人稱她是日本體育界的秀蘭?鄧波兒。
福原愛的名字甚至被收錄到字典當(dāng)中。2000年版的《日本體育用語辭典》是這樣解釋“福原愛”的:綽號乒乓球天才少女,作為廣告明星、電視節(jié)目嘉賓和唱片歌手也很活躍,當(dāng)然更是日本乒乓球運(yùn)動的未來與希望。
當(dāng)名人,有時也很不自在。福原愛撅著嘴說:“在日本外出逛街時,我必須戴著很大的帽子低著頭走路。所以,我只能看到別人的腳!辈贿^,她的父親認(rèn)為,福原愛可以在眾人的熱切關(guān)愛下繼續(xù)進(jìn)步,可見她的心理素質(zhì)還不錯。
盡管在世界級的重大比賽舞臺上已經(jīng)嶄露頭角,成天干的都是大人的事情,但福原愛畢竟還是個孩子,在比賽的間隙,處處可見她露出天性貪玩的一面。
有一次比賽進(jìn)行中,福原愛聽說北京的煎餅好吃,就不顧隊里領(lǐng)導(dǎo)管不管,自己買了一個,包在塑料袋里坐在場邊吃,多少個記者給她照相也不在乎。
每當(dāng)比賽要開始時,背著幾乎跟自己身高差不多高的大包的福原愛進(jìn)場也是人們喜歡觀賞的一道風(fēng)景,大大的包裹上面,竟然橫七豎八地掛了一大堆絨線娃娃,看起來已經(jīng)跟隨她走過不少地方了。是孩子自然就惹人憐愛,也就難怪比賽進(jìn)行中,除非跟中國選手對陣,福原愛總是能夠得到觀眾最多的掌聲和支持。
和同齡的女孩子相比,福原愛或許顯得更加單純,這也是為什么她特別喜歡和小孩子在一起玩。
一次,在廣東隊訓(xùn)練的間隙,球場里跌跌撞撞地跑出來一個5歲大的孩子,福原愛和她各抓著一根跳繩,兩頭玩“打電話”的游戲。福原愛的教練湯媛媛有點(diǎn)無奈地說:“估計兩人心理年齡差不多大!
快20歲的女孩不算小了,但在福原愛的世界里,卻只有乒乓球和漫畫,而且她還特別粘大人,父母不在的時候就粘教練。每次中國記者采訪的時候,福原愛雖然已經(jīng)會說一口流利的中文,但她的顧慮還是特別多:“你可別說什么成語,我不懂!比缓筠D(zhuǎn)頭拉上了湯教練作陪,當(dāng)湯教練搖著頭拒絕說:“你自己鍛煉鍛煉,我在旁邊看著就行了!备T瓙奂钡媚樁技t了,她恭敬地朝湯教練行了一個屈膝禮,伸出手說:“請坐在我旁邊吧!睖叹氈缓迷僖淮巍扒。
20歲上下的女孩正是情竇初開的季節(jié)。福原愛第一次被中國媒體炒作,就是她“暗戀”王勵勤,對此福原愛倒是不厭其煩地解釋:“我對他就是單純的崇拜,還沒到喜歡這么嚴(yán)重的程度!
對于自己的心事,福原愛有點(diǎn)扭捏地說:“也有男生表白了,但不能說他的名字,而且我覺得只是說著玩的!
而對于自己將來交往的對象,福原愛堅持還是以日本人為主:“因為爸爸只會說日語,所以他說女婿只能選日本人。”萬一真和外國人“來電”怎么辦?福原愛認(rèn)真地考慮了半天才說:“那還是跟著感覺走吧,我相信父親還是會希望我幸福的!
相關(guān)熱詞搜索:中國人 瓷娃娃 福原愛 “瓷娃娃”福原愛:一半日本人,一半中國人 一半日本人 日本福原愛的父親是誰
熱點(diǎn)文章閱讀