維護國家版圖意識 [刊播地圖與傳媒人的國家版圖意識]
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 散文精選 點擊:
現(xiàn)在我國的傳媒比較重視及時配以地圖報道新聞,但同時也暴露出較多地圖知識匱乏的問題,而地圖知識的匱乏在政治上就不是簡單的技術(shù)差錯,特別是國界或邊界的差錯,有可能給我國的外交事務(wù)帶來無事生非的麻煩。
另一方面,一般情況下公眾是相信傳媒在知識方面的權(quán)威的。尤其是對外傳播,人家以異文化的心態(tài)看待你,會比本文化中更為較真。地圖雖小,關(guān)系重大,不可掉以輕心。
目前,地圖的差錯相當(dāng)普遍地存在于我國的傳媒中,以下記錄的只是“一斑”:
地圖知識匱乏或工作馬虎造成的差錯
1996年6月18日《光明日報》為《百年滄桑話香港》一文配發(fā)的“香港地區(qū)示意圖”,漏畫了大嶼山島、南丫島以外的大部分香港地區(qū)的離島。例如九龍西側(cè)的青衣島、大嶼山北部的離島赤臘角(新機場即建在此處)、香港人口最密集的離島長洲島和坪洲島、作為香港最南端標(biāo)志的較大離島蒲臺島、赤門海峽以外的幾個較大的島嶼。九龍半島的海灣牛尾海中的較大島嶼,競也一個沒有。―些已畫出的島嶼位置、比例尺也與實際相差太遠。例如鴨俐洲與香港島的距離不過數(shù)百米,而圖上的距離則有數(shù)公里。
2007年5月7日,《新京報》發(fā)表《印度擬重修中印緬戰(zhàn)略通道》的新聞時,附了一張這條公路的示意圖,一條筆直的橫線從中國的昆明向西延伸,經(jīng)過緬甸的一個沒有標(biāo)明地點的圓圈,再向西達到印度的一個沒有標(biāo)明地點的圓圈。這是配合文字新聞發(fā)的地圖,不是考學(xué)生的暗射地圖,標(biāo)出的圓圈竟然不寫上地名。根據(jù)文字報道,緬甸境內(nèi)的這個圓圈應(yīng)該是密支那。而印度的那個圓圈,不論根據(jù)文字還是地圖本身,都無法知道是哪個城市。文字中只提供了阿薩姆邦這個行政區(qū)域的名字。根據(jù)這個圓圈的大體位置,可能是阿薩姆邦的交通樞紐城市隆丁。如果是這樣,看一看較為規(guī)范的地圖就能知道,昆明、密支那、隆丁三個城市并不在同一個緯度上。昆明的緯度比密支那要略向南一些,隆丁的緯度比密支那要略向北―些。這張地圖過于簡單的“三點一線”的標(biāo)示,毫厘的差誤,意味著實際距離的差誤是數(shù)百公里啊!同日《羊城晚報》轉(zhuǎn)載《新京報》的這個稿子,不經(jīng)檢查也同時轉(zhuǎn)載了《新京報》的地圖。
釣魚島的地圖標(biāo)識出現(xiàn)錯誤
1996年8月30日《人民日報》和《光明日報》、8月31日的《人民日報》(海外版)等,刊登新華社發(fā)“釣魚島地理位置示意圖”,提供的該島地理位置很不準(zhǔn)確。文字說明指出,該島離祖國大陸和日本沖繩各約200海里,離臺灣島約120海里。但是若以圖上該島與沖繩的距離為準(zhǔn)的話,那么它與臺灣島的距離就有約180多海里,而不是120海里;與祖國大陸的距離則有約250海里。臺灣島與釣魚島南的水平距離只有約有60公里,而地圖上給出的水平距離竟達210多公里(110多海里)!
同年9月2日《人民日報》(海外版)刊登的公益廣告中的大型中國地圖,誤將日本琉球群島中的先島群島作為中國的釣魚島列島標(biāo)出(沒有寫出名稱,但從位置上看,只能是指先島群島)。
興凱湖被我國的傳媒全部劃給了俄國
2010年8月10日,我國著名長途游泳健將張健橫渡興凱湖,從西到東,即從白泡子到龍王廟,創(chuàng)造了人類橫渡淡水湖的最長的紀(jì)錄――69公里。很多傳媒整版地報道了這件事情。興凱湖這個美麗的大湖,重新喚起了中國人的記憶。興凱湖原來完全是中國的內(nèi)湖,1860年沙皇俄國強迫中國簽訂了不平等的《中俄北京條約》,將中國烏蘇里江以東地區(qū)割讓給俄國,處于烏蘇里江源頭之一的興凱湖成了界湖,該湖的三分之二多被割讓給沙皇俄國,只有湖的北部,相當(dāng)于全湖(4380平方公里)27.8%的湖面(1220平方公里)屬于中國。至今,中國政府一直有效管轄著這片水域。
我國的傳媒有責(zé)任讓中國人了解這段屈辱的歷史。然而,《北京青年報》2010年7月28日A4版的新聞《松花江化工原料桶已打撈1500只》,配了一張很大的中國東北地區(qū)的地圖,以展示化工原料桶在松花江可能的流向,編輯的本意是給讀者提供一種立體感的對化學(xué)原料桶流向的示意,當(dāng)然很好。但是,這張圖在涉及現(xiàn)在中俄東部邊界時,邊界線是沿著湖的北岸劃的,將整個興凱湖劃到了俄國一側(cè)。這是明顯的錯誤。
我國傳媒上經(jīng)常出現(xiàn)印度主張的中印邊界
1996年6月,《解放日報》曾在頭版配發(fā)了一張示意圖,圖中的中印邊界是印度的劃法,中國十幾萬平方公里的領(lǐng)土被“畫”走。同時,緬甸整體被涂上了藍色,變成了大海。
2009年12月15日《京華時報》04版刊登了一幅示意地圖,地圖展示了天然氣管道穿越中國與中亞國家的大體走向。其中中國與印度的邊界線,完全按照印度的劃法。
2010年1月14日《中國社會科學(xué)報》9版發(fā)表一篇關(guān)于中國高等教育機會區(qū)域差異的文章,所附兩張中國地圖出現(xiàn)同樣的中印邊界劃法的錯誤。
2010年12月9日香港《大公報》A20版發(fā)表根據(jù)《紐約時報》的地圖(關(guān)于朝鮮導(dǎo)彈秘密交易渠道),其中兩張中國全圖的中印邊界的劃法,是印度的劃法,中國十幾萬平方公里的領(lǐng)土再次被我們自己的報紙“畫”到了印度一方。
我國傳媒上外國地圖的邊界差錯
1996年5月4日《光明日報》刊登一張非洲地圖,提供的某些非洲國家材料過時或不完整。其中之一埃塞俄比亞,早在幾年前,其東北沿海的厄利特里亞地區(qū)就已經(jīng)成為獨立國家,從而現(xiàn)在的埃塞俄比亞變成了內(nèi)陸國,但是地圖上畫的依然是原來埃塞俄比亞的邊界,圖中的文字介紹,面積和人口也是原來的資料。地圖涉及的另一個國家埃及,圖中的文字介紹是全國的面積和人口,但是給出的卻只是它的非洲部分,亞洲部分沒有畫出來。同年9月9日和13日《人民日報》(海外版)刊登的中央電視臺廣告中的世界地圖,所畫的埃塞俄比亞邊界,也是原來的,沒有標(biāo)出厄利特里亞。如果埃及政府、厄利特里亞政府就此抗議,我國除了道歉還能說什么呢?在這個意義上,“講政治”不是套話,而是需要落實的。
2010年8月12日《新京報》A27版,整版報道的主題是《“超級病菌”現(xiàn)南亞有全球擴散危險》,編輯出于好意,在版面左下角提供了不列顛群島和印巴地區(qū)的示意地圖,在這兩個圖上,標(biāo)出發(fā)現(xiàn)超級病菌感染病例的地點。這兩個示意圖都出現(xiàn)了明顯的邊界錯誤。不列顛群島的圖中,屬于英國的北愛爾蘭,是在愛爾蘭島的東北部,而現(xiàn)在的圖上,英國的“北愛爾蘭”占據(jù)了整個愛爾蘭島的北部。在印巴地區(qū)的示意圖上,不丹這個國家沒有了,它被劃到了中國西藏之內(nèi)。如果愛爾蘭、不丹政府就此抗議中國,我國外交面臨的尷尬可想而知。 遵守我國刊播地圖的法律和法規(guī)
報紙時事地圖出現(xiàn)差誤的原因很簡單,作為傳媒的編輯,地圖知識缺乏,對報紙發(fā)表地圖的政治性質(zhì)估計不足,工作上缺乏全局觀念和責(zé)任感。作為傳媒,則是沒有執(zhí)行《中華人民共和國測繪法》和《中華人民共和國地圖編制出版管理條例》。該條例明確規(guī)定,包括報紙時事地圖在內(nèi)的地圖,出版或展示前要交有關(guān)部門審核。
早在1965年2月,國務(wù)院就轉(zhuǎn)發(fā)過地質(zhì)部的《編制出版我國地圖暫行管理辦法》;1980年7月又下發(fā)《我國地圖編制出版管理辦法》,都規(guī)定對出版的地圖(包括書刊和宣傳畫中的地圖)進行審核。1995年7月,國務(wù)院正式公布《中華人民共和國地圖編制出版管理條例》,同年10月1日起實施。1992年12月我國制定《中華人民共和國測繪法》,2002年再次修訂。
《中華人民共和國測繪法》規(guī)定:“各級人民政府應(yīng)當(dāng)加強對編制、印刷、出版、展示、登載地圖的管理,保證地圖質(zhì)量,維護國家主權(quán)、安全和利益……加強對國家版圖意識的宣傳教育,增強公民的國家版圖意識”;“編制、印刷、出版、展示、登載的地圖發(fā)生錯繪、漏繪、泄密,危害國家主權(quán)或者安全,損害國家利益,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任;尚不夠刑事處罰的,依法給予行政處罰或者行政處分。”
《中華人民共和國地圖編制出版管理條例》規(guī)定了發(fā)表地圖的邊界依據(jù):“中華人民共和國國界,按照中華人民共和國同有關(guān)鄰國簽訂的邊界條約、協(xié)定、議定書及其附圖繪制;中華人民共和國尚未同有關(guān)鄰國簽訂邊界條約的界段,按照中華人民共和國地圖的國界線標(biāo)準(zhǔn)樣圖繪制!边@個法規(guī)還規(guī)定:“出版或者展示未出版的繪有國界線或者省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)域界線地圖(含圖書、報刊插圖、示意圖)的,在地圖印刷或者展示前,應(yīng)當(dāng)依照下列規(guī)定送審試制樣圖一式兩份:(一)繪有國界線的地圖,跨省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)域的地圖,以及臺灣、香港、澳門地區(qū)地圖,報國務(wù)院測繪行政主管部門審核……”
“編制地圖,應(yīng)當(dāng)符合下列要求:(一)選用最新地圖資料作為編制的基礎(chǔ),并及時補充或者更改現(xiàn)勢變化的內(nèi)容;(二)正確反映各要素的地理位置、形態(tài)、名稱及相互關(guān)系;(三)具備符合地圖使用目的的有關(guān)數(shù)據(jù)和專業(yè)內(nèi)容;(四)地圖比例尺符合國家規(guī)定!
這里如此全面地引證法規(guī),在于人們長期以來有一種誤解,以為要審核的地圖是指專門的地圖冊和掛圖,忽略了“圖書、報刊插圖、示意圖”也要報審。
根據(jù)這個規(guī)定,包括傳媒示意圖,都是應(yīng)該向國家或省級測繪部門、外交部報審的。
事實上,我國傳媒刊播的地圖幾乎沒有主動報審過,法規(guī)形同虛設(shè)。除了當(dāng)事人缺乏法治意識外,這個法規(guī)難以執(zhí)行也在于傳媒刊播地圖有較強的時效要求,規(guī)定的報審程序不符合新聞工作的特點。因而,新聞出版總署、廣播電視總局宜會同外交部、國家測繪局共同制定一項適應(yīng)傳媒工作特點的、簡便的時事地圖審核程序,以便于傳媒在報審地圖時有章可循,并制度化。
在《地圖編制出版管理條例》沒有被認(rèn)真貫徹的情況下,至少報紙的編輯在刊發(fā)時事地圖時,要對照中國地圖出版社出版的最新版標(biāo)準(zhǔn)地圖,檢查一下是否存在明顯的方位、邊界方面的差誤。當(dāng)班的傳媒編輯部的辦公室內(nèi),最新的世界地圖集、中國地圖集,應(yīng)是必備的資料。同時,各報的領(lǐng)導(dǎo)也要加強對地圖繪制人員業(yè)務(wù)、政治方面的教育,以增強工作的責(zé)任感。凡是涉及國家邊界的地圖,不能隨便從網(wǎng)上下載下來就用。
(作者系中國人民大學(xué)新聞與社會發(fā)展研究中心教授)
相關(guān)熱詞搜索:版圖 意識 地圖 刊播地圖與傳媒人的國家版圖意識 傳媒要有國家版圖意識 國家版圖意識重要性
熱點文章閱讀