春愁 丘逢甲 [丘逢甲《春愁》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案]
發(fā)布時(shí)間:2018-12-29 來源: 散文精選 點(diǎn)擊:
丘逢甲《春愁》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
春愁
近代?丘逢甲
春愁難遣強(qiáng)看山,往事驚心淚欲潸。
四百萬人同一哭,去年今日割臺(tái)灣。
【注釋】:
丘逢甲的《春愁》作于1896年春,時(shí)值包含有清朝政府向日本割讓臺(tái)灣等內(nèi)容的《馬關(guān)條約》簽訂一周年。
①潸:流淚的樣子。②四百萬人:指中國臺(tái)灣當(dāng)時(shí)總?cè)丝。③去年今日:?895年4月17日,清王朝與日本簽訂喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》,將中國臺(tái)灣割讓給日本。
【翻譯】
春愁難以排遣,強(qiáng)打起精神眺望遠(yuǎn)山,往事讓人觸目驚心熱淚將流。臺(tái)灣的四百萬同胞齊聲大哭,去年的今天,就是祖國寶島被割讓的日子!
【賞析】
這首詩作于1896年春,即《馬關(guān)條約》簽訂一年后。詩人痛定思痛,抒發(fā)了強(qiáng)烈的愛國深情。春天本是一年中最美好的季節(jié),草綠林青,百花爭艷,連春山也顯得格外嫵媚。但詩人為什么覺得春愁難以排遣,以致勉強(qiáng)地觀看春山也毫無興致呢?這是因?yàn)樵娙耸冀K未能忘記去年春天發(fā)生的那件令人痛心疾首的往事。臺(tái)灣本是中國的神圣領(lǐng)土,詩人生于斯、長于斯,想不到滿清賣國政府竟將它割讓給了日本。這是對(duì)臺(tái)灣人民的無恥出賣,也是臺(tái)灣人民的奇恥大辱;叵肫疬@一驚心動(dòng)魄的慘劇,詩人怎能不愁情滿懷、愴然淚下呢?“情能移景,景亦能移情”(吳喬《圍爐詩話》)此時(shí)詩人被迫離開故鄉(xiāng),看見大陸的春山,聯(lián)想起故鄉(xiāng)臺(tái)灣的青山綠水――那片被日寇侵占的土地,自然觸景傷懷了。春愁難遣,看山落淚,正表現(xiàn)了詩人對(duì)祖國和故鄉(xiāng)山水的熱愛。末兩句詩中,詩人又用逆挽句式描述了去年今日臺(tái)灣被割讓時(shí),四百萬臺(tái)灣人民同聲痛哭,俯地悲泣的情景。這一催人淚下的情景生動(dòng)地表明了全體臺(tái)灣人民是熱愛祖國的,臺(tái)灣是中國不可分割的一部分。從這一角度講,這首詩鮮明地體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的時(shí)代精神,又具有珍貴的史料價(jià)值。這首詩,語言樸實(shí)無華,但卻具有震撼人心的藝術(shù)力量。這主要是由于詩人與自己的人民同呼吸,共愛憎,淚灑在一起!案腥诵恼,莫先乎情!边@首詩的動(dòng)人,主要是因?yàn)樗鎸?shí)而強(qiáng)烈地表達(dá)了人民的情感和心聲。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)“強(qiáng)看山”中,“強(qiáng)”的意思是: 。它表現(xiàn)了詩人 的感情。(2分)
(2)讀了這首詩,令人聯(lián)想到初中課本中學(xué)過的唐朝詩人 寫的《春望》 一詩,詩的頷聯(lián)“ , ”表達(dá)了與丘逢甲《春愁》詩同樣的感情。(2分)
【參考答案】:
(1)(2分) 不忍心(強(qiáng)忍悲痛)。為祖國的山河破碎而痛苦萬分。
(2)(2分) 杜甫(1分);感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心(1分,不分小句,每錯(cuò)、 漏、添2字扣0。5分,扣完為止)。
相關(guān)熱詞搜索:丘逢甲《春愁》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 春愁春愁 丘逢甲翻譯 賣炭翁注釋翻譯賞析
熱點(diǎn)文章閱讀