www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌走向世界

發(fā)布時(shí)間:2018-06-27 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:


  近來(lái),我國(guó)百科詩(shī)派的詩(shī)集被諸多國(guó)外著名圖書館收藏。百科詩(shī)派是當(dāng)代文壇智庫(kù)型詩(shī)歌流派,由潛身于文史理工領(lǐng)域的詩(shī)歌作者組成,主要從事史詩(shī)、長(zhǎng)詩(shī)、大型系列組詩(shī)創(chuàng)作和從內(nèi)容到體裁的實(shí)驗(yàn)。以學(xué)術(shù)、智性、涵容、洞察的姿態(tài)亮相。浙江省有一位作者入選——浙江工商大學(xué)的王自亮教授。王自亮從1978年就讀于杭州大學(xué)中文系時(shí)就開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作,參加過(guò)1982年第二屆“青春詩(shī)會(huì)”,40年來(lái)出版了《狂暴的邊界》《將骰子擲向大!贰秾什R》《渾天儀》等6本個(gè)人詩(shī)集,發(fā)表了諸多隨筆、詩(shī)歌批評(píng)、藝術(shù)批評(píng)等文字,其詩(shī)歌多次獲獎(jiǎng),最近他的長(zhǎng)詩(shī)《上!帆@第二屆江南詩(shī)歌獎(jiǎng)。他的部分詩(shī)歌被翻譯成英文和西班牙文。日前,王自亮接受了本刊專訪。以下是采訪問(wèn)答錄:
  問(wèn):作為漢語(yǔ)詩(shī)人,您是怎么看待漢語(yǔ)詩(shī)歌走向世界的?詩(shī)人在文化交流中應(yīng)該是個(gè)什么樣的角色?
  答:站在東西方文化對(duì)話與交融的角度,我認(rèn)為,詩(shī)人首先應(yīng)該是個(gè)文化使者。為什么這么說(shuō)呢?因?yàn)樽孕略?shī)誕生以來(lái),漢語(yǔ)詩(shī)歌發(fā)展趨勢(shì)是與世界文明進(jìn)程同步的。中國(guó)詩(shī)人與世界其他國(guó)家的詩(shī)人一起,既分享自由、進(jìn)步和變化帶來(lái)的好處和開(kāi)放社會(huì)所展示的廣闊文化視野,也承受著社會(huì)轉(zhuǎn)型、撞擊和逆襲帶來(lái)的痛楚,包括恐怖主義、氣候危機(jī)和資源衰竭等。世界文明是個(gè)整體,誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí),包括詩(shī)人在內(nèi)的任何知識(shí)界和文化界人士都無(wú)法置身事外。早在上個(gè)世紀(jì)初期,蘇俄著名詩(shī)人曼德?tīng)査顾,就以世界文明的使者為己任。這個(gè)被稱為“文明的孩子”的人,“喜歡在平凡中創(chuàng)造奇跡,力圖對(duì)遠(yuǎn)古文明,如古希臘、古埃及、古印度等文化的積淀進(jìn)行綜合,系統(tǒng)地研究和探索它們之間深層的聯(lián)系,把時(shí)間當(dāng)作空間的第四維度,通過(guò)對(duì)歷史、神話的朦朧回憶,來(lái)領(lǐng)悟現(xiàn)實(shí)的生活,追求石頭般可感可觸的冷靜、堅(jiān)硬與持久,在對(duì)歷史的詞語(yǔ)中實(shí)現(xiàn)自我的精神還原”。[1]按照著名詩(shī)人布羅茨基的說(shuō)法,“不是說(shuō)曼德?tīng)査顾肥且粋(gè)‘文明化的人’;不如說(shuō),他是為文明和屬于文明的人。有一次他被要求解釋他所屬的文學(xué)運(yùn)動(dòng)阿克梅派的定義,他回答說(shuō):‘對(duì)一種世界文化的鄉(xiāng)愁’!盵2]依我的理解,世界文化的使者,實(shí)際上所做就是從整體上傳承、反思和揚(yáng)棄文明社會(huì)的諸多事物,包括人和物質(zhì)、生活與精神、回歸和進(jìn)化;與此同時(shí),在傳播思想文化、探索藝術(shù)形式和超越現(xiàn)時(shí)代狀態(tài)等方面,做出應(yīng)該有的藝術(shù)奉獻(xiàn),同時(shí)對(duì)人性、心靈和自我,作出詩(shī)人的追尋和回答。當(dāng)然,這一切都應(yīng)該是通過(guò)語(yǔ)言、潛意識(shí)和象征等現(xiàn)代后現(xiàn)代藝術(shù)探究,并通過(guò)詩(shī)歌文本和文學(xué)活動(dòng)來(lái)達(dá)致目標(biāo)。即使是那些標(biāo)榜“唯美”和“詩(shī)到語(yǔ)言為止”的詩(shī)人和詩(shī)歌批評(píng)家,也希圖與更大范疇的“他者”交流,并傳播自己的文學(xué)觀念、審美意識(shí)和文本,并沒(méi)有一刻停止過(guò)企圖獲得讀者或同行的理解。傳播、接受、闡釋、理解和對(duì)話,就是文化使者要做的工作。詩(shī)人作為文化使者,是“盜火者”、思索者、預(yù)言者,更是個(gè)超越者。
  問(wèn):您參加過(guò)哪些詩(shī)歌活動(dòng),與國(guó)際詩(shī)人有過(guò)交流嗎?您覺(jué)得近些年中國(guó)詩(shī)人與國(guó)際詩(shī)人之間的交流形式和內(nèi)容有什么特點(diǎn)?
  答:我最近幾年與國(guó)際詩(shī)人的交流主要還是在國(guó)內(nèi)詩(shī)歌活動(dòng)中,如唐曉渡、楊煉主持的“國(guó)際詩(shī)人揚(yáng)州瘦西湖虹橋修契”、楊煉主持的“上海國(guó)際詩(shī)歌節(jié)”、北島主辦的“香港詩(shī)歌之夜杭州站”等。在活動(dòng)中我認(rèn)識(shí)了不少國(guó)際著名詩(shī)人和批評(píng)家,交流也很順暢,對(duì)詩(shī)人、詩(shī)歌文本和詩(shī)學(xué)問(wèn)題的探討很深入。印象特別深刻的是2016年參加“國(guó)際詩(shī)人揚(yáng)州瘦西湖虹橋修契”活動(dòng),當(dāng)時(shí)主辦方邀請(qǐng)了包括我在內(nèi)的6位漢語(yǔ)詩(shī)人,也邀請(qǐng)6位西班牙語(yǔ)詩(shī)人;顒(dòng)借助中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌文化活動(dòng)的形式——虹橋修契,同時(shí)植入國(guó)際詩(shī)歌元素,以傳統(tǒng)修契、詩(shī)歌朗誦、對(duì)譯切磋、詩(shī)學(xué)研討、中外詩(shī)人對(duì)話等形式,將國(guó)際詩(shī)人之間的交流推進(jìn)到一個(gè)新穎、精到和多樣的境地。我的一首發(fā)表于1986年的詩(shī)歌,叫《舟欲行時(shí)》,由著名翻譯家趙振江先生翻譯成西班牙語(yǔ),而西班牙語(yǔ)詩(shī)人胡安·卡洛斯·梅斯特雷拿出自己的詩(shī)歌《大象墓地》漢譯本,進(jìn)行漢語(yǔ)-西班牙語(yǔ)對(duì)譯,逐字推敲,整體觀照,從用詞、詩(shī)藝、意象和有機(jī)構(gòu)成等角度,都做了詳盡的探究。我不懂西班牙語(yǔ),胡安·卡洛斯·梅斯特雷也不懂漢語(yǔ),但有翻譯大家趙振江先生的細(xì)致、耐心和周到的傳達(dá),我和這位西班牙語(yǔ)詩(shī)人的交流很有效,我們雙方都所獲甚多,有的已經(jīng)轉(zhuǎn)化為一種新的能量和詩(shī)學(xué)認(rèn)知。我本來(lái)就很喜歡西班牙語(yǔ)詩(shī)歌,以前都通過(guò)漢譯,這次是面對(duì)面交流,對(duì)我認(rèn)識(shí)西班牙語(yǔ)詩(shī)歌的特質(zhì)和魅力很有助益。我相信胡安·卡洛斯·梅斯特雷也會(huì)對(duì)漢語(yǔ)詩(shī)歌有新的感受。
  問(wèn):聽(tīng)說(shuō)您和國(guó)內(nèi)其他一些優(yōu)秀詩(shī)人的詩(shī)集被好多國(guó)家圖書館所廣泛收藏,能否介紹一下這件事的基本情況?
  答:自2017年6月起至2018年3月為止,我和百科詩(shī)派其他成員的詩(shī)集,已相繼被美國(guó)、英國(guó)、俄羅斯、新西蘭、德國(guó)、荷蘭、愛(ài)爾蘭、法國(guó)、墨西哥、芬蘭、新加坡、葡萄牙、比利時(shí)、奧地利、瑞典、挪威、瑞士、澳大利亞、波蘭、意大利、捷克、加拿大、巴西、智利等一百余家國(guó)家級(jí)圖書館、世界名校圖書館及大使館收藏。其中包括大英圖書館(英國(guó)國(guó)家圖書館)、美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館及俄羅斯、捷克、挪威、法國(guó)的國(guó)家圖書館等。收藏頻次最高的是“百科詩(shī)派創(chuàng)派十周年年鑒”系列,包括殷曉媛《播云劑》、海上《隱秘圖騰:琥珀星》、山水如歌《潘洛斯階梯上的螞蟻》、浪激天涯《超弦之玄》和我的《渾天儀》。除此之外,還有殷曉媛的長(zhǎng)詩(shī)“前沿三部曲”、我的《將骰子擲向大!泛汀秾什R》、向以鮮《我的孔子》《唐詩(shī)彌撒曲》、孫謙《人馬座升空》、盤予《光。產(chǎn)卵》、楊政《蒼蠅》等,以及百科詩(shī)派獨(dú)立設(shè)計(jì)的“2018人工智能紙魔方”。在這里要特意介紹一下這個(gè)包含6國(guó)語(yǔ)言的“魔方”:每一頁(yè)使用86種源自大和色譜精選標(biāo)準(zhǔn)色彩,介紹100位對(duì)百科詩(shī)派寫作影響最大的世界級(jí)大師,可掃碼閱讀70條來(lái)自《科學(xué)》《自然》《細(xì)胞》《國(guó)家地理》《福布斯》《今日美國(guó)》等全球頂級(jí)雜志的前沿新聞,還暗藏72個(gè)代表人類史上標(biāo)志性歷史日期的二進(jìn)制碼。這是百科詩(shī)派跨界探索的成果之一。眾多收藏機(jī)構(gòu)對(duì)百科詩(shī)派給以極高的評(píng)價(jià)。俄羅斯國(guó)家圖書館采編部部長(zhǎng)T.V.彼得魯先科先生,將百科詩(shī)派著作譽(yù)為“橫貫當(dāng)代中國(guó)詩(shī)壇的百科詩(shī)學(xué)主義之強(qiáng)流”;多米尼加國(guó)家圖書館館藏發(fā)展部部長(zhǎng)Glennys Reyes Tapia則稱百科詩(shī)派著作為“博大文化代表、書志編纂研究瑰寶”。“百科詩(shī)派創(chuàng)派十周年年鑒”是這一流派在重構(gòu)諸多學(xué)科的跨文體、多語(yǔ)言先鋒寫作嘗試中的重大事件之一。百科詩(shī)派成員還受邀參加法國(guó)文化部贊助的“詩(shī)人之春”(Le Printemps des Poètes)等國(guó)際詩(shī)歌活動(dòng),以及獨(dú)立翻譯20世紀(jì)最著名的建筑大師、“功能主義之父”勒·柯布西耶詩(shī)集《直角之詩(shī)》。2018年1月,包括我的詩(shī)集《渾天儀》在內(nèi)的“百科詩(shī)派創(chuàng)派十周年年鑒”圖書,在位于巴黎第三區(qū)Boulevard de Sébastopol 72號(hào)La librairie le Phénix(鳳凰書店)正式發(fā)售。

相關(guān)熱詞搜索:漢語(yǔ) 走向世界 詩(shī)歌 當(dāng)代

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com