王寧:重訪諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)——從耶利內(nèi)克獲獎(jiǎng)?wù)f起
發(fā)布時(shí)間:2020-06-05 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
近日從各方面的報(bào)道得知,負(fù)責(zé)評(píng)選一年一度的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的瑞典文學(xué)院宣布,將2004年度的諾貝爾文學(xué)授予在文壇頗有爭(zhēng)議的奧地利女作家艾爾夫雷德·耶利內(nèi)克,以表彰她在其小說和劇作中,“用充滿樂感的語(yǔ)言和韻律,來(lái)表現(xiàn)這個(gè)充斥著陳腐和壓抑的社會(huì)的荒謬。”但出人意料的是,這位素來(lái)被認(rèn)為是以兇殺、暴力和情色為描寫對(duì)象的奧地利女作家很快便在維也納召開記者發(fā)布會(huì),正式宣布她不會(huì)去斯德哥爾摩領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),她公開宣稱:“我不會(huì)去斯德哥爾摩接受該項(xiàng)大獎(jiǎng)。”耶利內(nèi)克在解釋自己這一驚人決定時(shí),首先提到自己由于健康原因無(wú)法前往斯得哥爾摩領(lǐng)獎(jiǎng)。她同時(shí)認(rèn)為,自己沒有資格獲得這一大獎(jiǎng)。用她本人的話說,在得知獲得這一如此崇高的獎(jiǎng)項(xiàng)后,她首先感覺到的“不是高興,而是絕望!彼踔帘硎荆骸拔覐膩(lái)沒有想過,我本人能獲得諾貝爾獎(jiǎng),或許,這一獎(jiǎng)項(xiàng)是應(yīng)頒發(fā)給另外一位奧地利作家,彼杰爾-漢德克的!贝_實(shí),熟悉德語(yǔ)文學(xué)史的人都認(rèn)為,就文學(xué)成就而言,彼杰爾-漢德克的自然在耶利內(nèi)克之上,前者曾被認(rèn)為是德語(yǔ)文學(xué)界最重要的后現(xiàn)代主義小說家。耶利內(nèi)克1946年出生于奧地利小鎮(zhèn)穆爾祖什拉克,年輕時(shí)就開始創(chuàng)作詩(shī)歌,此后多次獲得由德國(guó)人頒發(fā)的各種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。她的主要作品包括《我們都是騙子,寶貝!》(1970)、《作為情人的女人們》(1975)、《美好的時(shí)光》(1980)、《鋼琴教師》(1983)、《情欲》(1989)等。作為奧地利當(dāng)代最重要的作家之一,耶利內(nèi)克在德語(yǔ)文學(xué)界乃至整個(gè)歐洲文壇也算得上是一位名家了。
盡管耶利內(nèi)克采取了當(dāng)年類似法國(guó)作家薩特的做法:拒絕領(lǐng)獎(jiǎng),但是,聽到她獲獎(jiǎng)消息的人仍感到吃驚,其反應(yīng)不外乎這樣兩種:瑞典文學(xué)院怎么又出人意料地給了一位名氣不那么大的歐洲女作家?看來(lái)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)又與中國(guó)作家擦肩而過了!連我這位與瑞典文學(xué)院以及諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)主席埃斯普馬克教授有過交往的中國(guó)學(xué)者也感到一陣吃驚。因?yàn)樵诖酥,確實(shí)人們?cè)鴮?duì)今年的候選人作過種種猜測(cè):在男性作家中,數(shù)次獲得提名的美國(guó)猶太作家菲力普·羅斯,享譽(yù)世界文壇有著眾多讀者的捷克作家米蘭·昆德拉等,都是人們頻繁談?wù)摰臒衢T候選人。而在女性作家中也不乏強(qiáng)有力的競(jìng)爭(zhēng)者,其中包括阿爾及利亞作家杰巴爾、美國(guó)作家奧茨、丹麥作家克里斯蒂森以及同樣幾度被提名的加拿大女作家馬格麗特·阿特伍德等。當(dāng)然,作為當(dāng)代奧地利最重要的作家之一,耶利內(nèi)克的獲獎(jiǎng)自有其無(wú)可爭(zhēng)辯的理由,尤其是她對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的準(zhǔn)確把握和嫻熟使用不得不令人折服,但最后的評(píng)獎(jiǎng)結(jié)果仍使大多數(shù)人所始料不及。在此人們不禁要問,究竟諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的評(píng)獎(jiǎng)原則有何特殊性?它的奧秘究竟何在?對(duì)此奧秘評(píng)獎(jiǎng)委員歷來(lái)是守口如瓶,但我這里僅根據(jù)我本人和瑞典文學(xué)院一些院士的接觸以及一些資料中所披露的情況作一分析。
提到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的眾多獲獎(jiǎng)作家,人們每每會(huì)表示不平:為什么舉世公認(rèn)的歐洲文壇大師托爾斯泰、易卜生和左拉等未能獲獎(jiǎng),而一些成績(jī)不甚突出的二流作家卻摘取了諾貝爾的皇冠?為什么喬伊斯、普魯斯特等具有理想主義傾向和先鋒意識(shí)的意識(shí)流大師未被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,而在他們之后的意識(shí)流小說家卻頻頻獲獎(jiǎng)了呢?當(dāng)然要對(duì)此作出全面的分析并非本文范圍所及,但我仍想對(duì)這其中的種種復(fù)雜因素作一概括性分析。
我認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)獎(jiǎng)原則有一個(gè)較為全面的了解,就不難發(fā)現(xiàn)上述原因了:各個(gè)時(shí)期的評(píng)獎(jiǎng)委員們的審美趣味不一,鑒賞力不盡相同;
文學(xué)風(fēng)尚的不斷變化,往往致使昨天備受冷落的作品可能在今天大受推崇;
評(píng)獎(jiǎng)委員本身的個(gè)人偏好以及涉獵范圍所限;
還有,一個(gè)重要的原因就是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不授給死去的作家。據(jù)說當(dāng)年托爾斯泰的未獲獎(jiǎng)是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的評(píng)獎(jiǎng)委員認(rèn)為他是一位無(wú)政府主義者,左拉的未獲獎(jiǎng)是因?yàn)槠渥髌返淖匀恢髁x傾向掩蓋了其應(yīng)有的理想主義傾向,易卜生則因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的批評(píng)界尚有爭(zhēng)議而未被提名。不幸的是,上述三位大師級(jí)的作家都未能等到批評(píng)鑒賞趣味的變化就離開了人間。而喬伊斯和普魯斯特的意識(shí)流小說的價(jià)值在他們生前并不為批評(píng)界所認(rèn)可,等到他們身后被“重新發(fā)現(xiàn)”時(shí)已經(jīng)為時(shí)過晚。此外,有時(shí)也不能排斥其中復(fù)雜的政治因素,今年的耶利內(nèi)克的獲獎(jiǎng)在不少人看來(lái)是出于政治的考慮,因?yàn)檫@位女作家對(duì)奧地利的嚴(yán)厲批判已盡人皆知,但評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)肯定會(huì)對(duì)之予以否認(rèn)。盡管評(píng)獎(jiǎng)委員們?cè)诟鞣N場(chǎng)合多次聲明,“評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)是不帶任何政治偏見的”,但正如埃斯普馬克主席自己所坦言的,有時(shí)主觀意圖未必能導(dǎo)致與之相一致的客觀政治效果,因而難免“產(chǎn)生一定的‘政治效果’”。人們都清楚地記得,當(dāng)年諾貝爾在其遺囑中宣稱,文學(xué)獎(jiǎng)應(yīng)授給寫出“具有理想主義傾向的優(yōu)秀作品”的文學(xué)家,但對(duì)這個(gè)“理想主義傾向”究竟作何理解或解釋,這在各個(gè)時(shí)代的不同評(píng)委那里都不盡相同,有時(shí)甚至是“截然相反的”。因而就“導(dǎo)致了一些真正偉大的作家未能獲獎(jiǎng)那,而一些成績(jī)并不十分突出、并未作出最大貢獻(xiàn)的作家倒被提名獲了獎(jiǎng)”。這樣的例子我們可以舉出不少,但為其辯護(hù)的理由也同樣充足:我們有我們自己的評(píng)獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)和原則。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)只不過是瑞典文學(xué)院頒發(fā)的諸多獎(jiǎng)項(xiàng)之一,評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)從來(lái)就未宣布過它是文學(xué)界的最高獎(jiǎng)項(xiàng),只是它的相對(duì)客觀性、評(píng)獎(jiǎng)原則的獨(dú)特、評(píng)獎(jiǎng)程序的嚴(yán)格以及獎(jiǎng)金的豐厚而成了二十世紀(jì)世界文壇上的第一大獎(jiǎng)。
那么究竟什么是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)和原則呢?它的評(píng)選程序究竟有何獨(dú)特之處呢?按照評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)主席埃斯普馬克教授的說法,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)選,主要根據(jù)這樣幾個(gè)原則:(1)授給文學(xué)上的先驅(qū)者和創(chuàng)新者;
(2)授給不太知名、但確有成績(jī)的優(yōu)秀作家,通過授獎(jiǎng)給他/她而使他/她成名;
(3)授給名氣很大、同時(shí)也頗有成就的大作家。同時(shí)也兼顧國(guó)別和地區(qū)的分布。尤其是最后一條原則就導(dǎo)致了該獎(jiǎng)的成功與失誤同時(shí)并存因而許多獲獎(jiǎng)?wù)叨碱H有爭(zhēng)議的情況出現(xiàn)。
根據(jù)和埃斯普馬克有過交往的瑞典文學(xué)專家李之義先生的披露以及我本人的考察,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)獎(jiǎng)程序確實(shí)有其獨(dú)特之處,諾貝爾評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的各位委員的工作是十分認(rèn)真和細(xì)致的,有時(shí)為了仔細(xì)研究一位可能獲獎(jiǎng)的候選人,個(gè)別評(píng)委甚至花上十多年的時(shí)間讀完該作家的所有作品和所能見到的評(píng)論文章,然后寫一份論證報(bào)告提交委員會(huì)。但這樣的努力往往會(huì)由于該作家的早逝而夭折。這種獨(dú)特的程序體現(xiàn)在下面幾個(gè)方面。首先,它不接受個(gè)人的申請(qǐng),這就戳穿了某些人借口“自己未申報(bào)”諾貝爾獎(jiǎng)而未失去了機(jī)會(huì)的謊言。一般的情況是,每年獲獎(jiǎng)?wù)叩挠嘘P(guān)推薦建議應(yīng)在2月1日前報(bào)送諾貝爾評(píng)選委員會(huì),當(dāng)然建議不是必須附帶理由。瑞典文學(xué)院的院士、其他國(guó)家的相應(yīng)機(jī)構(gòu)的院士、大學(xué)的文語(yǔ)言學(xué)教授、過去的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、各國(guó)的作協(xié),都有資格推薦。我本人就曾收到過瑞典文學(xué)院邀請(qǐng)我推薦作家的信函。評(píng)選委員會(huì)每年大約可收到300份推薦,最多時(shí)據(jù)說甚至達(dá)到2000份推薦。4月,這份名單縮小到20個(gè)左右;
9月,名單縮小到5人。某個(gè)候選作家獲獎(jiǎng)與否,與瑞典文學(xué)院十八名院士中有無(wú)專人研究有相當(dāng)?shù)年P(guān)系,而這十八名院士是終身制,去世一名補(bǔ)進(jìn)一名。當(dāng)然他們不可能把世界各國(guó)的優(yōu)秀作品讀遍,其中不少作品得借助于英文及其他主要?dú)W洲語(yǔ)言譯本。因此對(duì)于一位非歐美作家能否獲獎(jiǎng),在很大程度上取決于他的作品有沒有主要的西方語(yǔ)言,尤其是英語(yǔ),的譯本。試想,如果高行健的代表作《靈山》沒有英文譯本,不用說他不可能獲得2000年度的諾貝爾獎(jiǎng),甚至他的中文原作都只能長(zhǎng)期堆在書店里。
當(dāng)然,考慮到瑞典文學(xué)院院士中長(zhǎng)期沒有懂中文者,文學(xué)院于80年代初補(bǔ)選了著名漢學(xué)家和中國(guó)文學(xué)翻譯家馬悅?cè)粸樵菏。但迄今除了華裔法國(guó)作家高行健外,仍沒有一位中國(guó)本土作家獲獎(jiǎng)。據(jù)我所知,確曾有不少人入圍,如文革期間的老舍,80年代的沈從文和北島,90年代的王蒙等。而獲得提名并進(jìn)入大名單的則包括林語(yǔ)堂、聞一多、艾青等。
另一個(gè)不可忽視的現(xiàn)象就是,評(píng)獎(jiǎng)委員本身的文學(xué)修養(yǎng)和對(duì)新理論思潮的接受程度也決定了他們能否鑒別出真正有著理想主義傾向并能在未來(lái)的文學(xué)史上占有一席的大作家。正如埃斯普馬克所坦言的,早期的評(píng)獎(jiǎng)委員們大都比較保守,遠(yuǎn)離當(dāng)時(shí)的現(xiàn)代主義文學(xué)運(yùn)動(dòng),因而致使不少文壇大師被遺漏。可以說,現(xiàn)任的十八位院士都是有著精英意識(shí)的文學(xué)家或研究者,他們有著一定的超前意識(shí),及時(shí)地追蹤新的理論思潮,把握主要的文學(xué)創(chuàng)作傾向,因而致使不少獲獎(jiǎng)?wù)吣軌蛎摲f而出,迅速地成為當(dāng)代文學(xué)研究者研究的對(duì)象。我們?nèi)艨疾旖?0 多年來(lái)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者的情況,便可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣、然而卻不無(wú)其內(nèi)在規(guī)律的現(xiàn)象:80年代以來(lái)的獲獎(jiǎng)?wù)叽蠖鄶?shù)是后現(xiàn)代主義作家,90年代前幾年則當(dāng)推有著雙重民族文化身份的后殖民作家,到了90年代后半葉,大部分則是流散作家。把握這一內(nèi)在規(guī)律,也許有助于我們對(duì)未來(lái)的獲獎(jiǎng)作家作出相對(duì)準(zhǔn)確的判斷。至于中國(guó)本土作家何時(shí)能獲獎(jiǎng),我的感覺是,最近一、二十年來(lái),瑞典文學(xué)院特別重視中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的創(chuàng)作,年逾古稀的馬悅?cè)灰约靶乱淮鸬錆h學(xué)家們不斷地邀請(qǐng)一些年富力強(qiáng)的中國(guó)作家訪問瑞典,更為年輕的翻譯家則及時(shí)地組織翻譯優(yōu)秀的中國(guó)文學(xué)作品?梢灶A(yù)見,中國(guó)作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的日子已經(jīng)為期不遠(yuǎn)了。我認(rèn)為,我們既不可對(duì)這一獎(jiǎng)項(xiàng)盲目崇拜,也不可忽視它的相對(duì)客觀性和公正性,這樣才有利于中國(guó)文學(xué)的精髓真正為世人所了解。
相關(guān)熱詞搜索:諾貝爾 重訪 文學(xué)獎(jiǎng) 獲獎(jiǎng) 說起
熱點(diǎn)文章閱讀