www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

臨朐紅葉谷什么時(shí)候紅_臨朐紅葉

發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:

  在瑰麗多姿的秋天,再沒有什么比紅葉更富有色彩、更具欣賞性了,可謂“霜葉紅于二月花”。特別是晚秋,百葉凋敝,只有層林盡染、萬山紅遍的楓葉、黃櫨爛漫的紅艷,才能把秋山裝扮得分外迷人,成為這一時(shí)節(jié)的一道風(fēng)景線。
  華夏大地上,可觀紅葉的勝地不少,而齊魯大地上的臨朐石門坊紅葉,則是與北京香山、南京棲霞山、蘇州天平山、四川末亞羅齊名,為中國五大紅葉景觀之一,齊魯紅葉之冠。與另外幾個賞紅葉勝地不同的是:石門坊是惟一遠(yuǎn)離大城市的地方,而且它是中國最古老的紅葉觀賞處。唯是如此,它才會保持了原始風(fēng)貌,寂寞中滿山黃櫨林燦爛如霞,美得不沾染半點(diǎn)塵埃,恍若仙境。據(jù)史料記載,西周時(shí)臨朐稱駢邑,春秋時(shí)期為齊國之都邑,西漢初設(shè)臨朐縣。臨朐古來八景中,“駢邑石門晚照殘”,說的是石門坊;“冶源煙靄三冬暖”,說的是老龍灣。
  
  石門坊,亦稱石門房,又名石門山,海拔526米,位于臨朐城西10多公里,位屬沂山的一部分,山勢曲折南向,兩峰對峙如門而得名。石門坊文化底蘊(yùn)豐厚,摩崖石刻造像眾多,佛塔廟宇別具風(fēng)韻,神奇的自然風(fēng)光和豐富的人文景觀相融合,成為著名的省級風(fēng)景名勝區(qū)和省級重點(diǎn)文物保護(hù)單位。景區(qū)包括石門山、太平崮、天柱峰三大景點(diǎn),面積約十余平方公里。古以“晚照”聞名,現(xiàn)以紅葉著稱。
  據(jù)說自清嘉慶年間起,石門坊始見黃櫨,進(jìn)入民國后,黃櫨逐漸成林,布滿山巒。十月金秋的石門坊格外的迷人,延綿的火紅,漫野的閃亮。這里山連山,樹挨樹。在秋風(fēng)中,山上、山下、山谷里到處是染滿紅色的樹林,那滿山遍野的紅葉,重重疊疊、氣勢澎湃,紅得是那么鮮艷奪目、燦爛輝煌。地上和樹上渾然成一片燦爛,蜿蜒山路旁邊,石凳,石桌,楓葉,相映成趣,曲徑通幽,古樸淡雅!偶爾間也有幾簇黃葉金燦燦的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,像一波萬頃的火海。上山頂,綜觀石門坊群峰環(huán)翠,壁立千仞。紅葉黃櫨遍布山崗峽谷,霜打紅葉,遍山紅透,瑰麗如畫,確實(shí)是人間仙境!
  石門坊紅葉是天然的原始林。獨(dú)特的山谷走向,使得沂山石門坊紅葉的顏色特別純正,決非人造的“紅葉谷”能比。由于地處深山峽谷,加上過去交通不便,石門坊紅葉是“藏在深閨人未識”。行走在山間小道上,夾道的紅葉如火似霞,冷不丁撞你個滿懷。秋風(fēng)吹起,紅葉舞動,眼前美景,使人陶醉。
  如今,越來越多的人們來到石門坊,只為那滿山的紅葉。石門坊是一U形的山谷,開口處是南方。山谷東西兩邊的山坡上都是茂密的黃櫨,雜而不多的松柏。當(dāng)深秋之時(shí),以黃櫨葉子貢獻(xiàn)的紅色為主,間有松柏的綠色,紅綠相間,構(gòu)成了視野中的濃烈色調(diào)。重陽前后月余間,游人絡(luò)繹不絕,爭賞紅葉,“三月十二開山祭,九月重陽看楓林”。近年來,每逢農(nóng)歷九月九日,臨朐還舉辦“紅葉節(jié)”。
  
  Red Leaves in Linqu
  Shimenfang Red Leaves in Linqu, Shandong and is one of the five famous red leaves scenic spots in China along with The Fragrant Hills in Beijing, Mount Qixia in Nanjing, Mount Tianping in Suzhou, and Moyaluo in Sichuan. Shimenfang is different from the other scenic spots in that it is the only place which is far from the urban areas and is the oldest red leaves sightseeing place in China.
  Shimenfang, also called Mount Shimen, is located 10 kilometers to the west of Linqu with an altitude 526 meters and is one part of Mount Yi. Shimenfang is a famous provincial scenic spot with the rich cultural connotations, many cliffside carvings, unique temples, and beautiful natural scenery. Shimenfang contains three scenic spots―Mount Shimen, Mount Taiping, and Tianzhu Peak with the area of more than ten square kilometers. Every year’s Chung Yeung Festival, Shimenfang attracts a great many tourists. In recent years, Linqu holds the “Red Leaves Festival” on the ninth day of the ninth month in the lunar calendar every year.

相關(guān)熱詞搜索:臨朐 紅葉 臨朐紅葉 臨朐紅葉什么時(shí)候紅 臨朐紅葉大酒店

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com