www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

主播家族合同有沒(méi)有法律效應(yīng)【文字加工中的正字法家族效應(yīng)】

發(fā)布時(shí)間:2020-03-03 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:

  摘 要 正字法家族效應(yīng)是指正字法鄰近詞越多,家族越大,單詞識(shí)別越快的一種現(xiàn)象。一般使用詞匯判斷、語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)、快速命名等實(shí)驗(yàn)范式研究。影響家族效應(yīng)的因素有家族詞的頻率、材料的語(yǔ)言和家族在單詞中的位置等。家族效應(yīng)表現(xiàn)在150~300ms窗口中的早期成分和更大的N400上。家族效應(yīng)可能與左大腦半球的不同腦區(qū)的的語(yǔ)義激活有關(guān),也可能與中背外側(cè)前額的執(zhí)行控制功能有關(guān)。家族效應(yīng)的理論模型主要有:多重標(biāo)準(zhǔn)識(shí)別模型、交互激活模型和雙通路瀑布式模型等,將來(lái)的研究可嘗試從實(shí)驗(yàn)材料和研究方法等方面進(jìn)行拓展!£P(guān)鍵詞 家族效應(yīng);正字法;N400;詞匯激活
   分類(lèi)號(hào) B842
  
  1 引言
  
  在詞匯通達(dá)的研究中,研究者們使用多種任務(wù)(如詞匯判斷,快速命名等),研究了不同變量對(duì)詞匯通達(dá)過(guò)程的影響。正字法鄰近詞的多少(0rthographic neighborhood size or density)(或稱(chēng)為家族大小或家族密度),就是其中的一種重要變量。單詞的鄰近詞的多少或“家族大小”(neighborh00d size,NS)是由col也ean,DrdvelareJonasson和Besner(1977)操作的,指通過(guò)改變這個(gè)單詞的一個(gè)字母(而不改變字母的位置)可以形成的其他單詞的個(gè)數(shù),如cheat的家族大小為5,它的正字法鄰近詞分別為:cheaes、chert、chest、clcat和wheat。一般把這些正字法上相似的單詞稱(chēng)為“鄰近詞”或“家族詞”。拼音文字中“鄰近詞(大小)效應(yīng)(或稱(chēng)家族效應(yīng))(the orthographicneighbo血00d effct)”指正字法鄰近詞多的詞或非詞(即大家族詞)的閱讀速度快于正字法鄰近詞少的詞或非詞(即小家族詞),家族越大,閱讀越快。家族效應(yīng)是詞匯通達(dá)研究的一個(gè)重要角度。家族效應(yīng)的存在表明,在詞匯識(shí)別的最初階段,靶詞會(huì)部分地激活與靶詞在正字法上相似的鄰近詞(即家族詞),從而促進(jìn)或抑制靶詞的識(shí)別。家族效應(yīng)不斷挑戰(zhàn)并檢驗(yàn)著詞匯識(shí)別的理論模型,如多重標(biāo)準(zhǔn)識(shí)別模型(Grainger & Jacobs,1996)、交互激活模型(Mcclelland & Rumelh“t,1981)等。
  對(duì)家族效應(yīng)的研究以拼音文字為多,近幾年也有關(guān)于漢字家族效應(yīng)的研究。拼音文字的家族效應(yīng)在詞匯判斷任務(wù)中存在詞與非詞的分離:呈現(xiàn)正字法相似的家族詞可以促進(jìn)詞的判斷,對(duì)大家族單詞的反應(yīng)快于小家族單詞,但抑制對(duì)非詞的拒絕反應(yīng),對(duì)大家族非詞的反應(yīng)慢于小家族非詞(Forster & shen,1996;Sears,Hino, & LupkeL1995;Andrews,1989,1992;Holcomb,Grainger & O’Rourke,2002)。對(duì)漢字家族效應(yīng)的研究可以更好地了解漢字的詞匯加工過(guò)程,漢字的家族效應(yīng)表現(xiàn)為干擾作用,畢鴻燕、胡偉和翁旭初(2006)使用快速命名的實(shí)驗(yàn)范式,研究了漢字形聲字閱讀中的家族效應(yīng),結(jié)果也發(fā)現(xiàn)了家族效應(yīng),聲旁家族越大,越干擾漢字的閱讀,閱讀的反應(yīng)時(shí)越長(zhǎng),此表現(xiàn)與拼音文字相反,這表明漢字認(rèn)知加工具有特殊性。形旁和聲旁對(duì)于漢字的形聲字的識(shí)別都起了重要作用,張積家和姜敏敏(2008)的研究表明,形旁和聲旁家族越大越促進(jìn)識(shí)別,高頻的同聲旁字則抑制識(shí)別,同時(shí),形旁家族的大小影響聲旁的語(yǔ)音信息在詞匯識(shí)別中的作用。此外,組成漢字雙字詞的單字的家族大小對(duì)雙字詞識(shí)別的作用不同,這種作用受到雙字詞頻率的影響(Huan舀Lee,Tsai,Lee,Hung & Tzeng,2006)。
  本文主要圍繞家族效應(yīng)的研究范式、家族效應(yīng)的影響因素、家族效應(yīng)的神經(jīng)基礎(chǔ)及理論模型等方面進(jìn)行闡述。
  
  2 家族效應(yīng)的研究范式
  
  研究者們常采用詞匯判斷范式、語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)范式、快速命名范式等研究家族效應(yīng)。不同任務(wù)對(duì)家族效應(yīng)的影響不同,F(xiàn)orster和shen(1996)認(rèn)為家族效應(yīng)是依賴(lài)于任務(wù)的一種效應(yīng),但這種結(jié)果并沒(méi)有得到廣泛證實(shí)。
  在家族效應(yīng)的各種實(shí)驗(yàn)范式中,詞匯判斷范式是被采用最廣的范式之一。實(shí)驗(yàn)要求被試判斷呈現(xiàn)的單詞是詞還是非詞,記錄被試對(duì)不同條件下刺激的反應(yīng)時(shí)和正確率。Fiebadch,Ricker,F(xiàn)riederici和Jacobs(2007)用快速詞匯判斷任務(wù),結(jié)合fMRI,研究了詞和非詞正字法家族效應(yīng)的神經(jīng)基礎(chǔ)。語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)要求被試對(duì)呈現(xiàn)的詞進(jìn)行語(yǔ)義判斷(如,判斷呈現(xiàn)的詞是否為動(dòng)物詞)。這類(lèi)任務(wù)的實(shí)驗(yàn)的結(jié)果并不一致。Holcomb,Grainger和O’R0urke(2002)的實(shí)驗(yàn)二,使用進(jìn)行/停止的語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)(a go,no-go semanticcategorization task),結(jié)果出現(xiàn)了家族效應(yīng),但在有些實(shí)驗(yàn)的語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)中,家族效應(yīng)卻沒(méi)有出現(xiàn)(Forster & Shen,1996;Canrreiras,Perea, & Grainger,1997)。
  
  3 家族效應(yīng)的影晌因素
  
  3.1 家族效應(yīng)與靶詞的家族詞的頻率
  靶詞的家族詞的頻率影響被試對(duì)靶詞的判斷和命名。在不同的任務(wù)中,靶詞所擁有的家族詞的頻率對(duì)靶詞的判斷的影響不同。
  在詞匯判斷和標(biāo)準(zhǔn)命名任務(wù)中,低頻詞中存在家族效應(yīng),但在高頻詞(Andrew,1989)和延遲的命名任務(wù)(Andrew,1992)中卻無(wú)家族效應(yīng)。Gminger(1990)的實(shí)驗(yàn)表明,當(dāng)靶詞的家族詞中至少有一個(gè)高頻詞時(shí),比沒(méi)有高頻家族詞的靶詞的反應(yīng)時(shí)更長(zhǎng),然而在命名任務(wù)中,高頻鄰近詞的增多則起到少許促進(jìn)作用。漢字雙字詞家族效應(yīng)也受到頻率的影響,在高頻詞中,家族越大,判斷越快,而對(duì)低頻詞而言,家族越大,判斷越慢(Huang,Lee,Tsai,Lee,Hung, & Tzeng,2006)。
  
  3.2 家族效應(yīng)與材料
  不同語(yǔ)言的材料被用于家族效應(yīng)的研究,已有荷蘭語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、漢語(yǔ)等。有使用單一語(yǔ)言材料的,也有以雙語(yǔ)者為被試,同時(shí)使用兩種材料(如,法語(yǔ)―英語(yǔ))研究不同語(yǔ)言的家族效應(yīng)的。不同的語(yǔ)言材料中所表現(xiàn)出的家族效應(yīng)也不相同。在詞匯判斷任務(wù)中,家族效應(yīng)在英語(yǔ)中多表現(xiàn)為促進(jìn)效應(yīng),而在法語(yǔ)或西班牙語(yǔ)中則多表現(xiàn)為抑制效應(yīng)。
  一項(xiàng)荷蘭語(yǔ)家族效應(yīng)的研究發(fā)現(xiàn),隨著荷蘭語(yǔ)單詞的家族的增大,荷蘭語(yǔ)/英語(yǔ)雙語(yǔ)者對(duì)英文靶詞的反應(yīng)變慢;但隨著靶語(yǔ)言單詞的家族的增大,表現(xiàn)出對(duì)荷蘭語(yǔ)靶詞的抑制和對(duì)英語(yǔ)靶詞的促進(jìn);英語(yǔ)單語(yǔ)者也表現(xiàn)出了由家族詞產(chǎn)生的促進(jìn)效應(yīng),但對(duì)荷蘭語(yǔ)的家族詞卻沒(méi)有效果(VanHeuven,Dijkstra, & Grainger 1998)。因此,他們認(rèn)為單詞在荷蘭語(yǔ)/語(yǔ)語(yǔ)詞典里是平行激活的,且被試只使用激活最高的辭典中的激活總和,而不是跨語(yǔ)言的所有激活總和。以漢字為實(shí)驗(yàn)材料的 結(jié)果也與拼音文字的相反,漢字形聲字的家族效應(yīng)表現(xiàn)為干擾(抑制)作用,聲旁家族越大,反應(yīng)時(shí)越長(zhǎng),且這種效應(yīng)在不規(guī)則形聲字的閱讀中表現(xiàn)更為明顯(畢鴻燕,胡偉,翁旭初,2006)。
  雙語(yǔ)詞匯的家族效應(yīng)具有跨語(yǔ)言的滲透作用(cross-language permeabilit),體現(xiàn)在雙語(yǔ)家族的交互激活中,第二語(yǔ)言在母語(yǔ)中的家族詞的多少影響第二語(yǔ)言單詞的識(shí)別。Midleyj Holcomb,Heuven和Grainger(2008)使用英語(yǔ)和法語(yǔ),證明了這種跨語(yǔ)言的家族效應(yīng),實(shí)驗(yàn)以英語(yǔ)靶詞的法語(yǔ)家族詞的數(shù)量和法語(yǔ)靶詞在英語(yǔ)家族詞的數(shù)量為自變量,結(jié)果表明:英語(yǔ)熟練的法語(yǔ)為母語(yǔ)者,對(duì)英語(yǔ)和法語(yǔ)跨語(yǔ)言的家族大小都很敏感;有更多跨語(yǔ)言家族詞的靶詞的激活更大,表現(xiàn)出了跨語(yǔ)言的家族效應(yīng)。同時(shí),在母語(yǔ)為英語(yǔ)的單一語(yǔ)言者的控制實(shí)驗(yàn)中,發(fā)現(xiàn)單一語(yǔ)言者與雙語(yǔ)者的表現(xiàn)不同,更說(shuō)明了跨語(yǔ)言的滲透作用。
  
  3.3 家族效應(yīng)與家族位置
  在拼音文字中,家族單詞與靶詞共同字母的位置會(huì)影響家族效應(yīng);漢字雙字詞中。前面的字與后面的字對(duì)漢字雙字詞的家族效應(yīng)的影響也不相同。
  Lavidor,Hayes,shillcock和E11i8(2004)控制了靶詞的家族詞與靶詞間相同字母的位置,發(fā)現(xiàn)相同字母位置的不同對(duì)家族效應(yīng)有不同的影響。他們把相同字母在前的稱(chēng)為“前家族fleadneighbors)”,如anger_angel;相同字母在后的稱(chēng)為“后家族(end neighbors)”,如aloud―cloud。結(jié)果表明,對(duì)前家族靶詞,家族越大,被試的反應(yīng)越快;但是對(duì)于后家族靶詞則沒(méi)有此效應(yīng)。然而,在漢字雙字詞中,前家族與后家族對(duì)靶詞的影響卻與此相反,前家族的高頻的大家族詞反而會(huì)使被試對(duì)目標(biāo)詞的識(shí)別變慢。Huang,Lee,Tsai,Lee,Hung和Tzeng(2006)對(duì)漢字雙字詞的研究表明,雙字詞中首字的家族大小對(duì)詞的影響多于尾字(即雙字詞中的第二個(gè)字)家族大小的影響,頻率更高的首字會(huì)導(dǎo)致對(duì)靶詞識(shí)別變慢。這表明在漢字雙字詞中,前一個(gè)字比后一個(gè)字在詞匯識(shí)別中起到更加重要的作用。
  除了以上因素外,一些其他因素(如指導(dǎo)語(yǔ)、所使用的任務(wù)等)也會(huì)引起家族效應(yīng)的改變。有研究表明。在強(qiáng)調(diào)速度的詞匯判斷任務(wù)中觀察到了這種促進(jìn)效應(yīng),但在強(qiáng)調(diào)正確率的情況下,這種效應(yīng)消失了(Grainger & Jacobs,1996)。
  
  4 家族效應(yīng)的神經(jīng)基礎(chǔ)
  
  通過(guò)行為研究可以獲得反應(yīng)時(shí)和正確/錯(cuò)誤率,它們可以反映不同條件下的認(rèn)知加工過(guò)程,并為一些理論假說(shuō)提供支持,但并不能精確地闡明這一過(guò)程的加工機(jī)制。對(duì)家族效應(yīng)的研究已不只限于單純的行為研究,研究者們結(jié)合其他研究手段,使用事件相關(guān)電位(ERPs)和功能性磁共振成像(fMRJ)技術(shù),探索了家族效應(yīng)的神經(jīng)基礎(chǔ)。
  
  4.1 家族效應(yīng)的ERP研究
  用事件相關(guān)電位(ERPs)對(duì)家族效應(yīng)進(jìn)行研究可以較為精確地反映出早期的感知覺(jué)加工過(guò)程和后期的語(yǔ)義加工過(guò)程,具體表現(xiàn)在150~300mg窗口中的早期成分和更大的N400上。早期成分可能反映了大小家族引起的自動(dòng)激活產(chǎn)生的作用,N400則反映了家族大小對(duì)后詞匯語(yǔ)義整合的影響。特別地,在真詞中,大家族詞比小家族詞誘發(fā)了更正的早成分,體現(xiàn)了家族的促進(jìn)效應(yīng);而假詞中,大家族條件下產(chǎn)生的早成分則更負(fù),可能體現(xiàn)了家族的抑制效應(yīng)。
  Holconlb等(2002)使用事件相關(guān)電位(ERPs)在詞匯判斷任務(wù)中,以真、假詞為實(shí)驗(yàn)材料,表明正字法家族的大小影響后詞匯的語(yǔ)義加工階段,無(wú)論真詞和假詞,大家族靶詞比小家族靶詞誘發(fā)了更大的N400。N400是一種被標(biāo)記為語(yǔ)義加工的ERP效應(yīng)。因此,他們認(rèn)為實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持了“大家族造成了更大水平的整體詞匯一語(yǔ)義激活”的假設(shè)。他們的實(shí)驗(yàn)2的結(jié)果還顯示:在150~300ms內(nèi),假詞中,大家族比小家族誘發(fā)的波走向偏負(fù)。雖然他們并沒(méi)有對(duì)這一發(fā)現(xiàn)進(jìn)行更進(jìn)一步的探索,但這可能與假詞的大家族抑制效應(yīng)有關(guān),因?yàn)楹芏鄬?shí)驗(yàn)表明,詞匯效應(yīng)可能發(fā)生在刺激出現(xiàn)后約200ms(Marin-LOeches,Hinoiosa,GOmez―Jarab, & Rubia,1999;PulvemlulleLLutzenberger, & Preissl,1999)。Braun,Jacobs,Hahne,Ricker,Hofmann和Hutzler(2006)的結(jié)果支持了非詞的N400的家族效應(yīng),大家族非詞誘發(fā)了更大的N400,但并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)真詞的N400的家族效應(yīng)。
  除了在純單詞背景下的研究,還有在復(fù)合詞、句子的背景以及跨語(yǔ)言的研究。組成復(fù)合詞的前一個(gè)詞與后一個(gè)詞的作用在漢字雙字詞與拼音文字材料上又有不同。
  Taler和Phillips(2007)記錄了被試閱讀以大家族或小家族單詞結(jié)尾的句子時(shí)的ERP、結(jié)尾單詞可能是句子背景下的一個(gè)成分(即一致),也可能不是(即不一致)。他們發(fā)現(xiàn)了大家族對(duì)詞識(shí)別的促進(jìn)作用:在150~300ms內(nèi),大家族詞誘發(fā)了更正走向的波,大家族詞產(chǎn)生的整體詞匯激活更大;不一致條件比一致條件誘發(fā)了更大的N400:在300ms時(shí)家族大小與一致性并無(wú)交互作用。表明這種激活是自動(dòng)的、獨(dú)立于背景的。在漢字中,視覺(jué)詞匯識(shí)別的早期階段取決于語(yǔ)音正字法的圖式,體現(xiàn)在更大的N170上(Hsu,Tsai,Lee, & Tzeng,2009)。在漢字雙字詞中,雙字詞的前一個(gè)字和后一個(gè)字所起的作用與拼音文字也不同,雙字詞中第一個(gè)字相同的所有詞在詞匯識(shí)別的早期階段都會(huì)得到激活:家族詞中存在的高頻詞會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)義整合和反應(yīng)階段產(chǎn)生更大的競(jìng)爭(zhēng),誘發(fā)更大的N400和LPc(Hluang Lee,TSai,Lee,Hung, & Tzeng,2006)。
  跨語(yǔ)言家族效應(yīng)的研究中,在法語(yǔ)一英語(yǔ)上表現(xiàn)了跨語(yǔ)言的家族效應(yīng),體現(xiàn)在N400上。對(duì)法語(yǔ)為母語(yǔ)者,英語(yǔ)靶詞(對(duì)應(yīng)的家族詞為法語(yǔ))比法語(yǔ)靶詞(對(duì)應(yīng)的家族詞為英語(yǔ))的N400產(chǎn)生得更早,分布也更廣;174~275ms窗口中,更多法語(yǔ)家族詞的英語(yǔ)靶詞比更少法語(yǔ)家族詞的英語(yǔ)靶詞誘發(fā)了更負(fù)走向的ERP,左大腦半球和中線的跨語(yǔ)言家族效應(yīng)比右大腦半球來(lái)得大,但是在法語(yǔ)中,并不受其對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)家族詞數(shù)量的影響(MidgleyHolcomb,Van Heuven, & Grainger,2008)。
  
  4.2家族效應(yīng)的實(shí)驗(yàn)研究
  大腦兩半球都包含對(duì)詞的語(yǔ)音的、正字法的和語(yǔ)義的表征,然而,在相關(guān)的對(duì)不同表征的參與和專(zhuān)門(mén)化上,存在著兩半球之間的差異。LavidoL Johnston和snowling(2006)使用視野分離范式(divided visual field pamdigm)和個(gè)案研究的 方法,在發(fā)展性閱讀障礙者(FM)中研究家族效應(yīng),F(xiàn)M反映出右大腦半球比左半球?qū)φ址ㄗ兓母蟮拿舾行裕蟠竽X半球產(chǎn)生了顯著的家族效應(yīng),而非右大腦半球。他們用行為的研究,證明了家族效應(yīng)在左右大腦半球上的差異,若使用FMRI技術(shù)則可更明了地看出這種差異,刪通過(guò)血氧含量和腦血流量變化的指標(biāo)更加客觀地反映家族效應(yīng)的具體機(jī)制。家族效應(yīng)可能與語(yǔ)義激活有關(guān),也可能與反應(yīng)中大腦的執(zhí)行控制功能有關(guān)。 Binder McKieman,Parsons,Westburuy.Possing和Kaufman等(2003)使用刪研究了詞/非詞的辨認(rèn)過(guò)程的神經(jīng)聯(lián)系,指導(dǎo)語(yǔ)強(qiáng)調(diào)了正確率(而非速度),要求被試進(jìn)行詞匯判斷任務(wù)。實(shí)驗(yàn)為2(詞性:詞、非詞)×2(家族大。捍蠹易、單一家族)兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì)。在此,大家族即多鄰近詞。單一家族即無(wú)鄰近詞。結(jié)果表明:幾乎沒(méi)有腦區(qū)表現(xiàn)出對(duì)大家族靶詞更高的激活;在左前額(left prefrontal)、角回(angular gyrus)以及腹外側(cè)顳葉區(qū)域(ventrolateral temporaI area)中,單一家族靶詞產(chǎn)生的激活大于大家族靶詞產(chǎn)生的激活。然而,先前行為和ERP實(shí)驗(yàn)的結(jié)果多為:大家族促進(jìn)詞匯識(shí)別,而這個(gè)實(shí)驗(yàn)的fMRI結(jié)果卻為單一家族靶詞產(chǎn)生的激活更大。他們認(rèn)為這一結(jié)果可能由告訴被試的指導(dǎo)語(yǔ)所導(dǎo)致,也可能由于對(duì)單一家族靶詞的正確反應(yīng)更多地依賴(lài)于語(yǔ)義信息的激活。強(qiáng)調(diào)正確率的實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)語(yǔ),可能導(dǎo)致了一種語(yǔ)義加工策略:被試對(duì)單一家族詞缺少正字法熟悉度,因此需要更多的語(yǔ)義通達(dá),以彌補(bǔ)它們正字法熟悉度上的缺陷,而大家族詞具有更大的正字法熟悉程度,被試則產(chǎn)生了積極反應(yīng)的偏向,對(duì)它們的反應(yīng)需要的語(yǔ)義激活更少。此外,中顳葉是與語(yǔ)義加工相關(guān)的腦區(qū),在中顳葉附近的更大激活,反映了單一家族詞在語(yǔ)義水平上更深的加工。
  然而,在此存在的問(wèn)題是,在家族效應(yīng)中除了存在促進(jìn)效應(yīng)外,還有抑制效應(yīng),不僅有視覺(jué)詞匯的識(shí)別還有聽(tīng)覺(jué)詞匯的識(shí)別;谶@種疑問(wèn)以及已有的fMRI與行為數(shù)據(jù)的不一致,F(xiàn)iebach,Ricker,F(xiàn)riederic和Jacobs(2007)使用傳統(tǒng)的強(qiáng)調(diào)速度的指導(dǎo)語(yǔ)進(jìn)行實(shí)驗(yàn),結(jié)果表明,并無(wú)腦區(qū)顯示出正字法的家族效應(yīng);在左中背外側(cè)前額(leftmid―dorsolateral preforntal cortex,mid_DLPFC),更具體的是在后側(cè)額下溝(me posterior inferiorfrontal sulcus)和額中回(middle frontal gyms)(如,BA 44/5/8/9)出現(xiàn)了詞性(詞/非詞)與家族大小的交互作用。在腦的激活水平上,也反映了家族大小對(duì)詞的反應(yīng)有促進(jìn)作用和對(duì)拒絕非詞的抑制作用。中背外側(cè)前額(mid―dorsoIateral prefromalcorteX)被證明是涉及執(zhí)行控制加工(如執(zhí)行任務(wù)的規(guī)則)(wallis,Anderson, & Mmer,2001)的腦區(qū)。他們認(rèn)為,在中背側(cè)和中央前額皮層表現(xiàn)出詞性與家族大小的交互作用表明,執(zhí)行控制功能在家族效應(yīng)時(shí)的重要性,因此,對(duì)家族效應(yīng)的解釋不是單純地依賴(lài)于純粹的詞匯解釋?zhuān)要考慮到在一般領(lǐng)域(domain―general)和額外的詞匯加工(extra-lexical processes)的作用。
  綜上,沒(méi)有特定的腦區(qū)與正字法家族效應(yīng)相對(duì)應(yīng),但是在中背側(cè)和中央前額存在家族大小與詞性的交互作用,產(chǎn)生家族效應(yīng)的原因除了涉及不同激活水平的語(yǔ)義加工外,還要考慮一般領(lǐng)域或額外的詞匯加工的作用。此外,還有一些關(guān)于聽(tīng)覺(jué)詞匯識(shí)別和漢字家族效應(yīng)的fMRI研究。
  聽(tīng)覺(jué)詞匯識(shí)別中,家族大小對(duì)聽(tīng)覺(jué)詞匯的識(shí)別產(chǎn)生了抑制作用,而非視覺(jué)詞匯識(shí)別的促進(jìn)作用,在左緣上回(the left supramarginal gyms),大家族詞比小家族詞在整體上表現(xiàn)出更大的神經(jīng)活動(dòng)。在額區(qū)的外部和中部結(jié)構(gòu)(lateral andmedial frontal structures)中,發(fā)現(xiàn)了家族大小與詞頻的交互作用(Prabhakaran,BIumstein,Myers,Hutchison, & Brmon,2006)。這種前額的活動(dòng)可能反映了為達(dá)到詞匯通達(dá),在整合頻率與家族大小信息時(shí),需要更大的計(jì)算資源。
  漢字的家族效應(yīng)的激活腦區(qū)與英文也有不同。Bi和weng(2008)使用FMRI進(jìn)一步研究了漢字的家族效應(yīng),結(jié)果表明:雙側(cè)紡錘體(biIatemlfusifonns)對(duì)漢字的形狀敏感,家族效應(yīng)與規(guī)則效應(yīng)主要激活了右腦半球和側(cè)腦區(qū)域。
  
  5 家族效應(yīng)的理論解釋模型
  
  對(duì)家族效應(yīng)的解釋模型主要有:多重標(biāo)準(zhǔn)識(shí)別模型、交互激活模型和雙通路瀑布式模型等。
  
  5.1 多重標(biāo)準(zhǔn)識(shí)別模型(Multiple Read-Out M0del,MRoM)
  多重標(biāo)準(zhǔn)識(shí)別模型(MRoM)認(rèn)為詞匯表征部分地激活心理詞典中靶詞的正字法家族,影響心理詞典中目標(biāo)詞的識(shí)別,Grainger和丁acobs(1996)假定有兩種詞匯內(nèi)資源的信息,以生成詞匯決定任務(wù)中的“是”反應(yīng)。這兩種資源為:(1)呈現(xiàn)詞的表象單元的激活水平;(2)靶詞正字法家族詞的部分激活所導(dǎo)致的正字法詞典中的整體激活。如果這兩種激活水平都超過(guò)了標(biāo)準(zhǔn),那么就做出“是詞”反應(yīng)。因此,家族越大的靶詞所激活的正字法家族詞越多,造成更大的整體激活,并且這些激活被綜合地呈現(xiàn)在詞匯系統(tǒng)中,產(chǎn)生更快的反應(yīng)。這種整體的詞匯激活加快“是詞”的判斷,也抑制“非詞”的判斷。MRDM假定了一個(gè)額外的詞匯時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)(an extra.lexical time criterion):如果在是詞反應(yīng)之前達(dá)到此標(biāo)準(zhǔn),那么此刺激就被歸為非詞。在大家族的非詞中,詞匯單元內(nèi)的側(cè)抑制常常不能在標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間前集中于一個(gè)單獨(dú)的單詞表征,這就減慢了對(duì)非詞的拒絕反應(yīng)。大家族非詞比小家族非詞將導(dǎo)致更廣泛的詞匯激活,可能抑制大家族非詞的反應(yīng),同時(shí)生成更多錯(cuò)誤的“是詞”反應(yīng)。
  
  5.2 交互激活模型(Interactive.Activation Model)
  交互激活模型認(rèn)為,視覺(jué)詞匯不僅會(huì)激活它本身,而且同時(shí)會(huì)激活與它表征相似的所有詞,激活在不同水平的單元上是雙向連接的,相容的單元之間具有激活連接(cxcitatory connection),它們可以相互激活,而不相容的單元間則為抑制連接(inhibitory connection),它們之間相互抑制(Mcclelland & Rumeman,1981)。這種交互激活與被激活家族詞的相互競(jìng)爭(zhēng)發(fā)生在同一階段。在家族效應(yīng)中,大家族真詞之間是相容的,而大家族假詞和大家族真詞是不相容的。家族越大,擁有的正字法相似詞越多,從而加速詞匯表征的提 取。因此,大家族靶詞得到大家族更強(qiáng)的自上而下的支持,加速大家族靶詞的識(shí)別。但對(duì)假詞而言,大家族假詞激活了與它相似的大家族真詞,家族詞與假詞發(fā)生競(jìng)爭(zhēng),阻礙被試的判斷,從而造成對(duì)大家族假詞拒絕的抑制。
  
  5.3 雙通路瀑布式模型(Dual-Route cascaded,DRC)
  雙通路瀑布式模型認(rèn)為從形到音有兩種的通路:詞典通路和非詞典通路。詞典通路利用詞典產(chǎn)生形到音的轉(zhuǎn)變,可分為詞典的語(yǔ)義通路(the lexicaI semantic route)和詞典的非語(yǔ)義通路(the 1exical nonsemantic route)(coltheart,Rastle,Perry,Langdon, & ziegler,2001)。詞典語(yǔ)義通路從詞匯的視覺(jué)特征到正字法輸入系統(tǒng),再經(jīng)過(guò)語(yǔ)義系統(tǒng)到達(dá)語(yǔ)音輸出詞典,最后到達(dá)音素系統(tǒng)完成發(fā)音;詞典非語(yǔ)義通路則不需要通過(guò)語(yǔ)義信息獲得語(yǔ)音信息,它從視覺(jué)特征到正字法輸入系統(tǒng)后直接指向語(yǔ)音輸出詞典,再到達(dá)音素系統(tǒng)完成發(fā)音。非詞典通路為音形通路flhe nonlexicaI GPcroute),它基于亞詞匯拼寫(xiě)一發(fā)音的對(duì)應(yīng)規(guī)則,從視覺(jué)特征輸入通過(guò)形音規(guī)則系統(tǒng)直接到達(dá)音素系統(tǒng)完成發(fā)音。詞典通路可以獨(dú)立地產(chǎn)生詞的正確發(fā)音,但是不能產(chǎn)生非詞的正確語(yǔ)音。非詞典通路的獨(dú)立操作則可以產(chǎn)生所有包括拼寫(xiě)一讀音對(duì)音規(guī)則的詞的正確語(yǔ)音,也會(huì)調(diào)整這些規(guī)則外的詞的讀音。詞典與非詞典通路共同影響著詞與非詞的語(yǔ)音形成時(shí)間。DRc模型為命名任務(wù)和詞匯決定任務(wù)中的很多現(xiàn)象都給出了相當(dāng)成功的解釋(Derek & Martha,2003)。
  命名任務(wù)中,大家族真詞既會(huì)通過(guò)形音對(duì)應(yīng)規(guī)則激活詞的音素,也會(huì)激活正字法詞典中的家族詞,而小家族詞激活的正字法詞典中的家族詞少,兩種通路的激活使大家族詞的判斷和命名快于小家族詞。非詞會(huì)激活與其正字法相似的真詞,大家族非詞激活的正字法真詞比小家族非詞的激活更多,大家族非詞的命名更快。對(duì)于詞匯判斷任務(wù),詞與非詞的判斷需要語(yǔ)義判斷,因此詞典語(yǔ)義通路的影響更大,語(yǔ)義通路的各個(gè)系統(tǒng)中激活與抑制作用同時(shí)存在。大家族詞激活更多的家族真詞,促進(jìn)詞的判斷;大家族非詞激活更多的大家族真詞,真詞語(yǔ)義通路的各個(gè)系統(tǒng)對(duì)非詞產(chǎn)生了更大的抑制作用,減慢大家族非詞的判斷。
  雙通路瀑布式模型也可解釋漢語(yǔ)形聲字的家族效應(yīng)。畢鴻燕、胡偉和翁旭初(2006)認(rèn)為漢字的閱讀沒(méi)有形音對(duì)應(yīng)規(guī)則,因此不存在該模型中的非詞典通路,但詞典通路得到激活,形聲字激活同聲旁家族字的其他語(yǔ)音,由于聲旁發(fā)音與整字的發(fā)音具有一定的差異,最終導(dǎo)致聲旁家族越大產(chǎn)生的干擾越大。形成漢語(yǔ)形聲字的家族效應(yīng)。
  
  6 研究展望
  
  本文主要回顧了家族效應(yīng)領(lǐng)域的行為和神經(jīng)基礎(chǔ)的研究及其理論解釋模型。存在于詞匯識(shí)別中的的家族效應(yīng)會(huì)隨著不同的任務(wù)以及不同的實(shí)驗(yàn)材料而產(chǎn)生不同的改變。目前圍繞家族效應(yīng)的兩種分離反映了家族大小與詞性的交互作用,關(guān)于它們腦機(jī)制的討論仍在繼續(xù),跨語(yǔ)言的家族效應(yīng)的研究也日漸深入,研究的領(lǐng)域及成果也將不斷拓展。
  首先,已有的家族效應(yīng)的研究存在著材料的局限性。對(duì)不同語(yǔ)言的家族效應(yīng)研究有助于深入了解各種語(yǔ)言的通達(dá)過(guò)程,然而,已有的家族效效應(yīng)的研究以拼音文字的單詞為多,涉及復(fù)合詞、漢字等其他語(yǔ)言材料以及跨語(yǔ)言的研究仍然很少。
  關(guān)于漢字家族效應(yīng)的研究已表現(xiàn)出了與英文的家族效應(yīng)相反的結(jié)果,漢字的家族效應(yīng)的激活區(qū)域也與英文表現(xiàn)出明顯的不同。英文單詞存在形音規(guī)則,漢字不具有形音規(guī)則且漢字本身具有復(fù)雜的特性,比如,在漢字的語(yǔ)音通達(dá)中存在著一致性效應(yīng)、規(guī)則效應(yīng)等(舒華,張厚粲,1987)。在漢字中,形聲字占有很大比重,形旁與聲旁共同傳遞著漢字的語(yǔ)音和語(yǔ)義信息,相同的形旁或聲旁的漢字可分別構(gòu)成形旁家族或聲旁家族,有研究表明,形旁家族和聲旁家族大小都對(duì)漢字形聲字識(shí)別有重要影響(張積家,姜敏敏,2008)。Su和Weekes(2007)發(fā)現(xiàn)形旁可構(gòu)字多的漢字更容易識(shí)別。周曉林、魯學(xué)明和舒華(2000)的研究也發(fā)現(xiàn)形旁的語(yǔ)音信息可以自動(dòng)激活,但是這種激活受到字頻及形旁家族大小的影響。已有研究?jī)H僅涉及聲旁家族大小的效應(yīng)(畢鴻燕,胡偉,翁旭初,2006)以及漢字雙字詞的首尾單字的家族大小的作用(Huang,Lee,Tsai,Lee,Hung & Tzeng2006),但是,對(duì)于其他的相同重要的變量(如形旁家族的大小,具有相同詞素的雙字詞等)卻沒(méi)有研究。
  此外,研究還可在不同語(yǔ)言中,探討復(fù)合詞中各成分的頻率以及語(yǔ)音與家族效應(yīng)的交互作用。有研究表明,輔音與元音在詞匯識(shí)別的加工中有著不同的作用(carreiras,vergara & Perea,2009)。頻率影響詞的閱讀,vergara.Mergara-Martinez,Du矗abeitia,Laka和carreiras(2009)用ERP研究了巴斯克語(yǔ)的閱讀,在100~300ms窗口,當(dāng)復(fù)合詞的前一個(gè)詞為高頻詞時(shí),它可誘發(fā)更大的負(fù)波:當(dāng)復(fù)合詞的第二個(gè)詞為低頻詞(而非高頻詞)時(shí),它誘發(fā)了更大的N400。音也影響詞匯的早期加工對(duì)大家族單詞的注視時(shí)間明顯短于小家族(Yates,F(xiàn)riend, & Plodtz,2008)。語(yǔ)言的不同性質(zhì)與家族大小之間是否存在交互作用,若使用其他文字材料或者雙語(yǔ)研究又會(huì)產(chǎn)生什么效果,產(chǎn)生的結(jié)果需要怎樣解釋?zhuān)@些都是目前的研究尚未涉及的。
  其次,研究方法上,需要繼續(xù)探索可獲得科學(xué)一致性的方法,可以從詞匯背景拓展至句子背景的期望等對(duì)家族效應(yīng)的影響。已有的研究結(jié)果并不一致,在 Binder,McKieman,Parsons,westbury,Possing和Kaufmnn等(2003)的研究中就出現(xiàn)了行為與fMRI數(shù)據(jù)相反的情況。另外,有研究表明在句子加工中,與非家族詞相比,對(duì)期望詞的家族詞的語(yǔ)義通達(dá)受到了促進(jìn)(LaszIo, & FedernleieL 2009),這表明對(duì)正字法組織的信息的預(yù)期參與了加工過(guò)程,因此,可以把家族效應(yīng)的研究擴(kuò)展至句子背景。
  最后,關(guān)于家族效應(yīng)的抑制機(jī)制,已有研究涉及(如Fiebach,Ricker Friederici, & JacDbs。2007),但是對(duì)于這種抑制,抑制的是“對(duì)整體詞匯激活的反應(yīng),還是對(duì)整體詞匯激活本身的抑制”也仍待解決。

相關(guān)熱詞搜索:正字法 效應(yīng) 家族 文字加工中的正字法家族效應(yīng) 漢字識(shí)別中的形旁家族效應(yīng) 漢字加工中的筆畫(huà)數(shù)效應(yīng)

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com