中國“俄語年”開幕式隆重舉行,溫家寶總理和普京總理發(fā)賀電 俄語普京娜
發(fā)布時間:2020-02-20 來源: 日記大全 點擊:
3月27日,中國“俄語年”開幕式在北京人民大會堂隆重舉行。 當晚7時30分許,劉延東國務委員和茹科夫副總理在現(xiàn)場6000多名中外來賓的熱烈掌聲中走上人民大會堂大禮堂主席臺。伴隨著俄中兩國國歌的先后奏響,中國“俄語年”開幕式正式開始。溫家寶總理和普京總理專門為開幕式發(fā)來賀電,劉延東國務委員和茹科夫副總理分別發(fā)表了熱情洋溢的致辭。
溫家寶總理在賀電中指出,語言是民族精神和文化傳承的重要載體,是人類心靈溝通的橋梁。中俄都有悠久燦爛的文明,又是友好鄰邦。兩國人民相互敬慕,相互學習,建立了深厚的友誼,語言文化交流為此發(fā)揮了重要作用。今天,中俄關系已經發(fā)展到各個領域和階層。增進了解,深化合作是雙方的共同愿望和需要。這為中俄擴大語言文化交流提供了前所未有的機遇和廣闊的空間。在中俄建交60周年舉辦中國“俄語年”,是兩國為全面推進戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系采取的重要舉措。我相信,在雙方政府的大力支持下,通過有關部門的精心組織和社會的廣泛參與,“俄語年”活動不僅能夠促進中國俄語教學達到新水平,還將有力地帶動兩國各領域人員往來和信息交流,使中俄友好互利合作取得新的成果。
普京總理在賀電中說,傳統(tǒng)友誼和睦鄰友好把俄中兩國人民緊密聯(lián)系在一起。今年我們將共同慶祝中華人民共和國成立60周年和俄中建交60周年。60年來,我們走過了漫長的道路。俄中戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系順利發(fā)展,已成為維護世界穩(wěn)定和安全的重要因素。俄方高度評價同中方開展的政治、經貿和文化合作,并愿進一步予以推動。中國“俄語年”和此后將舉行的俄羅斯“漢語年”是由政府機構、社會組織、商業(yè)公司和貿易集團共同參與組織的大型活動,其宗旨是加深對俄羅斯和中國文化和藝術的了解。我相信,中國“俄語年”的舉行將進一步促進雙方的合作。我們的中國朋友們將有機會了解俄羅斯文學的杰出作品,更好地理解俄羅斯人民的內心世界,他們的興趣和愿望。這一切必將拉近俄中兩國人民的距離,增進彼此的友愛與合作。
劉延東國務委員在致辭中指出,中國和俄羅斯作為山水相連的友好鄰邦,都具有悠久的歷史和燦爛的文化,都對人類文明作出過并正在作出巨大的貢獻。兩個偉大的民族在長期的交往中,彼此欣賞、相互學習。普希金、托爾斯泰、柴可夫斯基、門捷列夫等許多俄羅斯的文學家、藝術家、科學家在中國家喻戶曉。俄語是世界上最優(yōu)美的語言之一,俄語教學在中國源遠流長,至今已有300年的歷史。中國“俄語年”期間,中俄雙方將在中國的22個。▍^(qū)、市)、26個城市,舉辦超過260場豐富多彩的活動。通過中國“俄語年”一系列人文活動的開展,將更加充分展示俄羅斯文化的獨特魅力,吸引更多的中國人學習俄語,加深兩國人民特別是青少年之間的理解和友誼,為兩國人民永做好鄰居、好伙伴、好朋友譜寫新的篇章!為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界作出新的更大貢獻!
茹科夫副總理在致辭中說,俄中兩國在人文領域的協(xié)作達到很高的水平,教育領域的交流順利開展。雙方公派和自費留學生的數(shù)量都在不斷增長。相信,隨著俄中經貿合作、邊境地區(qū)合作的加強和雙邊大項目合作數(shù)量的進一步增加,語言專家的需求會不斷上升。希望通過舉辦俄中“語言年”活動,俄中各領域的合作將會得到進一步的發(fā)展。中國“俄語年”為中國朋友了解俄羅斯文化和文學大師創(chuàng)造了更多條件。你們將更深入地了解俄羅斯的民族性格,俄羅斯人民的內心世界、精神追求和理想。我相信,俄中“語言年”將進一步拉近我們兩國人民距離,成為鞏固世代傳統(tǒng)、加深彼此友愛和合作的動力源泉。
開幕式后,劉延東國務委員、茹科夫副總理與中外來賓一起觀看了文藝演出,興致勃勃地欣賞了由中俄兩國大學生表演的精彩節(jié)目。俄羅斯大學生的文藝演出以一組經典的樂曲演奏拉開帷幕,歌曲《斯拉夫女子告別之歌》、《噢,瓦蓮卡,瓦蓮卡》、舞蹈《士兵之歌》充分展現(xiàn)了俄羅斯的獨特風情,歌舞《俄羅斯華爾茲》、樂曲《俄羅斯兒女》、大合唱《我愛你,俄羅斯》等節(jié)目更是精彩紛呈。中國大學生的演出在歡快熱烈的《陽光?索瑪》舞蹈中開始,典雅的《青花瓷》器樂表演將中西藝術完美融合在一起,表現(xiàn)了迷人的生態(tài)之美與和諧之美,舞蹈《陽光叮咚》和《夢在藍天》盡展了當代大學生樂觀向上、激情四射的精神風貌,并將文藝演出一度推上高潮。中俄大學生還共同朗誦了偉大詩人普希金的詩歌《一朵小花》,全場觀眾對中俄大學生的精彩表演不時報以陣陣熱烈的掌聲。整場文藝演出在中俄大學生同唱《我們祝您幸!返膬(yōu)美歌聲中落下帷幕。
演出結束后,劉延東國務委員與茹科夫副總理為參加演出的中俄大學生送上了精美的花籃,并與他們一起合影留念。
中俄“語言年”組委會雙方委員出席了開幕式并陪同觀看了文藝演出。
當天,全國人大常委會委員長吳邦國在人民大會堂會見了俄羅斯聯(lián)邦委員會副主席梅津采夫。
吳邦國說,中國全國人大愿同俄議會一起繼續(xù)努力,進一步完善雙邊交流機制,豐富交流內涵,推動雙邊合作取得實實在在的效果。吳邦國熱情評價了俄聯(lián)邦委員會為上海合作組織成員國第二次議長會晤舉行所做的努力。
梅津采夫感謝中方為俄中關系及上海合作組織成員國之間關系的發(fā)展所作的努力,并表示俄聯(lián)邦委員會愿加強同中國全國人大的交流與合作,為推動中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系發(fā)展作出新貢獻。
當天,溫家寶在中南海紫光閣會見了茹科夫。
溫家寶說,當前一要抓緊落實能源、金融、基礎設施建設等領域的重大合作項目,保持雙邊貿易額增長態(tài)勢,為兩國經濟長遠發(fā)展創(chuàng)造條件。二要辦好慶祝建交60周年和“語言年”活動,增進兩國人民之間的了解和友誼。三要密切在國際事務中的協(xié)調與配合,維護共同利益和世界和平。
茹科夫說,在雙方的共同努力下,俄中務實合作和戰(zhàn)略協(xié)作正在邁向新的廣度和深度,特別是兩國能源合作取得了新的重要進展。我相信,俄中“語言年”定會取得圓滿成功,為增進兩國人民的相互了解和傳統(tǒng)友誼,提升俄中戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系整體水平發(fā)揮重要作用。
會見結束后,溫家寶總理親切會見了參加中國“俄語年”開幕式活動的俄羅斯和中國學生代表,陪同他們參觀了周恩來總理曾經工作和生活過的中南海西花廳,并與大家合影留念。
國務委員劉延東、教育部長周濟參加了會見。
當天,劉延東在人民大會堂會見了茹科夫。
劉延東說,中俄互辦“語言年”是兩國元首達成的共識。希望雙方以此為契機,推動兩國關系邁上新臺階。
茹科夫表示,俄方愿同中方共同努力,搞好“俄語年”各項活動,為兩國關系發(fā)展注入新的動力。
??????>>>
相關熱詞搜索:俄語 賀電 開幕式 中國“俄語年”開幕式隆重舉行,溫家寶總理和普京總理發(fā)賀電 中國用俄語怎么說 俄語謝謝
熱點文章閱讀