廣播電視節(jié)目主持人的語言現(xiàn)狀和規(guī)范研究_廣播電視學是干什么的
發(fā)布時間:2020-02-15 來源: 日記大全 點擊:
摘要 本文以廣播電視節(jié)目主持人語言中不規(guī)范現(xiàn)象為例,分析主持人語言失范的自面效應,并提出提高主持人語言素養(yǎng)的策略。 關鍵詞 廣播電視 節(jié)目主持人 語言 規(guī)范
中圖分類號 G220 文獻標識碼 A
1955年全國文字改革工作會議和現(xiàn)代漢語規(guī)范化學術會議確定了普通話的定義,在國務院隨后發(fā)布的《關于推廣普通話的指示》中,普通話的內(nèi)涵得到完整的表述:“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”。1994年啟動普通話水平測試,是語言文字工作進入制度化、規(guī)范化、科學化的重要標志,國家廣電總局將普通話水平達標列入播音員、節(jié)目主持人的上崗條件。2000年lO月,全國人大常委會通過并頒布《國家通用語言文字法》,該法首次確定了普通話作為國家通用語言的法律地位,明確規(guī)定廣播電臺、電視臺以普通話為基本的播音用語,廣播電視如需使用方言,必須經(jīng)過廣播電視等有關部門的批準。
普通話得到空前推廣的根本動力是改革開放和市場經(jīng)濟的發(fā)展,國民教育水準的提高以及廣播、電視等有聲傳媒的普及。廣播電視節(jié)目主持人的語言水平代表了傳媒語言的規(guī)范程度,應該成為推動全社會實現(xiàn)語言文字規(guī)范化、標準化的窗口,并擔負起重要的示范責任。時下主持人的語言總體上較為規(guī)范,但仍然存在一些不盡如人意的地方,除了語言中頻頻出現(xiàn)的語音、詞匯、語法的錯誤,另外還出現(xiàn)了外語化、方言化、雜交化、擴大化等語言問題,不能不引起語言文字工作者的關注和思考。
一、廣播電視節(jié)目主持人語言的失范
現(xiàn)代漢語由語音、詞匯、語法三方面構成。廣播電視節(jié)目主持人語言失范主要從這三方面進行分析:
1 語音錯誤和缺陷
(1)容易混淆的字詞
漢語言文字中存在著大量的多音多義字,有些因詞性不同而發(fā)音不同,有些是因書面語和口語的差別而發(fā)音不同,如,《新聞快報》的主持人將“載(zai)重”讀成了“載(zai)重”,將“應(ying)屆”讀成了“應(ying)屆”,將“參與(yu)”讀成了“參與(yu)”;《財經(jīng)早8點》主持人將“悄(qiao)然”錯讀成“悄(qiao)然”,“拖累(lei)”錯讀成“拖累(lei)”;《1818黃金眼》主持人將“粘(zhan)貼”念成“粘(nian)貼”;《玩物創(chuàng)智》中把“頭箍(gu)”的“箍”念成“ku”;浙江新聞綜合頻道《新聞快報》主持人將“緋(fei)聞”讀成“緋(fei)聞”。
(2)平翹舌音、前后鼻音不分
南方人說普通話常見的錯誤就是平翹舌音不分,如z、c、s、與zh、ch、sh經(jīng)常混淆,這些會影響聽眾對詞義的把握。如《城市之聲》廣告中把好吃(chi)讀成好吃(ci);《旅游之聲》的主持人將“路況綜述(shu)”讀成“綜述(su)”、“迅速(su)”讀成“迅速(shu)”等;《社區(qū)發(fā)言人》欄目中女主持人把“滄!钡摹吧!蹦畛(shang);《浙江房產(chǎn)報道》的主持人將“陳”讀成了后鼻音;《整點新聞在線》主持人將“氛圍”的“氛”讀成了后鼻音。
(3)音變錯誤
這里所說的音變是指語流音變,即在實際語流中,前后的因素或音節(jié)相互影響,從而產(chǎn)生語音的音變,常見的有“一”“不”的變調(diào)以及輕聲、兒化。如《小智熱線》“一模(mo)一樣”應該為“一模(mu)一樣”;《旅游之聲》:“一輛”讀成了第一聲。
2 詞匯使用不當
詞匯方面的錯誤和不規(guī)范使用主要體現(xiàn)在詞語、成語的錯用以及方言詞語、網(wǎng)絡詞語的濫用誤用。語言文字是最重要的交際工具,它具有穩(wěn)定與演變兩重特性;谶@兩重特性,語言文字的規(guī)范標準也具有堅持與調(diào)整兩重特性。為了保證交際的順利進行,規(guī)范標準要以堅持為主調(diào)整為輔,要全局堅持局部調(diào)整。為了推動語言文字的規(guī)范化,要妥善處理:哪些規(guī)范標準要堅持不變,哪些要做出調(diào)整;如果要調(diào)整,什么時候調(diào)整。而廣播節(jié)目中出現(xiàn)的詞匯應該反映了語言文字穩(wěn)定、規(guī)范化的一面,應該是積極向上、正確常用的詞匯。但由于收聽壓力或直播節(jié)目等各方面的客觀因素,主持人在使用詞匯時還是出現(xiàn)了種種錯誤。
(1)詞語、成語的錯用
有個別主持人在使用成語時往往望文生義,詞語、成語的規(guī)范化使用還有待改進。比如《新聞快報》的主持人想表達不太令人滿意的意思,結果用了“差強人意”(“差強人意”是說還能令人滿意);想表達某一階層首先接受試驗的,結果用了“首當其沖”(“首當其沖”的意思是最先受到攻擊和遭受災難);想表達說話人理由充足、自信滿滿。卻用了成語“信誓旦旦”(“信誓且旦”意謂誓言誠懇可信);《早間新聞在線》主持人在結束節(jié)目時說“感激您的收聽”,“感激”一詞使用不當;《發(fā)靨發(fā)靨》欄目女主持人說:“不是關系所在”,應改為“不是關鍵所在”;《撥撥就靈,就靈就靈》“讓那個賊有了威懾力”中“威懾力”用在賊身上顯然錯誤。
(2)方言、口頭禪以及網(wǎng)絡用語的不規(guī)范使用
廣播電視頻道的一些自辦欄目,因為要迎合普通大眾的口味,或是本身節(jié)目的需要,出現(xiàn)了大量的網(wǎng)絡用語、方言和口頭禪。雖然語言是開放的,跟隨時代潮流的,但是過度泛濫的不規(guī)范用語也是需要廣播節(jié)目重視并加以改進的。例如《快樂晚高峰》主持人經(jīng)常夾帶方言主持,在10月28日16:30――17:30一小時中共出現(xiàn)了9次方言,其中如“藏藏好”等方言語用法,城市之聲主持人用“小姑娘家”、文藝頻道主持人用“聽拎清”等方言。
主持人的網(wǎng)絡用詞也非常泛濫,如《私家車下班路上》主持人用“夠牛的”、“咪咪小”、“拉風”,另外還有“我覺得你在找抽”、“比較雷人的觀點”等等。這會讓部分聽眾聽得丈二摸不著頭腦,影響了廣播語言通俗易懂作用的發(fā)揮。
同時,很多主持人在直播節(jié)目中多次出現(xiàn)“這個”、“那個”、“然后”等口頭禪或是句子拖長尾音,直接影響了節(jié)目的流暢性和整體性。
3 語法不規(guī)范
廣播電視中因為有很多是直播節(jié)目,主持人都是臨場發(fā)揮串詞,因此存在很多語法的錯誤和不規(guī)范現(xiàn)象,主要有以下幾個方面。
(1)搭配不當。
大部分搭配不當?shù)那闆r是動賓搭配不當,如《私家車下班路上》主持人說“大家一起將問題和困擾一起探討與溝通”,問題可以探討,困擾不能溝通。浙江新聞綜合頻道的主持人說“提高溝通藝術”搭配不當,應是“提高……水平”。其次還有中心語和修飾語的搭配不當,如《整點新聞在線》主持人說“有效地停放和管理,“有效”與“停放”搭配不當!墩憬慨a(chǎn)報道》中出現(xiàn)“出臺的政策更加激烈”這樣的搭配錯誤,城市旅游之聲主持人說“這絕對不是一件安全的選擇”,量詞用錯。
(2)重復累贅
重復累贅是主持人在廣播節(jié)目中經(jīng)常出現(xiàn)的現(xiàn)象,不僅說的人拗口,聽的人也是百般別扭,對節(jié)目的流暢性有很大影響。例如“一起共同來關注”、“逐漸離我們遠離”、“步 伐不斷停步”等等。
(3)缺少成分
由于某些句子較長,主持人在播音時忘記了定語的中心語,如《新聞快報》中主持人說:“針對部分產(chǎn)品中含有甲醛,……”句子中顯然缺少了“的事件”這個中心語;浙江新何綜合頻道主持人說“探討對金融危機的措施”,應為“探討解決金融危機的措施”。這是考驗主持人綜合素質(zhì)的,也給主持人“說好普通話”增強了難度。
二、主持人語言失范的負面效應
1 影響節(jié)目主持人的媒介形象
據(jù)對“節(jié)目主持人的媒介形象”的調(diào)查研究,雖然媒體及受眾對主持人群體的社會關注多于對其的職業(yè)關注,但是造成主持人負面影響最多的卻是節(jié)目主持人的職業(yè)能力和職業(yè)素養(yǎng)。如針對主持人語言能力的庸俗、方言(語言不規(guī)范)、口誤,指向主持人氣質(zhì)風格的低俗、煽情、娛樂化等關鍵詞占了60%,這說明主持人群體在職業(yè)能力方面存在的不足更容易破壞主持人的形象,也在一定程度上能夠解釋為什么有時主持人在主持節(jié)目時稍有紕漏,如直播時的一次口誤、一個哈欠會立即影響到主持人的媒介形象。
2 影響傳媒在受眾心目中規(guī)范使用語言的榜樣作用
1998年印發(fā)的《全國推廣普通話宣傳周宣傳提綱》中對推廣普通話工作思路做了這樣的表述:“以大中城市為中心,以學校為基礎,以黨政機關為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣……”。傳媒是一個國家、一個地區(qū)的文化標識,播音員和節(jié)目主持人的語音是媒介的聲音形象,在全國人民中發(fā)揮著榜樣和示范的作用,潛移默化地引導著受眾如何正確使用規(guī)范語言。如果出現(xiàn)了過多的語音、詞匯和語法的問題,將嚴重影響傳媒在受眾心目中規(guī)范使用語言的榜樣作用以及普通話長期以來形成的聲望。
3 影響青少年的成長環(huán)境
語言文明是精神文明的重要組成部分,又是精神文明的體現(xiàn)。播音員主持人語言因廣播電視媒體無可比擬的覆蓋面和影響力,在社會上、在群眾中有相當大的影響。對于世界觀、人生觀、價值觀尚在形成期的青少年而言。節(jié)目主持人的言語失范行為,會嚴重影響青少年的成長環(huán)境。為了在競爭中求勝,提高收視率,一些主持人放棄職業(yè)的社會責任,片面迎合部分受眾的低級趣味,甚而將這種低俗之風蔓延到了兒童節(jié)目中,已嚴重污染了青少年的成長環(huán)境。
4 滋長方言優(yōu)越感
用方言播放節(jié)目,滋長了方言優(yōu)越感,獲全國百佳欄目的《阿六頭說新聞》調(diào)查數(shù)據(jù)清晰地顯示:觀看該節(jié)目的人群結構25歲-55歲占有55%的比例,而這個年齡群體往往是社會中最活躍、最具消費能力、最有決策權的人,也是廣告商最青睞的目標客戶人群。媒體宣揚的這種語言上的優(yōu)越感,使城市的外來人口和非方言區(qū)人口,相對地就會處于弱勢和被動地位,泛方言化的媒體節(jié)目在無形中不斷提醒非方言區(qū)的人口:你不懂本地方言,你融不進當?shù)厣鐣銦o法平等分享公共信息資源和其他資源,從而導致本地域受眾文化上的優(yōu)越感。
5 不利于和諧社會的構建
在節(jié)目主持語言中“農(nóng)民工”、“丐幫”、“城市寄生蟲”這一類帶有歧視性的稱謂,既不符合現(xiàn)代社會和市場經(jīng)濟的平等原則,也不符合國際上的通行原則,人為地強化了不平等的意識,傷害了為數(shù)眾多的社會成員的尊嚴。隨著人們的權利意識和平等觀念的覺醒,由主持人語言失范引起的這類負面效應將不利于社會的穩(wěn)定以及和諧社會的構建。
三、提高主持人語言素養(yǎng)的建議性策略
1 實施問責制,規(guī)范傳媒語言
2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議通過《中華人民共和國國家通用語言文字法》。并于2001年1月1日起施行,確立普通話和規(guī)范漢字的“國家通用語言文字”的法定地位。2006年12月25日,浙江省人民政府第84次常務會議通過《浙江省實施》辦法,并于2007年4月1日起實施。其中第九條規(guī)定:省級廣播電臺、電視臺的播音員、主持人達到一級甲等,其他廣播電臺、電視臺的播音員、主持人達到一級乙等。2007年3月22日,浙江省廣播電視局印發(fā)《認真做好我省首部語言文字法規(guī)章宣傳貫徹工作》的文件,對如何宣傳貫徹《實施辦法》提出了要求。
現(xiàn)在的社會普遍浮躁,傳媒人員、播音員對自己的業(yè)務刻苦鉆研不夠,主持人的語言素質(zhì)沒有多大的提高和長進,而且缺少配套的業(yè)務培訓制度。實施問責制在現(xiàn)階段是一種行之有效的措施,責任到人、嚴格落實的監(jiān)督機制,對于減少差錯、提高傳媒的傳播質(zhì)量有著較好的作用。另外對于懶散懈怠不夠敬業(yè)的傳媒從業(yè)人員批評教育是必要的,必要時可以輔以相應的懲罰措施和經(jīng)濟手段。
2 開展業(yè)務培訓,提高主持人語言文化素質(zhì)
許多廣播電臺、電視臺選擇主持人只要有一張漂亮臉蛋、一個好聽的“聲線”就可以了,大多數(shù)主持人沒有經(jīng)過規(guī)范的語言訓練,他們對語言在傳播中重要性的認識還很膚淺。
從業(yè)務特性來說,主持人是語言工作者,他們的言語狀態(tài)是業(yè)務水準高低的標尺。主持人的語音、語氣、語調(diào)以及用詞造句,不僅表現(xiàn)為外部形態(tài)。而且能反映出他的文化、思想、智慧、情操、審美等內(nèi)涵,是主持人傳達節(jié)目內(nèi)容、體現(xiàn)個性和才學的重要窗口。主持人的語用方式比“照本宣科”的播音創(chuàng)作困難很多,不僅受內(nèi)容、時間、環(huán)境的嚴格制約,而且在許多情況下是思維與表達同時起步。面對話筒、面對觀眾,一張口說話即抵達信息輸出的“終端”,完全脫離控制。卻又要對每句話負責。
主持人若要獲得較高的言語技能,必須把練口才和練筆才看作同步發(fā)展的過程,因此在工作之余,進行積極有效的業(yè)務培訓成為提高主持人語齊文化素質(zhì)的必要途徑。
3 辯證地處理直播言語與生活言語的關系
目前的節(jié)目主持中,主持人要正確處理直播語言與生活語言的關系,不僅不能回到書面化、主持腔的老路上去,而且要樹立播出用語口語化、生活化的觀念,在剔除自然形態(tài)的生活語言不規(guī)范成分的前提下;注意汲取日常生活口語的營養(yǎng)。在堅持語用規(guī)范的前提下,對社會生活中的自然狀態(tài)的語言既有積極的吸收,也要有堅決的揚棄,做到不媚俗、不奉迎低俗的視聽需求,這是廣播電視主持人最起碼的職業(yè)道德,也是廣播電視節(jié)目最起碼的審美要求。
使用普通話和規(guī)范字,是國家語言文字發(fā)展的必然,是中華千年文化發(fā)展的呈現(xiàn),更是時代賦予廣播電視工作者的重任。在節(jié)目主持中出現(xiàn)的語言文字不規(guī)范使用的現(xiàn)象警示著每個傳媒人:優(yōu)秀傳媒人之路漫漫,其修遠,還需上下而求索。廣電節(jié)目主持人只有潛心學習文化歷史知識,了解語言文字的淵源,提高語言文化素質(zhì),在文化的土壤中扎根,才能從根本上說好普通話,辦好廣電節(jié)目。
相關熱詞搜索:節(jié)目主持人 廣播電視 現(xiàn)狀 廣播電視節(jié)目主持人的語言現(xiàn)狀和規(guī)范研究 廣播電視節(jié)目主持人 廣播電視節(jié)目主持人于勇
熱點文章閱讀