【《觀放白鷹二首》原文及翻譯】 詩經(jīng)二首原文及翻譯
發(fā)布時間:2018-11-23 來源: 日記大全 點擊:
查字典語文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:《觀放白鷹二首》原文,《觀放白鷹二首》原文翻譯,《觀放白鷹二首》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《觀放白鷹二首》原文
八月邊風(fēng)高,胡鷹白錦毛。孤飛一片雪,百里見秋毫。寒冬十二月,蒼鷹八九毛。寄言燕雀莫相啅,自有云霄萬里高。
二、《觀放白鷹二首》原文翻譯
其一:八月的北疆,風(fēng)高氣爽,北疆的老鷹全身是潔白如錦的羽毛。單獨飛行的時候就像一片巨大的雪花飄,可是它卻可以明察百里以外的毫毛。其二:在寒冷的十二月份,剛剛被捕的老鷹被獵人剪掉了強勁的羽毛。一群小燕子小麻雀卻在那里噪聒:落毛的老鷹不如雀!哈哈!老鷹說:你們別高興太早,我遲早還要飛上萬里云霄。
三、《觀放白鷹二首》作者介紹
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
相關(guān)熱詞搜索:《觀放白鷹二首》原文及翻譯 詩經(jīng)二首原文翻譯 觀放白鷹二首 李白
熱點文章閱讀