www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

《何人斯》原文及翻譯:何人斯

發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:

查字典語(yǔ)文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:詩(shī)經(jīng)中《何人斯》原文,《何人斯》原文翻譯,詩(shī)經(jīng)的來(lái)源,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語(yǔ)文網(wǎng)。

一、《何人斯》原文

彼何人斯?其心孔艱。胡逝我梁,不入我門?伊誰(shuí)云從?維暴之云。二人從行,誰(shuí)為此禍?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可彼何人斯?胡逝我陳?我聞其聲,不見其身。不愧于人?不畏于天?彼何人斯?其為飄風(fēng)。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?絺攪我心。爾之安行,亦不遑舍。爾之亟行,遑脂爾車。壹者之來(lái),云何其盱。爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。壹者之來(lái),俾我絺也。伯氏吹塤,仲氏吹篪。及爾如貫,諒不我知,出此三物,以詛爾斯。為鬼為蜮,則不可得。有靦面目,視人罔極。作此好歌,以極反側(cè)。

二、《何人斯》原文翻譯

那到底是一個(gè)什么樣人?我只知道他的心腸太陰險(xiǎn)。他為什么偷偷去我的魚梁,卻不愿意邁進(jìn)我家的門檻?請(qǐng)問這小哥你是誰(shuí)的跟班?原來(lái)他是唯暴公馬首是瞻。你們主仆二人相跟一路行,到底誰(shuí)是這場(chǎng)災(zāi)難的禍根?他為什么偷偷去我的魚梁,卻不愿意走進(jìn)我家來(lái)慰問?當(dāng)初惺惺相惜渾然不如今,今已分道揚(yáng)鑣你我不同心。那到底是一個(gè)什么樣人。克麨槭裁辞那膩(lái)我的院庭?我明明聽到了他的腳步聲,卻實(shí)實(shí)沒見到的他的蹤影。難道他走在人前就不愧疚,在天命面前就不誠(chéng)惶誠(chéng)恐?那到底是一個(gè)什么樣人?他好像那飄忽不定的疾風(fēng)。他為什么不從北方刮過來(lái)?他為什么不是南方來(lái)的風(fēng)?他為什么跑到我的魚梁壩?他的不軌攪擾得我心不寧!你不急不躁安安穩(wěn)穩(wěn)前行,也從未停下腳步片刻安閑。你馬不停蹄急匆匆地趕路,潤(rùn)滑一下車轂都沒有時(shí)間。就請(qǐng)你百忙之中來(lái)一次吧,為何這樣難讓我望眼欲穿?如果你返回來(lái)進(jìn)入我的門,我懸著的心才會(huì)盡快平靜。如果你返回來(lái)不進(jìn)我的門,我心情敗壞難知何去何從。就請(qǐng)你百忙之中來(lái)一次吧,唯如此才會(huì)使我心緒安寧。想當(dāng)初老兄你悠悠吹陶塤,愚弟我為你伴和聲吹竹箎。我和你在一起猶如繩相串,不料你卻和我全然不相知!如今我貢獻(xiàn)犬豕雞三牲物,一片冰心可表我對(duì)你盟誓!如果你是鬼或是個(gè)狐貍精,那么咱們此生不可再相見,F(xiàn)你靦著臉有鼻子也有眼,給人印象卻在反復(fù)無(wú)常間。我今用心寫成這首妙歌曲,以慰我心不用再反側(cè)展轉(zhuǎn)。

三、詩(shī)經(jīng)由來(lái)

《詩(shī)經(jīng)》約成書于春秋中期,起初叫做《詩(shī)》,孔子曾多次提及此稱,如:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’”!罢b《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì)。雖多,亦奚以為?”

司馬遷記載的也是這一名稱,如:“《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!

因?yàn)楹髞?lái)傳世的版本中共記載有311首,為了敘述方便,就稱作“詩(shī)三百”。之所以改稱《詩(shī)經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩(shī)》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。

提示:以上是詩(shī)經(jīng)中《何人斯》原文,《何人斯》原文翻譯,詩(shī)經(jīng)由來(lái),查字典語(yǔ)文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長(zhǎng)參考,敬請(qǐng)考生及家長(zhǎng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

相關(guān)熱詞搜索:《何人斯》原文及翻譯 隆中對(duì)原文翻譯 三峽翻譯和原文

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com