蒿里行翻譯 《蒿里》原文及翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
一、《蒿里》原文
蒿里誰(shuí)家地,聚斂魂魄無(wú)賢愚。鬼伯一何相催促,人命不得稍踟躕。
二、《蒿里》原文翻譯
蒿里是魂魄聚居之地,無(wú)論賢達(dá)之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對(duì)人命的催促是多么緊迫啊,人的性命不能久長(zhǎng),更容不得稍稍逗留。
三、《蒿里》作者介紹
佚名不是沒(méi)有姓名的人,而是作者沒(méi)有署名,或是由于時(shí)間久遠(yuǎn)等原因作者的真實(shí)姓名查無(wú)根據(jù),或者根本就無(wú)法知道作者是誰(shuí)。也有的是由于集體創(chuàng)作或是勞動(dòng)人民從很久遠(yuǎn)的時(shí)候就流傳下來(lái)的作品,這樣的作品的作者就被標(biāo)作佚名。
相關(guān)熱詞搜索:《蒿里》原文及翻譯 隆中對(duì)原文翻譯 三峽翻譯和原文
熱點(diǎn)文章閱讀