www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

《哈尼阿培聰坡坡》的口頭程式化分析

發(fā)布時(shí)間:2018-07-01 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:


  內(nèi)容摘要:《哈尼阿培聰坡坡》系統(tǒng)的記載了哈尼族祖先從開天辟地、發(fā)展、戰(zhàn)爭(zhēng)到遷徙各地的歷史狀況,以及人們?cè)诟麟A段的生產(chǎn)、生活情形。它是哈尼族人民智慧的結(jié)晶,是哈尼族真實(shí)的歷史記憶,是一部記錄哈尼族歷史的活的“史記”。本文運(yùn)用口頭程式理論,從文本、語(yǔ)言、敘事范型三個(gè)方面對(duì)其進(jìn)行分析,以便更好地把握哈尼族獨(dú)特的文化傳統(tǒng)、生活習(xí)俗,揭示了歌者程式化的記憶形式及“限度內(nèi)變化”的表現(xiàn)手法,進(jìn)一步探尋哈尼族民間文化的內(nèi)在實(shí)質(zhì)。
  關(guān)鍵詞:《哈尼阿培聰坡坡》文本語(yǔ)言 敘事范型 口頭程式化
  《哈尼阿培聰坡坡》是一部流傳在紅河流域的哈尼族遷徙史詩(shī),全詩(shī)5500行,系統(tǒng)完整地記敘了哈尼族從誕生、發(fā)展到遷徙各地的過程。在哈尼族的演唱傳統(tǒng)中,演唱史詩(shī)的歌手同時(shí)也是主持宗教祭祀的摩批,是當(dāng)?shù)貦?quán)威的文化持有者!澳ε笔枪嵴Z(yǔ)音譯,意為“智慧超群的長(zhǎng)者”(“摩”為“老”、“長(zhǎng)老”之意,“批”即“知識(shí)廣博的智者”),又有“唄摩”、“摩期”等稱謂,俗稱“貝瑪”。[1]現(xiàn)在我們讀到的《哈尼阿培聰坡坡》是根據(jù)哈尼族大摩匹朱小禾演唱的基礎(chǔ)上整理出來的,整理翻譯者為史軍超、盧朝貴、段貺樂、楊叔孔。1986年1月由云南民族出版社出版。《哈尼阿培聰坡坡》全詩(shī)共分七章:(1)《遠(yuǎn)古的虎尼虎那高山》;(2)《從什雖湖到嘎魯嘎則》;(3)《惹羅普楚》;(4)《好地諾瑪阿美》;(5)《色厄作娘》;(6)《谷哈密查》;(7)《森林密密的紅河兩岸》。
  口頭程式理論(Oral Formulaic Theory)由米爾曼·帕里和阿爾伯特·洛德共同創(chuàng)立,又稱為“帕里——洛德理論(Parry -Lord Oral Theory)”。口頭程式理論的精髓,是三個(gè)結(jié)構(gòu)性單元的概念,它們構(gòu)成了帕里——洛德學(xué)說體系的基本骨架。它們是程式(formula)、主題或典型場(chǎng)景(theme or typical scene),以及故事型式或故事類型(story - pattern or tale - type)。[2]
  一.《哈尼阿培聰坡坡》文本結(jié)構(gòu)的程式化
  史詩(shī)文本程式化的產(chǎn)生,經(jīng)歷了一個(gè)相對(duì)復(fù)雜的過程。在對(duì)文本進(jìn)行程式化表達(dá)的時(shí)候,通常會(huì)用到主題參考和借用,情景描繪和程式交互等方式。所謂程式指的是文章中出現(xiàn)頻次較高,蘊(yùn)含深刻意味,或者能夠增強(qiáng)文章情感,豐富文章內(nèi)涵的詞語(yǔ)或短句。
  在演唱史詩(shī)的時(shí)候,歌手會(huì)在“歌頭”部分介紹自己演唱的情景、原因、依據(jù),歌手會(huì)不斷反復(fù)地演唱這些詞語(yǔ)程式,比如“我們正合唱一唱,先祖怎樣出世,我們正合講一講,先祖走過什么路程,每支歌都是先祖?zhèn)飨聛淼,是先祖借我的舌頭把它傳給后代子孫!”眾人:“薩—噥—薩!”[3]在“歌尾”部分,歌手常用程式化的語(yǔ)句叮囑后輩哈尼人民銘記先祖的歷史。如“圍坐在火塘邊上的哈尼,親親的兄弟姊妹阿波阿匹,這些人就是我們的直系先祖,洞鋪就是他們開辟的家鄉(xiāng),要問哪家先祖是哪一個(gè),快把各人的家譜細(xì)背細(xì)講!”眾人:“薩—噥—薩!”[3]在這些文本中,歌手們一直強(qiáng)調(diào)這是先祖?zhèn)儌飨聛淼母,自己只是作為一個(gè)“傳話筒”將這些歌傳唱給子孫后代。演唱者在進(jìn)行詩(shī)歌演唱的時(shí)候,通常會(huì)嚴(yán)格遵循行先祖流傳下來的詩(shī)歌文本,不會(huì)擅自對(duì)其進(jìn)行調(diào)整和修改。表演者在演唱史詩(shī)的時(shí)候,會(huì)與聽眾之間形成良好互動(dòng),他們將自己的演唱技巧很好的融合進(jìn)傳統(tǒng)文化中,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)演唱藝術(shù)和傳統(tǒng)文化藝術(shù)的完美結(jié)合。這里也體現(xiàn)出了弗里所說的“限度內(nèi)變化的原則”。
  平行句在《哈尼阿培聰坡坡》中比較常見。在平行方式的支撐下,演唱者能夠熟練的記住詩(shī)詞,這也有利于演唱表演的順利進(jìn)行。演唱者在演繹平行詩(shī)句時(shí),僅僅通過簡(jiǎn)單詞語(yǔ)的調(diào)整就可以實(shí)現(xiàn)詩(shī)句的創(chuàng)新,此時(shí),在對(duì)后續(xù)的故事情節(jié)進(jìn)行回顧的時(shí)候,時(shí)間也更加充裕。兩行及兩行以上的詩(shī)句具有類似的句法結(jié)構(gòu),通常被稱作平行句。比如“一處的山也沒有這里的青,一處的水也沒有這里的甜”、“老人愛去烤太陽(yáng),小娃愛去摔大跤,女人愛去做針線”等等,[3]這些詩(shī)句的結(jié)構(gòu)都是平行關(guān)系,每一個(gè)對(duì)應(yīng)的詞都是同類詞,且在詩(shī)句中出現(xiàn)的順序都是可以互換的。
  在《哈尼阿培聰坡坡》中還有遞進(jìn)式的詩(shī)句。遞進(jìn)式是指兩行或兩行以上的詩(shī)句采用同樣的句法形式,在意義上為遞進(jìn)關(guān)系。[4]遞進(jìn)式詩(shī)句是不可以調(diào)換順序的。比如“頭年過去,一棵包谷收三包;二年過去,一蓬芋頭挖五背;三年過去,一穗紅米收九碗!盵5]這一小段是第四章《好地諾瑪阿美》里面的內(nèi)容,這句詩(shī)逐步遞進(jìn),更加直觀的體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)哈尼人民的勤勞與他們富足的生活。
  二.《哈尼阿培聰坡坡》語(yǔ)言修辭的程式化
  對(duì)于演唱者而言,在進(jìn)行口頭詩(shī)歌的創(chuàng)作的時(shí)候,程式具有很強(qiáng)的實(shí)用性。“程式,我指的是‘在相同的格律條件下為表達(dá)一種特定的基本觀念而經(jīng)常使用的一組詞’!盵6]由于口頭詩(shī)人需要在演唱的同時(shí)進(jìn)行下一行詩(shī)的構(gòu)思,所以在進(jìn)行詩(shī)行構(gòu)建的時(shí)候,都會(huì)選擇運(yùn)用程式。借助于程式的方式,歌手能夠節(jié)省更多的時(shí)間和精力來給予表演內(nèi)容更多的關(guān)注。對(duì)于詩(shī)歌中出現(xiàn)頻次較高的時(shí)間、地點(diǎn)和人物等,演唱者一般都會(huì)運(yùn)用自己獨(dú)特的語(yǔ)詞程式對(duì)其進(jìn)行表達(dá)。在對(duì)重點(diǎn)詞匯進(jìn)行替換的時(shí)候,演唱者通常會(huì)用到很多意思相同或者相近的詞語(yǔ),從故事需求,情景需求,文學(xué)需求和主題需求出發(fā),提升程式的完善性和適應(yīng)性。
  貝瑪所在村寨的哈尼人是《哈尼阿培聰坡坡》的主要聽眾。在生活中,哈尼人根據(jù)輩分和年紀(jì)將一寨的人稱呼為阿波(阿爺)、阿匹(阿奶)、阿叔、阿尼(兄弟)等。這種稱呼習(xí)慣也構(gòu)成了《哈尼阿培聰坡坡》史詩(shī)中程式的一部分。表演者在演唱中非常注重與聽眾的互動(dòng),例如第二章《從什雖湖到嘎祿嘎則》的開頭唱到:“歌手:薩—噥—薩!親親的兄弟姐妹們……眾人:薩—噥—薩!”[3]與此相似的詩(shī)詞語(yǔ)句,在文本中出現(xiàn)的頻次非常高,當(dāng)歌者演繹到精彩處,為了能夠很好的調(diào)動(dòng)自身和觀眾情緒,一般也會(huì)用到“親親的哈尼寨人”這類語(yǔ)句,進(jìn)而讓聽眾對(duì)演繹更感興趣,增強(qiáng)共鳴。此外,稱謂性程式并不是單獨(dú)出現(xiàn)的,它通常與特定的修飾語(yǔ)配合。在稱謂語(yǔ)和修飾語(yǔ)程式的融合下,個(gè)性化的詩(shī)行就此形成。隨著時(shí)間的推移,這些稱謂語(yǔ)將成為每個(gè)歌手采用的特殊語(yǔ)法的一部分!豆岚⑴嗦斊缕隆分械姆Q呼語(yǔ)前面幾乎都加上了“親親的”、“一娘生的”、“尊敬的”等修飾語(yǔ),歌手根據(jù)這些修飾語(yǔ)同熟悉的事物相連結(jié)的貼切性來判斷其是否通用,有的修飾語(yǔ)是特指的,無關(guān)乎其新穎性或多樣化。

相關(guān)熱詞搜索:程式化 口頭 哈尼 分析 阿培聰

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com