朱蘇力:自然法、家庭倫理和女權(quán)主義
發(fā)布時(shí)間:2020-05-27 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
“我的悲劇是在知識(shí)面前失去了自我”1。
——王朔
底比斯王俄狄浦斯得知自己拭父娶母,罪孽深重,因此去位,并客死他鄉(xiāng),留下二子二女。二子為爭(zhēng)奪王位,刀兵相見(jiàn)。一子波呂涅刻斯率岳父城邦的軍隊(duì)攻打底比斯,另一子厄特俄科勒斯率底比斯軍抵抗,兩人都戰(zhàn)死沙場(chǎng)?巳鹞,俄狄浦斯王之母/妻的弟弟,繼任底比斯城邦的王位。為懲罰叛徒,克瑞翁下令(一個(gè)實(shí)在法)不許安葬波呂涅刻斯,違者處死。俄狄浦斯之女安提戈涅挑戰(zhàn)克瑞翁的政令,認(rèn)為哥哥即使是叛徒,也應(yīng)當(dāng)?shù)玫桨苍,因(yàn)槿怂懒巳胪翞榘彩翘焐裰贫ǖ挠篮悴蛔兊牟怀晌姆?巳鹞膛邪蔡岣昴佬獭獙彩详P(guān)進(jìn)墓室,讓其自然死亡。安提戈涅的未婚夫、克瑞翁之子海蒙為了愛(ài)情而自殺,并導(dǎo)致其母即克瑞翁的妻子自殺?巳鹞滔萦跇O度的痛苦。2
一、三種解讀
這就是古希臘偉大劇作家索福克勒斯的著名悲劇《安提戈涅》的故事梗概。西方學(xué)者對(duì)這部文學(xué)經(jīng)典有很多法理學(xué)的或有法理學(xué)意義的解釋?zhuān)诋?dāng)代中國(guó)比較有影響的大致有三種。
第一種是一種自然法或高級(jí)法的解釋。即認(rèn)為安提戈涅挑戰(zhàn)克瑞翁的法令,代表了永恒不變的、普遍的自然法或高級(jí)法((higher law,準(zhǔn)確翻譯應(yīng)為“更高的法律”)對(duì)實(shí)在法的挑戰(zhàn)。這種觀點(diǎn)的今日流行主要是隨著改革開(kāi)放后一批西方法學(xué)著作的中譯,其中影響比較大的是1987年博登海默《法理學(xué)》的解釋?zhuān)?此后在中國(guó)法學(xué)界一直占了主導(dǎo)地位。在這一傳統(tǒng)中,通過(guò)某種程度的解釋?zhuān)栋蔡岣昴繁灰暈槭欠从沉俗匀环ㄋ枷氲淖钤鐨v史標(biāo)志之一。4
盡管同樣作自然法解釋?zhuān)话阏f(shuō)來(lái),外國(guó)學(xué)者更多強(qiáng)調(diào)此劇展現(xiàn)了自然法(或高級(jí)法)與實(shí)在法的沖突與張力—一個(gè)描述性命題,即使最后的結(jié)論不同,但他們都做出了比較細(xì)致的理解和分析。而中國(guó)學(xué)者在介紹、引用或概括此劇時(shí),則總是傾向于結(jié)論認(rèn)為自然法高于或應(yīng)當(dāng)高于實(shí)在法—一個(gè)規(guī)范性命題。并因此,中國(guó)學(xué)者一般傾向認(rèn)為,安提戈涅是道德上、道義上高于克瑞翁的英雄。5即使有些中文論文對(duì)該劇作了比較細(xì)致的制度文化背景分析,但也還是可以看出受制于這一命題和概念的痕跡。6
第二種法理學(xué)解釋反映在黑格爾的《美學(xué)》等著作之中。7黑格爾認(rèn)為古希臘悲劇常常反映了“城邦政權(quán)所體現(xiàn)的帶有精神方面普遍意義的倫理生活和家庭所體現(xiàn)的自然倫理生活”這“兩種最純粹的力量”之間的矛盾,而《安提戈涅》是反映這一主題的“最優(yōu)秀最圓滿(mǎn)的藝術(shù)作品”。在黑格爾看來(lái),克瑞翁和安提戈涅的主張都有正當(dāng)?shù)睦碛,并且都是“絕對(duì)本質(zhì)性的”主張。作為國(guó)王,克瑞翁有義務(wù)維護(hù)城邦的安全、維護(hù)政治權(quán)力的權(quán)威和尊嚴(yán),必須懲罰叛徒,保證法令的統(tǒng)一執(zhí)行;
而安提戈涅感到自己有義務(wù)履行當(dāng)時(shí)同樣神圣的且有自然血緣關(guān)系為支撐的家庭倫理責(zé)任。在《法哲學(xué)原理》中,黑格爾明確聲稱(chēng)這種對(duì)立和矛盾“是最高的倫理性的對(duì)立,從而也是最高的、悲劇性的對(duì)立”。8
黑格爾的解釋體現(xiàn)了他一貫的哲學(xué)思想,強(qiáng)調(diào)對(duì)立統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)否定之否定等等,著重思辨。由于他的分析主要圍繞一系列美學(xué)問(wèn)題特別是悲劇的定義展開(kāi),因此,這種解說(shuō)在中國(guó)文學(xué)戲劇界影響較大;
9在中國(guó)法學(xué)界,至少到目前為止,幾乎沒(méi)有什么回聲。10
第三種思路是女權(quán)主義法理學(xué)解釋。這一思路其實(shí)—至少—也可以追溯到黑格爾,并且在我看來(lái),后代對(duì)該劇的女權(quán)主義解說(shuō)就總體而言沒(méi)有超過(guò)黑格爾。11
但這種解說(shuō)進(jìn)入中國(guó)是經(jīng)由美國(guó)的女權(quán)主義法學(xué)和法律與文學(xué)這兩個(gè)運(yùn)動(dòng)(其中也往往伴隨著對(duì)自然法思想的討論)。首先是90年代中期以來(lái)波斯納著作的中文翻譯,此后有個(gè)別中國(guó)學(xué)者再次介紹了這一分析思路,但影響同樣不大。這一思路強(qiáng)調(diào)安提戈涅與克瑞翁的沖突既是一種男權(quán)與女權(quán)之間的沖突,也體現(xiàn)了女權(quán)主義法理學(xué)與男性實(shí)證主義法理學(xué)之間的沖突;纠碛墒,從法律思維方式上看,女性更關(guān)心家庭親人,強(qiáng)調(diào)對(duì)具體的人的關(guān)切,而男性則更注意抽象的規(guī)則,往往陷于法條主義。
從思維類(lèi)型的角度來(lái)看,第三種思路與前兩種思路沒(méi)有根本性的沖突。12女權(quán)主義思路的特點(diǎn)在于它的一個(gè)基本前提:法律判斷或思維的差別不是來(lái)自思維方式的差別或知識(shí)的差別,而是來(lái)自思維主體的差別;
由于與男性相比其他種種生理心理的差異,女性天生更關(guān)注家庭(黑格爾的家庭倫理思路),或者總是更注意以天理人情來(lái)挑戰(zhàn)或制約或平衡實(shí)在法(自然法思路)。
這三種法理學(xué)理解都是可以接受的,也都有一定的文本根據(jù)。由于人們的前見(jiàn)和當(dāng)下關(guān)切不同,由于人們的閱讀方式和閱讀情境不同,自然會(huì)對(duì)《安提戈涅》概括不同。在這個(gè)意義上,任何解讀都注定是地方性的,甚至是高度個(gè)人性的;只有人們更愿意接受的理解,而沒(méi)有一個(gè)唯一真確的理解。
但是,在中國(guó)語(yǔ)境中,直接接受或訴諸西方學(xué)者的這類(lèi)概括或解讀是有問(wèn)題的。因?yàn)閷?duì)作品主題的抽象概括總會(huì)帶來(lái)簡(jiǎn)單化,因此會(huì)忽略了文本許多細(xì)節(jié)可能具有的某些特殊的或/和一般的法理學(xué)寓意。與這一點(diǎn)關(guān)聯(lián),中國(guó)學(xué)者匆忙和草率接受西方學(xué)者的這類(lèi)概括判斷,常常還會(huì)帶來(lái)另外兩個(gè)問(wèn)題。一方面,可能用中國(guó)的習(xí)慣性思維充實(shí)西方學(xué)者的這些抽象概括,因此導(dǎo)致一種明顯的誤解。例如,把自然法與實(shí)證法有沖突這一描述性命題解讀為自然法高于實(shí)證法的規(guī)范性命題,就明顯帶有濃重中國(guó)傳統(tǒng)思維印記的、簡(jiǎn)單的善惡判斷。另一方面,匆忙接受會(huì)令中國(guó)學(xué)人忽略了基于中國(guó)人思維習(xí)慣或進(jìn)路對(duì)作品的其他可能的解讀。
針對(duì)上述三種有影響的思路,本文堅(jiān)持語(yǔ)境化進(jìn)路,反對(duì)本質(zhì)主義的解讀,試圖展現(xiàn)和論證《安提戈涅》本身蘊(yùn)含的豐富性。細(xì)密的細(xì)節(jié)分析將表明,該劇蘊(yùn)含的沖突要比任何抽象概括都更為復(fù)雜和深厚。因此,在訴諸經(jīng)典時(shí),在可能的條件下,中國(guó)理論法學(xué)的學(xué)者應(yīng)當(dāng)直接面對(duì)文本,關(guān)注細(xì)節(jié),進(jìn)行多視角的理解和反思,不能僅僅借助第二手資料做出一種教義化的概括。
本文還有另一個(gè)追求。在我此前的一些有關(guān)法律與文學(xué)的論文中,13我一直努力用現(xiàn)代主要來(lái)自西方的社會(huì)科學(xué)理論思路來(lái)考察研究中國(guó)的傳統(tǒng)戲劇的法律問(wèn)題,力求作出更為現(xiàn)代的和“西化的”解說(shuō)。在這個(gè)意義上,可以說(shuō),在這些研究中,我的思路和進(jìn)路都更多是西學(xué)的,只是材料是中國(guó)的。我不想給人留下一個(gè)印象或誤解,中國(guó)學(xué)術(shù)研究的唯一出路就是西化,中國(guó)傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)視角和思路在現(xiàn)代對(duì)于這個(gè)正在全球化的世界已經(jīng)完全沒(méi)有任何意義了。除了進(jìn)一步展現(xiàn)我在本文中追求的歷史的研讀方法,本文希望用普通中國(guó)人的眼光和很少的一點(diǎn)儒學(xué)眼光來(lái)考察《安提戈涅》這部西方的經(jīng)典,希望通過(guò)這一努力能夠展示中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的認(rèn)知潛力,引發(fā)更多的學(xué)術(shù)自信和自覺(jué)。
二、什么樣的自然?—情境化的解讀
抽象來(lái)看,上述三種解讀都言之成理。但是如果放到文本以及與這個(gè)故事相關(guān)的事件脈絡(luò)和時(shí)代背景中來(lái)看,自然法的解說(shuō)和女權(quán)主義的解說(shuō)顯得有點(diǎn)牽強(qiáng),而黑格爾的解說(shuō)過(guò)于思辨且概念化。
首先,嚴(yán)格說(shuō)來(lái),在反抗克瑞翁之禁葬令時(shí),安提戈涅并沒(méi)有引證“自然法”概念。無(wú)論是《安提戈涅》的中、英文譯本都沒(méi)有使用相應(yīng)的或諸如natural law或law of nature或nor ms之類(lèi)的概念。文本中,安提戈涅幾次明確提的都是“神制定的法律”。14
其次,從思想史上看,也不可能。最早提出自然法思想的是斯多葛學(xué)派。即使以其創(chuàng)始人芝諾 (公元前350 -260)起算,距離安提戈涅事件發(fā)生的英雄時(shí)代(公元前1400年一前1100年之間)最少有約8百年之久,距離索福克勒斯寫(xiě)作《安提戈涅》時(shí)(公元前441年左右)也有100多年。因此,從發(fā)生學(xué)的視角看,安提戈涅以自然法抵抗實(shí)在法的說(shuō)法只是后人對(duì)這一故事的一種解釋和追認(rèn)。
由此,我們可以理解為什么諸如美國(guó)學(xué)者考文以及其他人要提出“高級(jí)法”( higher law)的概念:一來(lái)可以避免這種時(shí)間錯(cuò)位的尷尬,二來(lái)可以用這個(gè)模棱兩可的概念把安提戈涅同之后的自然法傳統(tǒng)聯(lián)系起來(lái)—畢竟,安提戈涅主張了神定法高于實(shí)在法。而且從知識(shí)譜系的觀點(diǎn)看,現(xiàn)代的學(xué)者也的確可以把自然法思想的脈絡(luò)向前延伸,認(rèn)定這是最早的自然法思想的萌芽;或者—為了法學(xué)分析研究的必要—基于建構(gòu)的法律思維類(lèi)型,將安提戈涅的主張歸類(lèi)為自然法。
但是,這兩種努力都沒(méi)有認(rèn)定,也不試圖認(rèn)定,神定法或自然法或高級(jí)法一定高于實(shí)在法,而只是指出了,在人類(lèi)有關(guān)法律問(wèn)題的思考中,一直有自然法與實(shí)證法的沖突,這在抽象的理論層面構(gòu)成了法理學(xué)的一個(gè)久遠(yuǎn)的問(wèn)題。這些學(xué)者都沒(méi)有簡(jiǎn)單贊賞或認(rèn)可安提戈涅的觀點(diǎn)和實(shí)踐,甚至有學(xué)者認(rèn)為,自然法思想只是一種法學(xué)的元理論,與具體的法律實(shí)踐并無(wú)直接聯(lián)系,因此很難作為具體法律適用的穩(wěn)定基礎(chǔ)。15
第三,從實(shí)踐上看,自然法概念對(duì)于理解安提戈涅的行動(dòng)并不重要。即使安提戈涅提出了自然法高于實(shí)在法的命題,也不等于安提戈涅是在自然法的推動(dòng)下或是因?yàn)橛凶匀环ㄖС植湃ミ`抗禁葬令的。安提戈涅只是用自然法來(lái)為自己的行動(dòng)辯解,是一種說(shuō)辭,一種正當(dāng)性的論證。我們不能混淆了行動(dòng)的原因(cause)、動(dòng)機(jī)(motivation)和為行動(dòng)辯解的理由(reason或argument)。安提戈涅只是渴望如此行為,無(wú)論是基于親情還是其他;有或沒(méi)有自然法或其他的理由,有多大理由,對(duì)于安提戈涅都是次要的,都可以找出來(lái)。將安提戈涅的動(dòng)因歸結(jié)為自然法,這種看法夸大了理論的作用。16
索?死账箍坍(huà)的安提戈涅等人物的性格、言行以及其他一系列細(xì)節(jié)的安排都證明了這一點(diǎn)。如果自然法真的是動(dòng)因,那么,安提戈涅的妹妹—有研究認(rèn)為她倆是孿生姐妹—伊斯墨涅的判斷或行動(dòng)就會(huì)或應(yīng)當(dāng)與安提戈涅基本一致。但劇中,在聆聽(tīng)了安提戈涅有關(guān)神定法更高的論證之后,伊斯墨涅完全不為該邏輯打動(dòng),她拒絕參與安提戈涅違反禁葬令的行動(dòng)。伊斯墨涅的言行因此表明:即使是在當(dāng)時(shí)、在底比斯城邦,安提戈涅也并非必須如此行動(dòng);神定法的說(shuō)辭不是規(guī)定性的;是安提戈涅自我選擇了這一行動(dòng)、這一命運(yùn),她是自由的。當(dāng)然也正因?yàn)檫@種自我選擇,至少?gòu)目档抡軐W(xué)來(lái)看,才凸現(xiàn)了安提戈涅的自由意志、個(gè)人英雄主義和整個(gè)事件的悲劇色彩。
更具體的情境分析會(huì)進(jìn)一步展示索?死账拐J(rèn)為這個(gè)事件與“自然法”無(wú)關(guān)。
從安提戈涅這一方來(lái)看,基于親情,她確實(shí)希望安葬哪怕是已成為叛徒的哥哥,這確實(shí)是自然的。許多人在類(lèi)似的情境下都會(huì)有這種傾向,但傾向不必定導(dǎo)致行動(dòng)。促使安提戈涅行動(dòng)的有一系列非常個(gè)性化的因素,首先是安提戈涅的父母和哥哥的死亡。安提戈涅本來(lái)生活在王室,生活非常美滿(mǎn),但在短短的時(shí)間內(nèi),她的母親自殺,父親自我流放死亡,兄長(zhǎng)為了王位刀兵相見(jiàn),雙雙身亡,只剩下她和妹妹在這個(gè)世界上。這些至親至愛(ài)的人的突然離去,在一定意義上,完全摧毀了她原先的具體生活世界。
與之相伴的還有社會(huì)地位的變化。由于父親和哥哥相繼去世,由于克瑞翁的繼位,安提戈涅的社會(huì)地位發(fā)生了急劇變化。先前她是公主,哪怕在國(guó)王面前,她也可以嬌縱;而現(xiàn)在她永遠(yuǎn)不再是公主,她是臣民了,必須學(xué)會(huì)服從。這種轉(zhuǎn)變發(fā)生在很短的時(shí)間內(nèi),安提戈涅無(wú)論在行為上還是在心態(tài)上很難調(diào)整過(guò)來(lái)。特別是她與克瑞翁的關(guān)系;
原先主要是親緣關(guān)系,而現(xiàn)在主要是政治關(guān)系。在禁葬令問(wèn)題上的沖突,就凸顯了這種關(guān)系之改變。
第三可能更為重要,由于父親俄狄浦斯王拭父娶母的真相暴露了,安提戈涅的整個(gè)生活世界的坐標(biāo)系、參照系和秩序都崩潰了,且處于高度不確定之中。如果以她的母親作為生物參照系的起點(diǎn),她的父親可以算作她的兄長(zhǎng),而這樣一來(lái),她的母親在文化坐標(biāo)系中也可以算作嫂子;如果以她的父親作生物參照系的起點(diǎn),她的母親又可以算作她的祖母。不僅如此,這也帶來(lái)了安提戈涅與包括克瑞翁(既是舅舅,又是舅公)、戀人海蒙(既是同輩,又是長(zhǎng)輩)以及她所在血緣群體或城邦(在城邦之初,這兩者幾乎重疊)內(nèi)的所有他人之間在生物參照系和文化坐標(biāo)系上的不確定。唯一確定的關(guān)系只剩下她與妹妹以及死去的哥哥的關(guān)系。但由于她的妹妹拒絕參與安提戈涅的行動(dòng)—這意味著妹妹選擇接受這種改變(這可以視為,作者暗示了,面對(duì)這一突變?nèi)匀挥辛硪环N可能的生活以及安提戈涅悲劇的非確定性),因此,真正分享安提戈涅的世界且不會(huì)改變的惟有她死去的哥哥。先前的學(xué)者從來(lái)沒(méi)有從這個(gè)視角理解安提戈涅,而我認(rèn)為,這一點(diǎn)也許可以解說(shuō)安提戈涅為什么固執(zhí)地要安葬哥哥:這隱含的是她與先前那個(gè)物質(zhì)世界、文化世界和符號(hào)世界的唯一不會(huì)改變的聯(lián)系了。17因此,在這里,我們還可以發(fā)現(xiàn)安提戈涅的另一個(gè)困境,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
即與一般的成年男子或與現(xiàn)代的高度流動(dòng)的人不同,年幼的安提戈涅還只能繼續(xù)生活在這個(gè)社區(qū)(城邦)中,而這意味著,安提戈涅永遠(yuǎn)無(wú)法恢復(fù)、重建甚至是逃避這個(gè)混亂了的坐標(biāo)系。18
面對(duì)突如其來(lái)的巨大災(zāi)變,任何人,特別是個(gè)性特別強(qiáng)烈的、敏感的人,都會(huì)感到挫折、煩躁、孤獨(dú),感到社會(huì)和人生的無(wú)常,他/她會(huì)渴望挑釁或接受某種挑戰(zhàn),這往往會(huì)帶來(lái)或大或小的破壞性。值得注意的是,盡管父母哥哥的死亡是物理性的災(zāi)難,但安提戈涅面臨的最大問(wèn)題并不是這個(gè)物理性的災(zāi)難,而是一個(gè)文化的災(zāi)難,即生活世界的秩序紊亂。這是無(wú)法通過(guò)她個(gè)人努力來(lái)改變的,除了像她妹妹一樣接受這個(gè)災(zāi)難。而且,由于引發(fā)這一災(zāi)變的是一個(gè)真相的暴露,而不是某個(gè)具體的惡人惡行,她眼前甚至沒(méi)有一個(gè)可作為對(duì)手的人。在這種境地下,人很容易且只能借題發(fā)揮,走極端。在這個(gè)意義上,挑戰(zhàn)禁葬令不過(guò)是一種安提戈涅排解和發(fā)泄心中痛苦,重新證明、肯定和界定自我的一個(gè)行動(dòng)。正如安提戈涅在劇中所言,她要通過(guò)這樣的行為來(lái)表示自己“不愧為一個(gè)出身高貴的人”,而不是一個(gè)賤人。19她想“永遠(yuǎn)得到地下鬼魂的歡心,勝似討凡人歡喜”,20因?yàn),“像我這樣在無(wú)窮盡的災(zāi)難中過(guò)日子的人死了,豈不是得到好處了嗎”?21這些話(huà)流露出強(qiáng)烈而深厚的痛苦和厭世的傾向。安提戈涅行為的真正目的因此已不是安葬自己的哥哥—安提戈涅曾兩次給波呂涅刻斯的尸體“蓋上了[一層很細(xì)的沙子],不是埋下了”。22安葬只是一個(gè)手段,安提戈涅追求的是違法犯禁,更追求違法被人發(fā)現(xiàn)、抓獲,追求引人注目,追求轟轟烈烈,追求“光榮的死”。
23這是證明她的高貴血統(tǒng)、重新獲得社會(huì)關(guān)注和榮譽(yù)的唯一途徑—“我除了因?yàn)槁裨嶙约焊绺缍玫綐s譽(yù)之外,還能從哪里得到更大的榮譽(yù)呢?,24也因?yàn)榘苍岵皇悄康,安提戈涅才?huì)對(duì)拒絕參與行動(dòng)但承諾保密的妹妹伊斯墨涅缺乏起碼的理解和寬容,甚至到了不近人情的地步,稱(chēng)如果伊斯墨涅“保持緘默,不向大眾宣布[安葬是安提戈涅所為],那么我就更加恨你”。25她認(rèn)為伊斯墨涅拒絕參與行動(dòng)就不再是王室的成員,而只有她自己是“王室剩下的唯一后裔”。26
我提到了安提戈涅“年幼”。盡管索?死账箾](méi)有說(shuō)明,但依據(jù)古希臘的婚姻習(xí)俗,也根據(jù)安提戈涅戀人海蒙后來(lái)的自殺行為等細(xì)節(jié),學(xué)者推測(cè),索福克勒斯筆下的安提戈涅的年齡大約是在十多歲,正處于青春的敏感、多情并因此自戀和自憐、渴望榮譽(yù)、容易幻滅也容易反叛的時(shí)期?巳鹞填C布的本是一般性的禁葬令,但安提戈涅卻認(rèn)為“特別是針對(duì)著我的”,27父母和叛徒哥哥的婚姻也使她對(duì)婚姻和愛(ài)情感到幻滅,28這都是青春期因自我重要而產(chǎn)生的自戀和敏感。一方面是自戀和幻滅感,另一方面則是青春期的英雄主義沖動(dòng)。許多西方的悲劇故事中都曾一再出現(xiàn)這樣的主題,青年人渴望著榮譽(yù)和永生,期待以壯烈的死亡獲得永恒,使生命更具有尊嚴(yán)和價(jià)值。29青春的安提戈涅也是如此。盡管年齡以及與年齡相伴的這些因素并非推動(dòng)安提戈涅反抗的決定性力量(否則如何解釋伊斯墨涅今,但這些因素顯然要比一個(gè)不著邊際的自然法論點(diǎn)更能影響她如何行動(dòng),更容易促使她走極端。
而在另一方,剛剛繼承王位的克瑞翁則很難以一種絕對(duì)不發(fā)生悲劇同時(shí)又對(duì)城邦有利的方式來(lái)應(yīng)對(duì)安提戈涅的決絕。首先,克瑞翁獲得王位幾乎是一種偶然,僅僅因?yàn)槎淼移炙辜捌鋬蓚(gè)兒子的意外離世。在這個(gè)意義上,克瑞翁的權(quán)力既不來(lái)自子繼父業(yè)(傳統(tǒng)方式),也不來(lái)自選舉或其他程序(法定方式),他的權(quán)力缺少足夠的政治合法性。在古希臘的君主分類(lèi)中,他因此一般被認(rèn)為是一位僭主(以非合法形式獲得王位的君主)?巳鹞套约和耆庾R(shí)到這一點(diǎn),他必須采取一定的措施來(lái)確定或鞏固自己的權(quán)力,積累自己的合法性。不僅作為城邦的領(lǐng)袖他希望自己的政令暢通,令行禁止,他更必須通過(guò)自己的政績(jī),通過(guò)保證城邦的安全和繁榮,來(lái)贏得城邦民眾的認(rèn)同,建構(gòu)自己權(quán)力的合法性。
但克瑞翁面臨巨大挑戰(zhàn)。底比斯當(dāng)時(shí)正經(jīng)歷了重大的內(nèi)亂和戰(zhàn)亂,可以說(shuō)是百?gòu)U待興,非常需要政權(quán)穩(wěn)定、城邦和諧、人心團(tuán)結(jié)和政治權(quán)威。面對(duì)為奪取王位、率領(lǐng)他邦軍隊(duì)攻打底比斯城—“想要放火把他祖先的都城和本族的神殿燒個(gè)精光,想要喝他族人的血,使剩下的人成為奴隸”30—的波呂涅刻斯的尸體,克瑞翁為了城邦的利益怎么樣也不可能、也不應(yīng)當(dāng)將他同“為國(guó)捐軀”的厄特俄科勒斯的尸體同等對(duì)待。如果對(duì)叛亂者不予嚴(yán)懲,那如何震懾今后城邦內(nèi)其他人可能的叛變呢?如何確立城邦至上的觀念呢?克瑞翁知道,在利益的誘惑下,任何人都可能效仿波呂涅刻斯。而“背叛是最大的禍害,它使城邦遭受毀滅,使家庭遭受破壞,使并肩作戰(zhàn)的兵士敗下陣來(lái)”。31因此,從政治上,從城邦利益上,以及從克瑞翁本人權(quán)力的有效行使來(lái)看,都必需懲罰叛徒。
問(wèn)題是該如何懲罰?波呂涅刻斯已經(jīng)死了,任何通常的懲罰都已經(jīng)沒(méi)有意義了。也不可能以連帶責(zé)任懲罰其家人,例如安提戈涅,因?yàn)楹笳咄瑫r(shí)也是保衛(wèi)城邦的英雄的妹妹。克瑞翁借助了一種因社會(huì)共識(shí)而形成的象征性懲罰,將波呂涅刻斯暴尸荒野。在當(dāng)時(shí)相信血緣關(guān)系神圣性的那些普通民眾看來(lái),這是相當(dāng)嚴(yán)厲的,對(duì)他們已習(xí)以為常的家庭倫理和神秘信仰確實(shí)構(gòu)成了一種挑戰(zhàn),可以說(shuō)觸犯了涂爾干所說(shuō)的那個(gè)“集體良知”。32克瑞翁的決定因此是越軌的,從一開(kāi)始就有一定的風(fēng)險(xiǎn)。
但也不必定。因?yàn),隨著城邦的建立,這一神定法的觀念已經(jīng)逐步失去了其規(guī)范支配力。在劇中,克瑞翁敢于頒發(fā)禁葬令,且毫無(wú)顧忌,就表明關(guān)于這一神定法的神圣性已經(jīng)弱化。如果克瑞翁自己也真的確信這一神定法,或者是生活在一個(gè)為神定法絕對(duì)掌控的社區(qū),他無(wú)論是出于個(gè)人信仰或政治權(quán)謀都不可能頒布這樣的禁葬令。事實(shí)上,作為民意之象征的劇中的歌隊(duì)長(zhǎng)從一開(kāi)始就至少是默認(rèn)了克瑞翁的這一法令。33
更強(qiáng)有力的證據(jù)是,年輕的伊斯墨涅也完全沒(méi)有為安提戈涅的神定法的論點(diǎn)打動(dòng),拒絕參與安提戈涅的神圣反叛。這都表明,這一神定法在當(dāng)時(shí)的底比斯城已經(jīng)不再是那么神圣了。如果承認(rèn)這一點(diǎn),我們就可以看到,克瑞翁的這一法令并非冒天下之大不匙。如果想到中國(guó)春秋時(shí)代伍子青為父兄報(bào)仇而對(duì)楚平王掘墳鞭尸,想到抗戰(zhàn)勝利后國(guó)民黨政府炸開(kāi)漢奸汪精衛(wèi)的墳?zāi)狗偈涂梢钥闯,僅就做法上看,克瑞翁其實(shí)已經(jīng)是比較節(jié)制的了。但是,即使這一比較節(jié)制且民眾不難遵循的法令,也被人公然違反了,且來(lái)自?xún)?nèi)部,這恰恰表明克瑞翁權(quán)力的合法性基礎(chǔ)很不穩(wěn)固。無(wú)論是從克瑞翁的角度還是從城邦的角度來(lái)看,都需要強(qiáng)化政治權(quán)力。克瑞翁處在矛盾的極端,他已經(jīng)很難在這一挑戰(zhàn)面前退卻了。
還應(yīng)當(dāng)注意的是,克瑞翁在頒布禁葬令之際,沒(méi)有而且也不可能想到挑戰(zhàn)者會(huì)來(lái)自自己的親屬,來(lái)自他想象中的同盟軍。比如,當(dāng)?shù)弥腥税苍岵▍文趟怪,他首先?wèn)的是“哪一個(gè)漢子敢做這件事”,34而根本沒(méi)想到會(huì)是安提戈涅。他也曾一再指出,該法令指向的是那些貪圖利益的人,被金錢(qián)收買(mǎi)的人,35因?yàn)榭巳鹞陶J(rèn)為人們可能為了利益金錢(qián)而使城邦毀滅。36安提戈涅在他身后的意外出現(xiàn)帶來(lái)了意想不到的麻煩。但此時(shí)的克瑞翁已經(jīng)不能收回成命了,否則只會(huì)給他自己和城邦帶來(lái)更大的危險(xiǎn)。這里有一個(gè)事先和事后的問(wèn)題,有一個(gè)立法者無(wú)法預(yù)料和控制自己的法令之最終后果的問(wèn)題。
克瑞翁并非女權(quán)主義指責(zé)的那種(男性的)僵化的法條主義者,而是一個(gè)務(wù)實(shí)的重視后果的政治家。危機(jī)出現(xiàn)后,克瑞翁立即采取了控制措施,試圖在維護(hù)政令的前提下通過(guò)妥協(xié)來(lái)化解危機(jī)。當(dāng)先知告知他可能有不利后果之際,他也立刻改變了自己的命令,采取措施挽救局面,盡管這時(shí)已經(jīng)太遲了。在訊問(wèn)安提戈涅時(shí),克瑞翁首先了解的是士兵是否親眼看見(jiàn)安提戈涅埋葬尸體。隨后,他又給了安提戈涅一系列可能的臺(tái)階:承認(rèn)不承認(rèn)這件事是你做的?你知道不知道有禁葬的命令?以及,你真敢違背法令嗎?只要安提戈涅否認(rèn)其中的任何一個(gè),克瑞翁都可以通過(guò)“區(qū)分技術(shù)”來(lái)對(duì)安提戈涅從輕發(fā)落。但這能否有效完全取決于安提戈涅有沒(méi)有合作的意愿。在安提戈涅“天性倔強(qiáng)”、“傲慢不遜”37和以死亡爭(zhēng)取榮譽(yù)的決心面前,克瑞翁再一次失算了。安提戈涅甚至公然夸耀自己的行為,提出了幾個(gè)更激烈、更極端的命題:我服從的法律是更高的永恒的法律(因此在規(guī)則的合法性上,我比你更高);我不會(huì)因?yàn)楹ε履愕姆磳?duì)而放棄自己的責(zé)任(因此在道義上,我也比你高);
你認(rèn)為我干了傻事,其實(shí)你才是真正的傻子(因此在智力上,我還是比你高)。38她不僅逼迫克瑞翁盡快處死自己,39而且聲稱(chēng)自己的做法得到民眾的普遍支持。40這種不合作,這種嘲弄,這些威脅,這些刺激,都把克瑞翁逼到了一個(gè)政治的、法律的死角?巳鹞讨荒芤罁(jù)實(shí)在法嚴(yán)懲安提戈涅。
雙方的特殊關(guān)系和關(guān)系距離也在一定程度上加劇了沖突,而不是如同在其他境況下可能緩解這一沖突。眼下的沖突是只能按照政治關(guān)系來(lái)處理的沖突。本來(lái),克瑞翁和安提戈涅之間有一層舅舅與外甥女的關(guān)系。這種關(guān)系是親近的。加上安提戈涅的“公主”身份,都會(huì)使此前安提戈涅與克瑞翁的對(duì)話(huà)更為隨便,可以“耍賴(lài)”,并得到普遍的接受和認(rèn)可。習(xí)慣于先前生活環(huán)境和兩者關(guān)系的安提戈涅很容易將她先前的“習(xí)性”帶進(jìn)這個(gè)沖突中來(lái),用舅甥之間的坦誠(chéng)取代了國(guó)王與市民之間必須有的克制和保留。然而,也正是他們之間先前的親近關(guān)系,卻更可能“親人眼里無(wú)偉人”,安提戈涅很容易輕視或鄙視克瑞翁和他代表的政治權(quán)力。偉大的反叛者常常來(lái)自上層社會(huì)或衰落的上層社會(huì)的家庭,而不是下層社會(huì),41這種人類(lèi)社會(huì)中的普遍現(xiàn)象并不是偶然的。同時(shí),在安提戈涅毫不妥協(xié)的情況下,克瑞翁的任何法外開(kāi)恩,都可能引發(fā)民眾指責(zé)他拘私枉法、無(wú)能、朝令夕改,會(huì)進(jìn)而危及他的權(quán)力的合法性和城邦的安定。親情關(guān)系在這里反而變成了克瑞翁決心處死安提戈涅的一種因素。
三、最高的倫理?—?dú)v史變遷的解讀
僅僅是情境化的閱讀還不足以充分理解這一悲劇,如果今天回頭來(lái)看,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一些宏大的歷史因素也在催生這一悲劇。黑格爾指出,《安提戈涅》的悲劇在抽象層面是“最高的倫理性”的對(duì)立,即國(guó)家法律與家族倫理之間的沖突。這種概括從理論層面看是深刻的,42但在經(jīng)驗(yàn)上看是有問(wèn)題的。因?yàn),自有?guó)、家之別以來(lái),作為社會(huì)控制的機(jī)制,兩者總是共存在于任何一個(gè)社會(huì)的。但并不是每個(gè)社會(huì)都會(huì)發(fā)生《安提戈涅》的沖突,即使偶爾發(fā)生,也不會(huì)這么強(qiáng)烈,這么令人驚心動(dòng)魄。家庭倫理在今天任何現(xiàn)代國(guó)家,都不再是最高的倫理力量了,甚至不能算是受法律保護(hù)的“私隱”了。因此,我們無(wú)法斷言,國(guó)家法律和家庭倫理的對(duì)立是必然的,或這種對(duì)立在本質(zhì)上具有最高的倫理性。
但黑格爾仍然可能是對(duì)的,因?yàn)樵诎蔡岣昴瘎“l(fā)生的年代,國(guó)家法律與家族倫理也許確實(shí)可能是雙雄并立的基本力量。黑格爾以自己哲學(xué)思想在思辨層面上演繹了這一沖突,在形式上回答了這一沖突和悲劇的發(fā)生。但這種思辨卻沒(méi)有回答,為什么在歷史的那一刻,會(huì)出現(xiàn)這種“雙雄會(huì)”,并且表現(xiàn)為如此激烈的沖突。本節(jié)試圖從社會(huì)變遷的角度,從一種大歷史的角度來(lái)理解和豐富黑格爾的這一論斷。我認(rèn)為,《安提戈涅》的悲劇,除了上述的因素之外,在另一個(gè)側(cè)面,反映了當(dāng)時(shí)由于社會(huì)變遷帶來(lái)的不同制度和觀念的沖突:一方面家族倫理開(kāi)始衰落,另一方面城邦政治正不可避免地興起,但這兩者之間的關(guān)系無(wú)論是在制度上還是在普遍的社會(huì)意識(shí)形態(tài)上均尚未最終形成穩(wěn)定的格局。安提戈涅和克瑞翁則在無(wú)意中分別代表了這兩種同樣具有一定合理性的訴求。
安提戈涅的故事發(fā)生在英雄時(shí)代。“英雄”這個(gè)限定詞就表明,當(dāng)時(shí)城邦還沒(méi)有真正確立。人們還局限于他們的自然情感,即他們已經(jīng)習(xí)慣的家庭倫理。還沒(méi)有也很難接受大約1000年后亞里士多德的觀點(diǎn),即一種城邦確立之后的社會(huì)政治意識(shí)形態(tài):人是城邦的動(dòng)物,城邦不但有別于而且在本性上先于包括家庭在內(nèi)的任何其他社會(huì)團(tuán)體。43英雄時(shí)代的政治權(quán)威往往來(lái)自那些勇武高尚的人格和他的家族,政治權(quán)威和行使政治權(quán)威的人是混在一起的。但是城邦,一種政治性的權(quán)威體系,也正在這時(shí)悄悄的、逐步的形成,往往借助著一些重大的政治事件、軍事沖突或其他意外事件。最著名的如大致與安提戈涅同時(shí)的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)。44在荷馬史詩(shī)《伊利亞特》中就可以清楚地看出這一點(diǎn)。希臘聯(lián)軍的總司令阿伽門(mén)農(nóng),在《伊利亞特》中文譯本中,被稱(chēng)為“人民的國(guó)王”,但他的軍隊(duì)其實(shí)是各個(gè)城邦的軍隊(duì)的組合,他并非全希臘的國(guó)王,45此前希臘也從來(lái)沒(méi)有過(guò)這樣的各城邦的聯(lián)合行動(dòng)。46在特洛伊一方也是如此。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
為了抵抗希臘聯(lián)軍,特洛伊軍隊(duì)和政治結(jié)構(gòu)由“國(guó)王”普里阿摩斯和他的50個(gè)兒子和12個(gè)女婿組成。47戰(zhàn)爭(zhēng)是政治的繼續(xù),它需要一個(gè)有效的政治和軍事權(quán)威結(jié)構(gòu)體系,在一定程度上也促成了這樣一個(gè)權(quán)威體系的建立,但在當(dāng)時(shí)首先借助的則是家庭血緣關(guān)系。在一個(gè)尚未脫胎于家庭的社會(huì)的和準(zhǔn)政治的結(jié)構(gòu)中,對(duì)家族的忠誠(chéng),以及個(gè)人的榮譽(yù),對(duì)于這一制度的形成和運(yùn)作都非常重要。在人類(lèi)社會(huì)早期,這種情況其實(shí)是相當(dāng)普遍的。中國(guó)古代的周朝就是這樣一種以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的“國(guó)家”。
以家族倫理作為政治秩序的替代有利也有弊。除了有其他問(wèn)題外,在一定條件下,家庭倫理不利于甚至遲滯了純粹的政治性秩序的建立和穩(wěn)定,會(huì)影響理性的政治決策以及決策的有效執(zhí)行。同樣以特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)為例。特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的導(dǎo)火線(xiàn)是特洛伊王子帕里斯誘拐了斯巴達(dá)國(guó)王的妻子海倫(其實(shí)是海倫自愿與之私奔)。盡管這一行為在當(dāng)時(shí)雅典人和特洛伊人看來(lái)都是不道德的,違反了習(xí)慣法,帕里斯不夠“義氣”。但是雅典國(guó)王阿伽門(mén)農(nóng)就為了這樣一件“兒女私情”,為了家族(海倫是他的弟媳婦)的榮耀,動(dòng)員了古希臘各城邦的軍隊(duì),發(fā)動(dòng)了規(guī)模浩大、耗時(shí)10年的戰(zhàn)爭(zhēng),使無(wú)數(shù)的戰(zhàn)士失去了生命,無(wú)數(shù)的家庭因而破碎。這樣的決策和行動(dòng),若是從政治上看,顯然太兒戲了—盡管有學(xué)者認(rèn)為,這個(gè)決策的背后有阿伽門(mén)農(nóng)統(tǒng)一希臘的政治考量。特洛伊一方也同樣如此。國(guó)王普里阿摩斯的家族早就知道帕里斯會(huì)給城邦帶來(lái)毀滅性的災(zāi)難,也不喜歡甚至痛‘限海倫—她使全國(guó)陷入了持久的戰(zhàn)爭(zhēng)。但由于帕里斯是國(guó)王的兒子,是特洛伊軍隊(duì)首領(lǐng)赫克托爾的兄弟,家族的忠誠(chéng)就要求特洛伊人支持和保衛(wèi)帕里斯。我們今天回頭來(lái)看,這實(shí)際上是把家族倫理完全置于國(guó)家法律和城邦利益之上了。
英雄時(shí)代還格外強(qiáng)調(diào)個(gè)人的榮譽(yù)。在古代沒(méi)有強(qiáng)有力且普遍有效的政治法律秩序的條件下,這種高度個(gè)體化的人格所起的功能是作為政治制度的替代。但它同樣可能與國(guó)家法律發(fā)生強(qiáng)烈的沖突。首先,強(qiáng)烈的個(gè)人榮譽(yù),或者英雄的個(gè)人,就排斥政治秩序和科層化制度的發(fā)生。在崇拜英雄的時(shí)代,激發(fā)人們支持的更多是血緣的神圣以及個(gè)人的勇武和魅力,這是一種古代的建立在家族之上的個(gè)人主義。48不僅如此,即使政治法律秩序已經(jīng)初步形成,這種個(gè)人英雄主義的品格也會(huì)抵制、排斥和妨礙制度的有效運(yùn)作。安提戈涅的英雄主義就印證了這一點(diǎn)。這一現(xiàn)象也屢屢見(jiàn)于荷馬史詩(shī)《伊利亞特》。49
安提戈涅和克瑞翁的沖突就發(fā)生在這樣一個(gè)社會(huì)變遷的宏大背景下。戲劇一開(kāi)始,安提戈涅的家庭就已經(jīng)瓦解了。在一定意義上,俄狄浦斯王拭父娶母,意味著血緣社會(huì)已經(jīng)“禮崩樂(lè)壞”。兄弟刀兵相見(jiàn),更意味著血緣關(guān)系已無(wú)法解決政治沖突。這構(gòu)成了全劇的一個(gè)背景,也是對(duì)那個(gè)時(shí)代的一個(gè)隱喻。但是,作為大歷史中生命短暫的行動(dòng)者,無(wú)論是安提戈涅還是克瑞翁都不可能清楚地意識(shí)到他們正處在這一歷史變遷中。歷史變遷的力量作用于他們個(gè)體,他們卻還以為自己的行動(dòng)是自己清醒且自由的選擇。從這個(gè)角度來(lái)看,克瑞翁代表的則是正在形成、尚不穩(wěn)固但必將在社會(huì)中扮演越來(lái)越重要角色的城邦政治制度,而安提戈涅代表的是正在衰落但影響仍然巨大且永遠(yuǎn)不會(huì)完全消失的、同樣作為一種制度的血緣家族倫理。在這個(gè)意義上,克瑞翁代表的是一種變革的力量,而安提戈涅代表的是一種保守的力量,盡管變革與保守在此都不具有褒貶之義。
我說(shuō)的是代表,并不是說(shuō)他們對(duì)此有清醒的意識(shí),也不是說(shuō)他們主觀上有進(jìn)步或保守的意圖。如前所述,他們的行為都是情境的產(chǎn)物,甚至是面對(duì)情境的必需。在克瑞翁一方看來(lái),鑒于城邦面臨的緊急狀況,必須堅(jiān)持一些新的原則,采取一些措施來(lái)防止其他可能的動(dòng)亂。這些原則就是強(qiáng)調(diào)城邦的重要性,包括明辨敵友(“不把城邦的敵人當(dāng)作自己的朋友”),城邦至上(“唯有城邦才能保證我們的安全”),以及韜光養(yǎng)晦(“等我們?cè)谶@只船上平穩(wěn)航行的時(shí)候,才有可能結(jié)交朋友”)。這些措施包括禁葬叛徒,在城邦內(nèi)法令嚴(yán)明統(tǒng)一,令行禁止。 盡管這些原則和措施未必合乎習(xí)慣了血緣家族倫理的民心民情,其嚴(yán)苛程度也可爭(zhēng)議,但今天回頭來(lái)看,卻大致符合城邦利益,甚至是必要的。哪怕是克瑞翁僅僅是為了應(yīng)對(duì)危機(jī),為了鞏固自己的權(quán)威,這些原則和措施的實(shí)際功能都是進(jìn)一步強(qiáng)化了城邦作為制度的意義。值得注意的是,盡管后來(lái)安提戈涅的挑戰(zhàn)使得克瑞翁的政治措施與家庭倫理發(fā)生了沖突,但至少?gòu)奈谋局锌床怀隹巳鹞逃幸话愕膹U除家庭倫理的意圖。事實(shí)上,如果安提戈涅行動(dòng)更審慎一些(不采取二次行動(dòng)),或者是在被發(fā)現(xiàn)之后懂得下臺(tái)階,新舊制度的這種慘烈碰撞就可以避免。
安提戈涅同樣沒(méi)有看到,而且也不可能看到歷史的慣性和歷史的變遷,她固守著先前的生活環(huán)境和經(jīng)歷給予她的那種感受和責(zé)任,只是感到“我要對(duì)哥哥盡我的義務(wù)”,感到“充其量是光榮的死”,而“為此而死,也是件光榮的事”。50她的關(guān)切完全是家庭倫理的,她沉浸于個(gè)人英雄主義的夢(mèng)幻。她為家族倫理的原則而生而死,不認(rèn)為應(yīng)當(dāng)關(guān)心自己的個(gè)體行為對(duì)于整個(gè)城邦的政治后果。這不僅是個(gè)人主義的,也是貴族的心態(tài)。而不是一個(gè)普通人可能具有的心態(tài)。也只有在她先前的生活環(huán)境中才可能培養(yǎng)出她的這種無(wú)視行為后果—無(wú)論是對(duì)人對(duì)己對(duì)社會(huì)—目中無(wú)人的貴族心態(tài)。這是一種大無(wú)畏的精神,當(dāng)然激動(dòng)人心,尤其當(dāng)她的對(duì)立面是國(guó)王之際。但未必是明智的行動(dòng),尤其是對(duì)于成長(zhǎng)中的城邦。
如果從這個(gè)社會(huì)變遷的層面上看,安提戈涅和克瑞翁其實(shí)都是悲劇性的人物。悲劇并不是因?yàn)樗麄儌(gè)人的痛苦或死亡,而在于在歷史面前個(gè)人的渺小、無(wú)知和無(wú)奈。也是從這一層面來(lái)看,克瑞翁更是一個(gè)悲劇性的人物。因?yàn),從個(gè)體經(jīng)驗(yàn)層面上看,安提戈涅僅僅是為自己的習(xí)性和感受所推動(dòng),是要對(duì)家人和傳統(tǒng)負(fù)責(zé),而克瑞翁則是為其所受到的社會(huì)變革壓力的推動(dòng),是要對(duì)城邦和未來(lái)負(fù)責(zé),盡管這種負(fù)責(zé)會(huì)有利于他自己政權(quán)的合法性。在這個(gè)意義上,安提戈涅其實(shí)處于強(qiáng)勢(shì),因?yàn)樗砹藗鹘y(tǒng),代表了愛(ài)自己的親人這樣一種人們所普遍具有的生物本能,她的合法性在當(dāng)時(shí)對(duì)于廣大民眾來(lái)說(shuō)幾乎是不證自明的。而克瑞翁則是弱者,是挑戰(zhàn)者,他必須挑戰(zhàn)已經(jīng)長(zhǎng)久確立的家族倫理體制和意識(shí)形態(tài),甚至他的挑戰(zhàn)不可能寄希望說(shuō)服民眾(因?yàn)闊o(wú)論問(wèn)題還是回應(yīng)都是在普通民眾的日常經(jīng)驗(yàn)之外的),而只能盡快通過(guò)自己行動(dòng)的結(jié)果來(lái)贏得合法性,讓民眾通過(guò)經(jīng)驗(yàn)來(lái)最終認(rèn)同他的這些追求和努力,他承擔(dān)著舉證責(zé)任。甚至他不僅要贏得本城邦民眾的同意,而且必須贏得其他城邦的認(rèn)可。因此,盡管克瑞翁擁有政治權(quán)力,似乎很強(qiáng)大,但這種權(quán)力在這個(gè)轉(zhuǎn)型時(shí)期是不穩(wěn)定的。他只是一位僭主。他感受到了以城邦緊急事件表現(xiàn)出來(lái)的歷史力量的壓迫,但他無(wú)法預(yù)先了解自己的應(yīng)對(duì)措施的結(jié)果終將如何。
因此,就《安提戈涅》一劇而言,黑格爾對(duì)安提戈涅的解釋是自洽的,卻不是充分的。在黑格爾那里,哲學(xué)思辨的邏輯遮蔽了社會(huì)歷史變遷的邏輯。不錯(cuò),確實(shí)是有兩種幾乎同樣強(qiáng)大的力量在這一刻相遇了,但促使這兩種力量碰撞的決定性因素之一是社會(huì)的變遷,是“歷史的潮流”。51
此外,如果仔細(xì)閱讀該劇中安提戈涅的家庭倫理的具體內(nèi)容,而不是停留在抽象的家庭倫理這個(gè)概念上,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)安提戈涅所表達(dá)的那個(gè)家庭倫理既非自然的,也非通常的家庭倫理,而很可能只是前城邦時(shí)代遺留下來(lái)的,甚至是安提戈涅本人的,因此是為社會(huì)改造過(guò)的一種“家庭倫理”或“自然”。請(qǐng)看安提戈涅的這段獨(dú)白:
如果是我自己的孩子死了,或者我丈夫死了,尸首腐爛了,我也不至于和城邦對(duì)抗,做這件事!煞蛩懒,我可以再找一個(gè);孩子丟了,我可以靠別的男人再生一個(gè);
但如今,我的父母已埋葬在地下,再也不能有一個(gè)弟弟(也有譯本譯作哥哥,本文統(tǒng)一用哥哥這一稱(chēng)呼—編者)生出來(lái)。52
這一段文字完全可以解釋為安提戈涅對(duì)自己的行為已經(jīng)有所懊悔,試圖為自己提出一個(gè)顯然無(wú)力的辯解。但如果這真是安提戈涅的確信,那么這幾乎是一個(gè)女性在重復(fù)中國(guó)古代百姓的一段俗話(huà),“兄弟如手足,妻子如衣服,衣服破了尤可補(bǔ),手足斷了安可續(xù)?,—只是需要把妻子一詞換成丈夫就可以了。如果說(shuō)中國(guó)俗語(yǔ)或多或少還反映了男性對(duì)待異性有天生的薄情寡義的生物傾向,因此多少還有點(diǎn)“自然”的因素,那么,至少?gòu)纳飳W(xué)上看,女性的這種傾向如果有,也不會(huì)那么強(qiáng)烈,更少一些自然的因素。因此,安提戈涅有關(guān)丈夫的觀點(diǎn)和論述,更可能是一種個(gè)人化的觀點(diǎn),而并非當(dāng)時(shí)社會(huì)的普遍做法和看法。至于安提戈涅對(duì)孩子的判斷,無(wú)論是從經(jīng)驗(yàn)上看也很難成立。因?yàn),女性?duì)自己的孩子一般都會(huì)比對(duì)自己弟兄更親密,寄托的感情更多。因?yàn)楸M管弟兄和孩子同樣分享了自己50%的基因,理論上講同樣密不可分,但由于養(yǎng)育孩子會(huì)使女性會(huì)有更大的投入,而弟兄的養(yǎng)育主要是父母的投入,因此對(duì)于一位女性來(lái)說(shuō)仍然可能感到孩子更親。黑格爾對(duì)安提戈涅的這一觀點(diǎn)的思辨性解說(shuō)缺乏足夠的經(jīng)驗(yàn)支持。53
因此,安提戈涅的這種個(gè)人倫理其實(shí)有點(diǎn)“變態(tài)”。對(duì)此的更好解釋是,如前所言,在俄狄浦斯王拭父娶母的真相暴露之后,在她的妹妹選擇了接受生活的徹底改變之后,安提戈涅與先前的生活世界、文化世界和符號(hào)世界沒(méi)有而且不再會(huì)發(fā)生意義變化的唯一聯(lián)系,就是與她的哥哥的關(guān)系了。因此,安提戈涅才可能發(fā)出這種不合時(shí)宜也非常奇怪的呼喊。這是一種為特定社會(huì)事件改造或扭曲的倫理。這就不僅表明黑格爾認(rèn)為安提戈涅代表了家庭倫理的概括有點(diǎn)粗疏,而且也進(jìn)一步表明對(duì)《安提戈涅》的自然法解讀,就“自然”的本來(lái)意義上講,也是不成立的。
四、為什么“女性”?—社會(huì)分工的解讀
然而,如果說(shuō)當(dāng)時(shí)的歷史變遷是必然的,城邦制度強(qiáng)化,逐步取代家庭倫理,成為社會(huì)的基本制度是當(dāng)時(shí)的歷史趨勢(shì)或潮流,那么,為什么身處同一時(shí)代的克瑞翁和安提戈涅感到的責(zé)任和義務(wù)會(huì)不同?為什么會(huì)對(duì)家庭倫理和城邦政治倫理有如此不同的感受?而如果同一時(shí)代的人的感受都如此不同,我又憑什么說(shuō)城邦才是當(dāng)時(shí)的歷史趨勢(shì)或潮流呢—哪怕是我說(shuō)的歷史潮流并不具有道德上的褒貶?
這確實(shí)是個(gè)很?chē)?yán)肅的問(wèn)題。對(duì)此的一種回答是試圖用個(gè)體的偏好和認(rèn)知差別來(lái)解說(shuō),例如安提戈涅作為英雄所具有的特質(zhì),或者,用個(gè)別人的先知先覺(jué)來(lái)解說(shuō)。我承認(rèn)個(gè)體偏好和認(rèn)知差別的存在,否則如何解說(shuō)伊斯墨涅?我也承認(rèn)某些先知先覺(jué)的存在,因此在一定程度上接受以此為基礎(chǔ)的其他人文解說(shuō)。但是,這種解說(shuō)是一種特別(adhoc)解說(shuō),不是社會(huì)科學(xué)的因果解釋?zhuān)虼苏f(shuō)服力不強(qiáng)。
另一種回答是女權(quán)主義的,也是黑格爾的解說(shuō),即強(qiáng)調(diào)作為女性,安提戈涅對(duì)家庭倫理感知的特殊性和先驗(yàn)性,并且常常還伴隨了或隱含地強(qiáng)調(diào)這種女性感知的道義優(yōu)越性。這種解說(shuō)看起來(lái)具有一般性,因此有社會(huì)科學(xué)的影子。但僅僅是影子。
首先,因?yàn)椋瑖?yán)格說(shuō)起來(lái),至少在傳統(tǒng)社會(huì)中,安提戈涅的言行至少在許多方面都是男性化的,而不是女性化的。她的固執(zhí)、她的率性、她的個(gè)人英雄主義、上一節(jié)所引她對(duì)配偶的評(píng)價(jià)以及她對(duì)海蒙的態(tài)度,都是證據(jù)。如果該劇作者改換一下安提戈涅的性別,我覺(jué)得觀眾和讀者不但完全可以接受,而且全劇也不需要重大修改。劇本中也有一些文字暗示了安提戈涅性格的男性化或他人對(duì)安提戈涅性格男性化的評(píng)價(jià)。例如,克瑞翁就說(shuō)過(guò),“要是她獲得了勝利,不受懲罰,那么我成了女人,她反而是男子漢了”。54
其次,劇中以各種方式對(duì)安提戈涅表示同情理解的其他人,無(wú)論是克瑞翁的兒子海蒙,劇中提到的民眾,還是由15位底比斯城長(zhǎng)老組成的歌隊(duì),55都主要是或都是男性。他們同情安提戈涅就表明所謂家庭倫理是女性的、國(guó)家法是男性的說(shuō)法不能成立。
第三,女權(quán)主義還無(wú)法解說(shuō)該劇中與安提戈涅對(duì)立的女性—伊斯墨涅。后者并不分享安提戈涅的判斷和處世風(fēng)格,她的言行具有更典型的女性意味:她不主動(dòng)挑釁,因此拒絕參與安提戈涅的安葬行動(dòng);
但她也不怕事,不推誘責(zé)任,在安提戈涅要被處死的時(shí)候,她主動(dòng)要求與姐姐一起去死;她會(huì)有委屈,當(dāng)安提戈涅嘲笑她的時(shí)候,她會(huì)責(zé)問(wèn)“你為什么這樣來(lái)傷我的心”;甚至,直到最后,盡管伊斯墨涅理解安提戈涅的行動(dòng),卻堅(jiān)持認(rèn)為安提戈涅不應(yīng)當(dāng)這樣行動(dòng)—她對(duì)安提戈涅說(shuō),“并不是我沒(méi)有勸告過(guò)你”。56在我看來(lái),這是一種更看重后果、注重分寸的也更常見(jiàn)的女性行動(dòng)和思考問(wèn)題的方式,而不是那種一味堅(jiān)持原則至上的(男性的)思維方式。事實(shí)上,伊斯墨涅是古希臘人更為欣賞的賢淑女性形象。57當(dāng)然,女性的性格是多樣的,在女性這個(gè)范疇里,完全可以同時(shí)包容安提戈涅和伊斯墨涅。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
我并不認(rèn)為只有伊斯墨涅才是“真正的”女性。但也就在這里,女權(quán)主義或黑格爾用女性特點(diǎn)解讀安提戈涅遇到了無(wú)法自洽的困難。這種解釋骨子里更多是思辨的、猜想的,而不是經(jīng)驗(yàn)的、實(shí)證的。
我的質(zhì)疑并不導(dǎo)致否認(rèn)男女感知法律有差別。我承認(rèn)這種可能的差別,但我不想把這種差別僅僅或完全歸結(jié)為性別本身,而是試圖提出一種基于勞動(dòng)分工理論的回答。我試圖把個(gè)體同時(shí)也把男性和女性對(duì)“歷史潮流”的感知以及對(duì)具體法律問(wèn)題判斷上的差別同這些個(gè)體(包括特定歷史時(shí)期作為群體的男性和女性)在社會(huì)分工體制中的位置聯(lián)系起來(lái)。這種解說(shuō)也許更有說(shuō)服力。需要限定的是,我并不認(rèn)為這種處理方式對(duì)所有此類(lèi)問(wèn)題都將有效,我只是認(rèn)為,至少就分析《安提戈涅》的沖突而言,這種思路更有說(shuō)服力,并在一定條件下或許可以延展開(kāi)來(lái),適用于分析其他事件或社會(huì)格局。
在古希臘社會(huì),甚至直到亞里士多德時(shí)代,婦女都不是公民,因此不能參與城邦的政治活動(dòng)。不僅如此,女性還被認(rèn)為是不完全的人,被同孩子、奴隸和財(cái)產(chǎn)歸為一類(lèi),58可以被男子隨意處置,包括父親處置女兒。59我在此暫且不討論這種做法在政治上、道義上的對(duì)錯(cuò),我想指出的是,這種基于性別的社會(huì)分工可能會(huì)給男性和女性在感知世界、處理政治法律和家庭倫理問(wèn)題上帶來(lái)什么樣的差別。
最大的差別首先會(huì)是男性和女性一般說(shuō)來(lái)關(guān)注的問(wèn)題不同。男性作為公民,經(jīng)常參與城邦的活動(dòng),自然會(huì)更多關(guān)心城邦的政治問(wèn)題,也會(huì)或多或少地培養(yǎng)他們從城邦的角度、從政治的角度來(lái)考察問(wèn)題。而被局促于家庭中的女性,卻沒(méi)有機(jī)會(huì)接觸城邦問(wèn)題、政治問(wèn)題,自然相對(duì)于經(jīng)常接觸政治的男性而言,更缺乏這方面的能力,缺乏對(duì)這方面問(wèn)題的興趣。
但是世界上的問(wèn)題并不是能夠界定清楚的。許多問(wèn)題并不只屬于家庭,或只屬于城邦,而往往會(huì)涉及到不同領(lǐng)域。男性女性至少在某些時(shí)候也會(huì)關(guān)注同一個(gè)問(wèn)題。而這時(shí),勞動(dòng)分工帶來(lái)了一些麻煩,一些遮蔽。它令分工不同的人關(guān)注問(wèn)題的視角不同,提出的解決辦法不同,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)也不同。因?yàn)槿藗冊(cè)谟龅叫碌、不熟悉的事件時(shí),總是習(xí)慣于首先從自己已有的經(jīng)驗(yàn)、視角和感受出發(fā)。許多時(shí)候,這些不同的判斷并不必然不兼容,激烈沖突,相反,在一定條件下,有可能互補(bǔ)。但至少在某些特殊情況下,主要為自己的經(jīng)驗(yàn)、視角所支配的人甚至?xí)懦馄渌藢?duì)同一問(wèn)題作出不同的理解、判斷和行動(dòng)。有可能導(dǎo)致“漢賊不兩立”的對(duì)峙,發(fā)生或大或小的悲劇。
阿伽門(mén)農(nóng)犧牲女兒伊菲格涅亞就是一個(gè)典型的例子。阿伽門(mén)農(nóng)非常心疼女兒,但是他考慮到希臘軍隊(duì)的利益,希臘城邦的利益,一種政治利益,因此犧牲了自己的親生女兒。而阿伽門(mén)農(nóng)的妻子克呂泰涅斯特拉則為此完全不能寬容阿伽門(mén)農(nóng),她看到的只是自己永遠(yuǎn)失去了孩子,她的丈夫葬送了她的幸福。乃至于當(dāng)阿伽門(mén)農(nóng)從特洛伊凱旋回來(lái)之后,克呂泰涅斯特拉密謀并親手殺死了阿伽門(mén)農(nóng),為女兒報(bào)了仇。60
《安提戈涅》則是另一個(gè)例子。安提戈涅不僅是女性,而且還是一個(gè)更為年輕的女性,甚至就是一個(gè)孩子。她長(zhǎng)期生活在王室,家庭關(guān)系和睦,不僅作為女人她無(wú)需操心政治,作為孩子她無(wú)需關(guān)注城邦,而且優(yōu)越的家庭使她無(wú)法直接感受到現(xiàn)實(shí)且殘酷的政治和城邦,她直接感受到的全部都只是家庭和親情。這不僅注定了她沒(méi)有關(guān)于政治和城邦的經(jīng)驗(yàn),甚至注定了她只習(xí)慣于從親情和和家庭倫理來(lái)看待和處理那些哪怕是涉及政治和城邦利益的親情關(guān)系問(wèn)題。還值得注意的是,在這種環(huán)境中,她與世界的所有關(guān)系都是具體的,活生生的,而不是抽象的,一般的和冷酷的。因此,她對(duì)世界的理解一般也都是具體的。因此,我們才可能理解,為什么一個(gè)顯然是一般性的禁葬令在安提戈涅看來(lái)會(huì)是“特別是針對(duì)著我”的命令。
這并不意味著克瑞翁更高明,他面臨著同類(lèi)性質(zhì)的局限?巳鹞滩粌H是成年男人,而且作為國(guó)戚和攝政長(zhǎng)期參與了城邦重大政治問(wèn)題的決策和處理。他執(zhí)過(guò)政,立過(guò)法,經(jīng)受過(guò)城邦的各種重大危機(jī),已經(jīng)習(xí)慣于把城邦的繁榮和安全置于與城邦有關(guān)的一切問(wèn)題之上。在這個(gè)意義上,長(zhǎng)期的城邦政治生活已經(jīng)將他異化。他不能細(xì)致地理解女性的和許多普通人的感情世界和生活世界,61而且政治責(zé)任要求他避免如此。他要求,也以為所有的人都會(huì)像他那樣首先效忠于城邦,城邦至上,至少會(huì)因?yàn)槌前畹恼瓮囟桓夜贿`反城邦的法令。他可能完全沒(méi)有想到挑戰(zhàn)會(huì)來(lái)自一位年輕的女性,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的城邦政治生活事務(wù)中,女性是沒(méi)有位置的。女性作為政治個(gè)體的存在,女性的可能挑戰(zhàn),成了他政治決策和決斷中的一個(gè)盲點(diǎn)。但是,你可以在規(guī)則上或概念系統(tǒng)上把女性從政治生活世界中排除出去,卻無(wú)法在實(shí)際政治生活中把女性完全排除出去,特別是當(dāng)一位女性決心要進(jìn)入這個(gè)政治與倫理交錯(cuò)不清的生活世界之際。再有,克瑞翁作為攝政和國(guó)王,他的世界常常必須是抽象的、一般性的,他所思考的人民常常是抽象的,很容易忽視那些具體的問(wèn)題。他已經(jīng)理性化了,盡管生活常常是感性的。他以城邦為要,但家庭畢竟仍然是城邦的一個(gè)最基本組成部分。立法的抽象性要求以及政治的強(qiáng)力已經(jīng)在一定程度上使他忘記了要預(yù)先細(xì)致考慮許多具體問(wèn)題的處理和人情的存在。他頒布的法令是倉(cāng)促的,不謹(jǐn)慎的,盡管在當(dāng)時(shí)的緊急情況下這種倉(cāng)促可以理解。
正是由于社會(huì)勞動(dòng)分工帶來(lái)的個(gè)體的視野狹窄,因此,在社會(huì)層面就一定會(huì)出現(xiàn)“井蛙不可以語(yǔ)于海,夏蟲(chóng)不可以語(yǔ)于冰”的問(wèn)題。(《莊子?秋水》)而且一旦發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),各方都會(huì)覺(jué)得自己的問(wèn)題最重要,自己的視角最正確,且是天經(jīng)地義的。換位思考和因此帶來(lái)的妥協(xié)都不再可能。最終社會(huì)陷入了兩敗俱傷的境地。
這種因分工,無(wú)論是現(xiàn)代更為社會(huì)的還是基于自然的(例如,年齡或性別),帶來(lái)相互的不理解和不寬容是一種普遍的現(xiàn)象。在年輕人與老人之間,甚至每一代人之間都會(huì)產(chǎn)生或大或小的代溝。而在一個(gè)激烈變動(dòng)、發(fā)展迅速的社會(huì)中,這種代溝往往格外明顯。因此,在現(xiàn)代社會(huì)分工越來(lái)越細(xì)密,社會(huì)分層越來(lái)越明顯的情況下,多元化,或社會(huì)的異質(zhì)性,或社會(huì)共識(shí)的碎裂也就日益突出。這是現(xiàn)代社會(huì)中日益突出的一個(gè)重大難題,一個(gè)幾乎無(wú)解的難題。迪爾凱姆的社會(huì)連帶試圖回答這個(gè)問(wèn)題,62尼采的“上帝死了’,提出了這個(gè)問(wèn)題,63麥金太爾等社群主義理論家的德性理論試圖回答這個(gè)問(wèn)題,64哈貝馬斯也試圖用交流理性而不是實(shí)質(zhì)理性來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題。65而事實(shí)上,這是一個(gè)無(wú)法回答的問(wèn)題。這也是為什么羅爾斯的正義理論最終只能求助于當(dāng)代的“重疊共識(shí)”的一個(gè)最根本原因。66
從這個(gè)角度來(lái)看,也僅僅在這個(gè)意義上,我們可以說(shuō),《安提戈涅》的悲劇也許是第一次戲劇化地同時(shí)也是抽象地提出了人類(lèi)的這種悲劇性的生存狀態(tài)。
也是從這個(gè)意義上看,僅僅從性別的角度來(lái)對(duì)《安提戈涅》作女權(quán)主義解說(shuō)注定缺乏說(shuō)服力。從這一劇本來(lái)看,安提戈涅的自然法思想或倫理高于實(shí)在法的觀點(diǎn)并不來(lái)自作為女性的安提戈涅,也不必定為女性所獨(dú)享(例如,作為反例的伊斯墨涅),而在很大程度上,卻是為當(dāng)時(shí)的城邦大批民眾分享的(例如,海蒙和歌隊(duì))。這種分享,恰恰是因?yàn)楹C梢约捌渌癖,即使是城邦的公民,也并不直接參與城邦的最高政治決策,他們不必承擔(dān)這種重大決策錯(cuò)誤的后果,他們與克瑞翁的位置、職責(zé)、經(jīng)驗(yàn)和判斷都有明顯的差距。而這也進(jìn)一步表明了社會(huì)分工的解讀要比女權(quán)主義的解讀更有解釋力。
五、“中國(guó)的”解讀?
上述的解讀或多或少地或主要是受了西學(xué)解讀傳統(tǒng)的影響。無(wú)論是否認(rèn)“自然法”解讀的合理性、反思黑格爾的“最高倫理性的對(duì)立”還是用社會(huì)分工替代女權(quán)主義的解讀,其實(shí)我都還是在同這些傳統(tǒng)解讀糾纏、作戰(zhàn),沿著這些既定的解讀思路前進(jìn),盡管其中已經(jīng)加入了一些新的學(xué)科的知識(shí)。西學(xué)傳統(tǒng)已經(jīng)成為我們理解今日問(wèn)題(包括解讀西學(xué)經(jīng)典)的一些無(wú)法擺脫的基本前見(jiàn)了。
但對(duì)《安提戈涅》也許并不只有這些解讀的進(jìn)路。理論在促成理解之際完全可能限制人的理解,在擴(kuò)展人們的視野之際也可能限制人的視野。成型成套的理論往往會(huì)把我們害得很苦。因此,在這一節(jié),我試圖“懸置”或暫時(shí)不管這些已有的理論進(jìn)路,力求更多地基于一個(gè)普通中國(guó)人的文化直覺(jué),來(lái)看看《安提戈涅》的悲劇。我并沒(méi)有預(yù)先確定有什么“中國(guó)的”解讀,也不認(rèn)為有一種唯質(zhì)主義的大一統(tǒng)的中國(guó)文化視角,或我自己或某個(gè)人能夠“真正”代表普通中國(guó)人的觀點(diǎn)。只是希望當(dāng)忘掉這些現(xiàn)成的理論之際,我會(huì)如何感受《安提戈涅》,會(huì)看到些什么。我還希望在這種準(zhǔn)思想實(shí)驗(yàn)中,也許會(huì)發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)有的思路中被忽視的某些東西(盡管未必是更好的),也許會(huì)發(fā)現(xiàn)不同的文化傳統(tǒng)對(duì)于該劇不同解讀之間的張力。
說(shuō)是“懸置”,說(shuō)是“不管”,但我知道,這也只是說(shuō)說(shuō)而已,完全做到是不可能的。真正的學(xué)習(xí)常常是一條不歸路:一旦某種思路融入了思考者的日常思考,在一種比喻的意義上,就如同一旦輸入了他人的血,你就不可能回過(guò)頭來(lái)將之“懸置”起來(lái)了。因此,在什么意義上,我可以大言不慚地說(shuō)上面的分析主要是西方的,而下面的分析是“一個(gè)普通中國(guó)人”的思考呢?或者,就算這一回我努力從普通中國(guó)人的角度思考,我又能憑什么來(lái)判定這樣思考就是普通中國(guó)人的,而那樣思考就不是普通中國(guó)人的?這些問(wèn)題都是叫起真來(lái)就沒(méi)有辦法回答的。批評(píng)者會(huì)說(shuō)我的這些設(shè)問(wèn)都是“矯情”。語(yǔ)言表達(dá)永遠(yuǎn)是無(wú)能的,那就讓我退一步吧,我只是回憶一下當(dāng)年我最初閱讀《安提戈涅》的經(jīng)驗(yàn)和感受,想象一下我的父母兄妹朋友可能會(huì)如何討論這個(gè)問(wèn)題,并將之設(shè)定為“普通中國(guó)人的”。至于它是不是,以及在多大程度上是,就暫時(shí)存而不論了。
如果是今天的一位普通中國(guó)人,遇到了《安提戈涅》的問(wèn)題,在了解了整個(gè)故事的前提下,首先,他一般不會(huì)把這個(gè)問(wèn)題如此抽象化,抽象化為一個(gè)法律(或倫理或主義)位階的問(wèn)題。他根本不會(huì)去想自然法(高級(jí)法)、家國(guó)倫理沖突或女權(quán)主義,哪怕他了解這些理論。這些理論一般是保留用來(lái)討論西方問(wèn)題的或者被界定為“學(xué)術(shù)”問(wèn)題的。在日常生活中,我們完全是另一種路子。
一般說(shuō)來(lái),普通中國(guó)人會(huì)理解安提戈涅對(duì)親哥哥的這種感情,但不會(huì)認(rèn)同或完全接受她的作法。一個(gè)最基本的判斷和原則是,鑒于當(dāng)時(shí)的情況,每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)識(shí)大體,顧大局。一個(gè)普通中國(guó)人不會(huì)籠統(tǒng)地在一般意義上說(shuō)安提戈涅的自然情感或家庭倫理高還是國(guó)家的法律高,但會(huì)考慮,在當(dāng)時(shí)的情況下,對(duì)于維護(hù)城邦(或社區(qū)或國(guó)家)的所有人的利益來(lái)說(shuō),誰(shuí)應(yīng)當(dāng)讓步或讓位。在這種以大局為重的分析框架下,普通中國(guó)人一般會(huì)認(rèn)為安提戈涅是“頭發(fā)長(zhǎng),見(jiàn)識(shí)短”。因?yàn)椋龓缀跏且誀奚前畹?社區(qū)的或國(guó)家的)利益來(lái)滿(mǎn)足她個(gè)人的自然情感需求。不錯(cuò),底比斯城邦的內(nèi)亂已經(jīng)過(guò)去,外敵已被擊敗,叛徒波呂涅刻斯已經(jīng)死亡,城邦已沒(méi)有迫在眉睫的危險(xiǎn),但是城邦還是需要分清敵我,必須懲治叛徒,需要有堅(jiān)強(qiáng)的領(lǐng)導(dǎo)人和嚴(yán)格暢通的政令來(lái)維系穩(wěn)定,防范危機(jī),這是關(guān)系更為長(zhǎng)遠(yuǎn)涉及更為廣泛的重大的整體利益。在這個(gè)時(shí)候,安提戈涅明知故犯,一再挑釁,逞強(qiáng)固執(zhí),普通中國(guó)人一般會(huì)認(rèn)為她太自私,太任性,會(huì)認(rèn)為她過(guò)于依仗那已經(jīng)謝世的父親的權(quán)勢(shì),是不守本分、不識(shí)時(shí)務(wù)的嬌小姐。
這不意味著普通中國(guó)人就一定完全贊同克瑞翁。沿著上面的思路,普通中國(guó)人仍然很可能會(huì)認(rèn)為克瑞翁的法令過(guò)于嚴(yán)酷,特別是針對(duì)安提戈涅的情況而言。畢竟安提戈涅遭遇了重大不幸;畢竟她只是埋葬了一個(gè)死人;畢竟安提戈涅與被埋葬者之間有著親情;畢竟安提戈涅本人不是叛徒,除了任性外,她無(wú)直接傷害城邦的惡意;畢竟安提戈涅也沒(méi)有直接傷害城邦的明顯重大的后果,如果有,也是間接的,是潛在的;等等。既然有這些區(qū)別,克瑞翁就完全有理由至少是減輕對(duì)安提戈涅的懲罰,而同時(shí)在一定程度上維系禁葬令和城邦的權(quán)威?巳鹞虥](méi)有充分利用這些可能的借口,因此他的行動(dòng)(而不是他的法令)至少是不明智的。也因此,盡管禁葬令是正當(dāng)?shù),但是禁葬令的這一具體執(zhí)行卻由于分寸感不夠而失去了正當(dāng)性,而這最終還反過(guò)來(lái)?yè)p害了克瑞翁個(gè)人的努力和城邦的權(quán)威。此外,克瑞翁也沒(méi)有必要那么著急將安提戈涅處死。因此,這一執(zhí)法從后果上看是不好的,沒(méi)有達(dá)到動(dòng)機(jī)和效果的統(tǒng)一。
總之,一個(gè)普通中國(guó)人會(huì)在考慮該事件的總體后果的前提下來(lái)考慮各方的對(duì)錯(cuò),并且最終會(huì)這樣給安提戈涅和克瑞翁各打50大板。他/她不會(huì)爭(zhēng)論論誰(shuí)的“權(quán)威”(法律位階)大,誰(shuí)的原則(意識(shí)形態(tài))響,他/她會(huì)不習(xí)慣于、也反對(duì)在抽象的原則層面和演繹層面討論具體的問(wèn)題,認(rèn)為這樣的討論于事無(wú)補(bǔ);
他/她會(huì)認(rèn)為,由于法令已經(jīng)頒布,并且原則上也對(duì),(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
那種繁復(fù)的稱(chēng)謂系統(tǒng)、復(fù)雜的日常生活中個(gè)體行為規(guī)范、婚喪嫁娶等各種社會(huì)禮儀(包括序列、座位、方位等)以及家譜和祠堂等,如果從這一角度來(lái)考察,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這些都是非常微觀、系統(tǒng)且具體的制度。它們?cè)诓煌瑘?chǎng)合都隨時(shí)提醒一個(gè)具體個(gè)體在一個(gè)關(guān)系緊密的小社區(qū)中的位置以及與他人的關(guān)系中的位置,它們持續(xù)地規(guī)訓(xùn)著自然的人和他們自然的沖動(dòng),將之整合進(jìn)入一個(gè)不斷傳承的天人合一的系統(tǒng),并賦予他們的生活和努力以意義。也因此,它們?cè)谝欢ǔ潭壬蠝p少了傳統(tǒng)中國(guó)基層社會(huì)對(duì)以國(guó)家強(qiáng)力表現(xiàn)的正式政治制度的需求,節(jié)省了整個(gè)社會(huì)的治理成本。
我并不是在贊美儒家的綱常倫理,更不試圖將之神化、固化、絕對(duì)化和永恒化。前面的分析已經(jīng)指出,從今天回頭看,重視綱常倫理的前提并不是某個(gè)圣人的“文化”偏好,而是當(dāng)時(shí)每個(gè)人都無(wú)法擺脫的小共同體,以及與之相伴的社會(huì)非流動(dòng)性。而至少在今天的中國(guó)的廣大地區(qū),高度的工業(yè)化、商業(yè)化、城市化和陌生人化已經(jīng)改變了這一前提,儒家綱常倫理作為整體的制度已經(jīng)不再有效,而更多成為學(xué)者書(shū)柜中的“文化”。即使是在如今仍然廣大的農(nóng)業(yè)社區(qū)來(lái)說(shuō),就整體而言,在中國(guó)當(dāng)代社會(huì)變遷的背景下,也失去了其存在的基本根據(jù)和合理性。
還必須指出,即使在傳統(tǒng)中國(guó)的小社區(qū)中,儒家注重綱常倫理以及這一制度實(shí)踐的合理性和正當(dāng)性也是以犧牲一些在今天看來(lái)也許同樣具有正當(dāng)性和合理性的利益為代價(jià)的。如果從長(zhǎng)時(shí)段來(lái)看,用歷史目的論或進(jìn)步論的觀點(diǎn)看,我甚至無(wú)法說(shuō)儒家的綱常倫理的這種歷史語(yǔ)境的正當(dāng)性或合理性就大于歷史目的論或進(jìn)步論意義上的正當(dāng)性和合理性。這是一個(gè)說(shuō)不清,無(wú)法完全明晰地予以經(jīng)濟(jì)分析的問(wèn)題。因此,我從儒家進(jìn)路來(lái)解讀《安提戈涅》,只是試圖指出儒家綱常倫理在特定時(shí)空的社會(huì)功能,促使人們?nèi)ネ榈睦斫獠⑿蕾p(而不是贊賞)儒家的這一制度貢獻(xiàn),理解其發(fā)生、存在和延續(xù)的意義。并且,不是作為一種文化思想殘跡的意義,而是作為一種曾經(jīng)是活生生的制度對(duì)于人類(lèi)生存的意義,理解它發(fā)生的社會(huì)因果關(guān)系和功能關(guān)系。
可以肯定,不同的讀者,基于他們的前見(jiàn)和所關(guān)注的問(wèn)題,會(huì)對(duì)儒家的綱常倫理有相當(dāng)不同的評(píng)價(jià)。但這其實(shí)并不重要。因?yàn),就現(xiàn)實(shí)的中國(guó)而言,這種制度已經(jīng)不再系統(tǒng)存在了,恢復(fù)該制度的基礎(chǔ)和社會(huì)條件也不存在了,它對(duì)中國(guó)當(dāng)代社會(huì)已經(jīng)缺乏實(shí)際的影響。因此,哪怕是我在此對(duì)儒家的綱常倫理給予了過(guò)高的學(xué)術(shù)和社會(huì)評(píng)價(jià),都不會(huì)對(duì)已經(jīng)和正在形成的當(dāng)代中國(guó)以工商社會(huì)為基礎(chǔ)的基本社會(huì)政治法律制度有實(shí)質(zhì)性的影響。我的分析更多是追求智識(shí)性的啟示,而這是學(xué)者的目標(biāo)之一。
七、結(jié)語(yǔ)
作為本文的結(jié)語(yǔ),我還試圖對(duì)本研究做一點(diǎn)方法論的反思。其中有些可能是老生常談,我將不予展開(kāi)論述,但對(duì)于當(dāng)代中國(guó)法學(xué)界,甚至一般的學(xué)界,仍然可能是有意義的。
首先,精讀經(jīng)典文本的重要性。近代以來(lái),隨著西學(xué)東漸,許多西方的文獻(xiàn)已經(jīng)進(jìn)入中國(guó),甚至成了中國(guó)相關(guān)學(xué)科的經(jīng)典文獻(xiàn)或范例!栋蔡岣昴肪褪瞧渲兄。詹姆斯國(guó)王與柯克大法官的論爭(zhēng),70馬伯利訴麥迪遜案71也都已經(jīng)成為中國(guó)法學(xué)教育中的一些常見(jiàn)的范例。但是,盡管是引進(jìn)了,介紹了,許多學(xué)者卻沒(méi)有仔細(xì)閱讀這些文獻(xiàn)或案例,往往是借助于一些二手文獻(xiàn)的概括和歸納,或者簡(jiǎn)單地用下意識(shí)的中國(guó)傳統(tǒng)范疇系統(tǒng)將之格式化。因此,在實(shí)際教學(xué)研究中,或者為西方學(xué)者之概括主導(dǎo),或者由于粗略的中國(guó)式簡(jiǎn)單化閱讀,這些具體、生動(dòng)、復(fù)雜的故事往往只是變成了一個(gè)概念、一個(gè)符號(hào)、一個(gè)命題,有的甚至被嚴(yán)重的意識(shí)形態(tài)化了,失去了其揭示法學(xué)理論問(wèn)題、人類(lèi)制度和智識(shí)難題的潛在意義,也因此失去了其學(xué)術(shù)的活力及其在中國(guó)本土的繁殖力。我們必須改變這種狀況。精讀相關(guān)文獻(xiàn),在一個(gè)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和構(gòu)建的社會(huì)語(yǔ)境中,仔細(xì)研究其中的隱含的學(xué)理和實(shí)踐問(wèn)題,包括西方學(xué)者已經(jīng)概括和闡述的問(wèn)題,因此非常重要。這是真正開(kāi)啟我們心智,增加我們對(duì)西學(xué)乃至一切未知學(xué)問(wèn)的前提。也不限于西學(xué)。其實(shí),除了在法條上還有一點(diǎn)“摳字眼”外,今天我們?cè)S多學(xué)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的或當(dāng)代的文獻(xiàn)閱讀也很粗略。72由于沒(méi)有這種精細(xì)的閱讀,在這個(gè)意義上,當(dāng)代中國(guó)只有被標(biāo)簽的“古典”,而實(shí)際上沒(méi)有“經(jīng)典”。也因此,傳統(tǒng)的精讀技能和標(biāo)準(zhǔn),除了在傳統(tǒng)的文史哲領(lǐng)域外,大致已經(jīng)遺失。并且,也還沒(méi)有系統(tǒng)開(kāi)發(fā)出現(xiàn)代的精讀技能,沒(méi)有這方面的知識(shí)和技能傳授。這種情況事實(shí)上已經(jīng)影響了法學(xué)的發(fā)展和司法的發(fā)展,也影響了中國(guó)法學(xué)的理論提升。因此,在這個(gè)學(xué)術(shù)背景下,重提精讀,對(duì)于中國(guó)法學(xué)的發(fā)展就不僅僅是一個(gè)一般的技巧問(wèn)題,而是具有基礎(chǔ)性意義的問(wèn)題。甚至,這種態(tài)度、能力的培養(yǎng)對(duì)于其他人文社會(huì)科學(xué)都具有意義。
然而什么是精讀?在我看來(lái),最主要的可能有兩點(diǎn),首先是,“我們思考的是事而不是詞”(霍姆斯語(yǔ))。文字是一個(gè)迷宮,人在其中很容易走失,忘記了對(duì)人物、事件、情境和由此產(chǎn)生的情理,或者說(shuō)忘記了生活本身的邏輯。正如王朔所言:那些貌似形象、生動(dòng)的文字概念往往會(huì)因其言之鑿鑿、確有深意而被讀者輕易地接受了,當(dāng)作生活本質(zhì)牢固樹(shù)立在頭腦中。卻對(duì)生活本身失去了熱情,甚至產(chǎn)生輕視的情緒!案拍钸@東西有它很鮮明的特性,那就是只對(duì)概念有反應(yīng),而對(duì)生活、那些無(wú)法概念的東西則無(wú)動(dòng)于衷或無(wú)法應(yīng)付。從概念出發(fā)劃出的曲線(xiàn)是一路向下的,最終到達(dá)下流”。73這是一個(gè)作家對(duì)自身閱讀經(jīng)驗(yàn)的反思,卻也是值得任何讀者注意的。此外則是細(xì)致,就是對(duì)于文本所描述的事件、人物或所討論的問(wèn)題的仔細(xì)的、設(shè)身處地的體會(huì),要重視總體的和互文的理解,不能只關(guān)心梗概、要點(diǎn),不關(guān)心細(xì)節(jié)。否則,就只能人云亦云,從概念出發(fā),從命題出發(fā),從流行的意識(shí)形態(tài)出發(fā),并且終結(jié)于此。
其次,在接受和繼受西學(xué)傳統(tǒng)和學(xué)術(shù)思路的同時(shí),我們也有必要和有可能與之進(jìn)行某種程度的對(duì)話(huà),展開(kāi)分析批評(píng)和討論,并在某些時(shí)候予以推進(jìn)和拓展。在本文中,我就針對(duì)目前在中國(guó)有影響的三種西方學(xué)者的《安提戈涅》的解讀,提出了自己的一些分析和批判?梢钥隙,就總體而言,中國(guó)學(xué)者可能還沒(méi)有甚至永遠(yuǎn)沒(méi)有能力同西方學(xué)者在西學(xué)領(lǐng)域中爭(zhēng)高下,但是,這并不是絕對(duì)的。因?yàn),首先,許多西學(xué)今天已經(jīng)不再僅僅屬于西方。中國(guó)的當(dāng)代的學(xué)術(shù),至少就自然科學(xué)和許多社會(huì)科學(xué)學(xué)科而言,已經(jīng)是高度“西化”了。因此,在某些問(wèn)題上,哪怕是在最為經(jīng)典的西學(xué)領(lǐng)域,基于我們的智力和智性追求,基于我們的經(jīng)驗(yàn),不但有可能進(jìn)入傳統(tǒng)西學(xué)的領(lǐng)地,也有可能在邊際上豐富和擴(kuò)展這類(lèi)分析。其次,由于學(xué)科的發(fā)展、交叉研究的興起和信息的流通,我們今天的研究實(shí)際上也有了更多的新知識(shí)基礎(chǔ)。
這一點(diǎn)的重要性必須強(qiáng)調(diào)。因?yàn)樵诋?dāng)代中國(guó),不少西學(xué)研究基本上是停留在對(duì)西學(xué)的介紹,缺乏學(xué)術(shù)自信力,也缺乏學(xué)術(shù)的創(chuàng)造力,有的還不善于吸收新學(xué)科的研究成果。介紹工作無(wú)疑具有重大的價(jià)值,但是這永遠(yuǎn)不能是我們作為學(xué)者的目標(biāo)。佛學(xué)的引進(jìn)最終通過(guò)中國(guó)學(xué)者的創(chuàng)造而獲得了其新生,并促成了中國(guó)學(xué)術(shù)的發(fā)展。對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的研究,一些外國(guó)學(xué)者同樣作出了重要的貢獻(xiàn)。中國(guó)古代和當(dāng)今世界的這些歷史應(yīng)當(dāng)令我們當(dāng)代中國(guó)學(xué)者必須基于自己的勤奮、敏感、想象力而重新獲得學(xué)術(shù)自信心,哪怕是在傳統(tǒng)的西學(xué)領(lǐng)域。
第三,在注意關(guān)注西學(xué)的研究進(jìn)路的同時(shí),中國(guó)學(xué)者必須注意而且可以借助中國(guó)人的眼光和如今已所剩不多的中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的眼光來(lái)考察西學(xué)提出的問(wèn)題或西學(xué)中的一些經(jīng)典文獻(xiàn)或事件。我們應(yīng)當(dāng)追求一種更為地方性的閱讀,一種雖然是地方性但在智識(shí)形式上是普遍性的、可交流的閱讀。
必須充分意識(shí)到,這種地方性閱讀,是完全有可能的。太陽(yáng)底下無(wú)新事。在一定意義上,所有的知識(shí)產(chǎn)品在很大程度上都是不斷重復(fù)書(shū)寫(xiě)和闡述了人類(lèi)的一些基本經(jīng)驗(yàn),其中有許多是相同的或相通的,因?yàn)槲覀冏鳛槿说摹靶韵嘟。但由于人的個(gè)體性,人的經(jīng)驗(yàn)的潛在的獨(dú)特性和單一性,中國(guó)學(xué)者的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)不會(huì)只是重復(fù)外國(guó)人、古人或他人的經(jīng)驗(yàn),因?yàn)楫吘惯有一個(gè)“習(xí)相遠(yuǎn)”的文化傳統(tǒng)問(wèn)題。在中國(guó)文化中,或者在中國(guó)人的感知中,至少?gòu)睦碚撋现v,完全有可能發(fā)現(xiàn)某些西學(xué)的為其傳統(tǒng)遮蔽的盲點(diǎn)或弱點(diǎn)。因此,在一定的程度上,自覺(jué)中國(guó)文化的某些視角和思路,自覺(jué)運(yùn)用這種視角和思路,完全有可能給西學(xué)帶來(lái)一些新鮮活潑的東西,或者是給中國(guó)學(xué)者目前理解的西學(xué)帶來(lái)一些新鮮活潑的成份。
第四,無(wú)論是自覺(jué)西學(xué)還是中學(xué),我們都必須注意不同文化或?qū)W術(shù)視角和思路之間的緊張關(guān)系,善于從中感受和發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,予以反思。這既是借助西方文化對(duì)重新解讀和理解中華文化某些問(wèn)題的一種必要,也是借助中華文化重新解讀和理解西方文化某些問(wèn)題的必要。由此不但可能發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)解讀的某些問(wèn)題,而且可能發(fā)現(xiàn)今天解讀的某些問(wèn)題。在這種地方性的個(gè)性化的但并非私人化的解讀中,我們完全可能發(fā)現(xiàn)中西解讀的某些差異,從而在闡釋學(xué)的意義上拓展我們的視野。
例如,從上面的分析中,我們就可以看到中國(guó)當(dāng)代法學(xué)界對(duì)《安提戈涅》的自然法解讀其實(shí)很有點(diǎn)自相矛盾。在這種解讀中,學(xué)者們接受西方學(xué)者的概括,認(rèn)定安提戈涅基于血緣親情關(guān)系的主張是一種高級(jí)法或自然法的觀點(diǎn),并認(rèn)為這種法應(yīng)當(dāng)高于或至少是限制國(guó)家法。但是,另一方面,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在處理中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)甚至某些當(dāng)代問(wèn)題之際,中國(guó)法學(xué)家常常堅(jiān)持的是一種現(xiàn)代化的話(huà)語(yǔ),反對(duì)“封建”的家族主義,反對(duì)儒家的綱常倫理,主張用國(guó)家的制定法來(lái)嚴(yán)格限制甚至消滅這種血緣親情的地方性規(guī)則,而后者在這些學(xué)者眼里是“封建主義的”,最多也是習(xí)慣法。對(duì)此,我并不打算做判斷,特別是無(wú)意把儒家的綱常倫理提升到“自然法”的地位。事實(shí)上,上面的分析已經(jīng)表明,自然法不過(guò)是一個(gè)提升規(guī)則之權(quán)威位階的一種技術(shù)性辯論手段,沒(méi)有必要將這個(gè)概念看得太重。我只是試圖指出,中國(guó)學(xué)者的這種不遵守形式邏輯的歧視待遇是一個(gè)問(wèn)題。不只是邏輯問(wèn)題,更深的是一種非理性的迷信和專(zhuān)斷,是應(yīng)當(dāng)予以糾正的。
又比如,從《安提戈涅》的比較閱讀中,若從司法上看,我們發(fā)現(xiàn)安提戈涅挑戰(zhàn)克里翁的做法隱含的是一種類(lèi)似“司法審查”的進(jìn)路,一種審查抽象行政行為的進(jìn)路。而中國(guó)的那種“具體問(wèn)題具體分析”或更強(qiáng)調(diào)執(zhí)法的分寸的做法隱含的或許可以說(shuō)是一種審查具體行政行為的進(jìn)路。當(dāng)然這個(gè)例子顯然還太單薄,還不能充分說(shuō)明什么問(wèn)題,但至少它可以給我們某些啟發(fā)。
因此,如若同我之前的一些研究相比,本文的第五節(jié)、第六節(jié)就是一種追求重新發(fā)掘中國(guó)學(xué)術(shù)的現(xiàn)代意義的努力。這個(gè)努力是否成功,甚至是否有道理,都可以爭(zhēng)論。我準(zhǔn)備接受各方的批評(píng)。但是我的最低追求是表明這種可能性是可以存在的,并且因?yàn)槲以诖说呐Χ嬖诹恕D呐率怯捎谖业倪@一努力沒(méi)有獲得真正值得稱(chēng)道的結(jié)果,最終被認(rèn)為毫無(wú)價(jià)值,但是這種努力和挑戰(zhàn)本身仍然可能是有價(jià)值的—至少對(duì)于我來(lái)說(shuō),是如此。
也許這也是一種安提戈涅式的挑戰(zhàn)—面于一個(gè)話(huà)語(yǔ)強(qiáng)權(quán)的世界?但我更希望它是克瑞翁式的!
注釋?zhuān)?
1 王朔:《無(wú)知者無(wú)畏》,春風(fēng)文藝出版社2000年版,第108頁(yè)。
2 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版。
3[美]E.博登海默:《法理學(xué)一法哲學(xué)及其方法》,鄧正來(lái)、姬敬武譯,華夏出版社1987年版,第2—3頁(yè);
[古希臘]亞里士多德:《修辭學(xué)》,羅念生譯,生活?讀書(shū)?新知三聯(lián)書(shū)店1991年版,第4頁(yè);
[美]波斯納:《法理學(xué)問(wèn)題》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版,第11頁(yè);
[美]波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,第131—135頁(yè)。
4徐忠明:《古希臘法律文化視野中的(安提戈涅)》,載《中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1997年第4期;
葛洪義:《法理學(xué)基本問(wèn)題的形成與演變—對(duì)法理學(xué)知識(shí)譜系的一種考察》,載《法制與社會(huì)發(fā)展》2004年第2期。
5 徐忠明:《古希臘法律文化視野中的(安提戈涅)》,載《中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1997
年第4期;
葛洪義:《法理學(xué)基本問(wèn)題的形成與演變—對(duì)法理學(xué)知識(shí)譜系的一種考察》,載《法制與社會(huì)發(fā)展》2004年第2期。
6例如,強(qiáng)世功傾向于否認(rèn)這一自然法與實(shí)在法之爭(zhēng)的解說(shuō),而接受一種更為情境化的解說(shuō)。但是,他“并不排除法學(xué)家們將此作為自然法思想的早期代表,因?yàn)樽匀环ǜ拍畋旧砭褪且粋(gè)含糊不清的東西”。參見(jiàn)強(qiáng)世功:《文學(xué)中的法律:安提戈涅、竇娥和鮑西婭—女權(quán)主義的法律視角及檢討》,《比較法研究》1996年1期,第34頁(yè)。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
7參見(jiàn)[德]黑格爾:《美學(xué)》(第3卷下冊(cè)),朱光潛譯,商務(wù)印書(shū)館1981年版,第284頁(yè)以下。在其他著作(《精神現(xiàn)象學(xué)》(下卷),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版;
和《法哲學(xué)原理》,范揚(yáng)、張企泰譯,商務(wù)印書(shū)館1961年版)中,黑格爾也多次明確或隱含地討論了《安提戈涅》中提出的一系列與法律、倫理相關(guān)的問(wèn)題。
8 [德]黑格爾:《法哲學(xué)原理》,范揚(yáng),張企泰譯,商務(wù)印書(shū)館1961年版,第183頁(yè)。
9肖四新:《理性主義絕對(duì)化的悲劇—論(安提戈涅>的悲劇實(shí)質(zhì)》,載《戲劇(中央戲劇學(xué)院學(xué)報(bào))》2003年第2期;
張旭:《黑格爾藝術(shù)哲學(xué)研究方法概觀》,載《安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1998年第4期;
王國(guó)緒:《簡(jiǎn)論黑格爾的悲劇沖突理論》,載《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1997第2期。
10 我查詢(xún)了1994年以來(lái)《中國(guó)期刊網(wǎng)》上討論或提及《安提戈涅》的法學(xué)論文,都沒(méi)有引用過(guò)黑格爾的分析。
11例如,“作為姐妹的女性,對(duì)倫理本質(zhì)具有最高度的預(yù)感”;“[倫理的實(shí)體]自身分裂為兩個(gè)力量,這兩個(gè)力量被稱(chēng)為神的法則和人的法則或者下界法則和上界法則—前者是支配家族,后者是支配國(guó)家的法則—兩者中前者帶有女性的性格,后者帶有男性的性格”。參見(jiàn)[德]黑格爾:《精神現(xiàn)象學(xué)》(下卷),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第14頁(yè)、第220頁(yè)。又請(qǐng)看,“家禮(piety,通常譯為虔誠(chéng)—引者注)主要是婦女的法律;……是‘永恒的法律,誰(shuí)也不知道它是什么時(shí)候出現(xiàn)的’;這種法律是同公共的國(guó)家的法律相對(duì)立的。這種對(duì)立是最高的倫理性的對(duì)立,從而也是最高的、悲劇性的對(duì)立;
[((安提戈涅》一劇]用女性和男性把這種對(duì)立予以個(gè)體化了”。參見(jiàn)[德]黑格爾:《法哲學(xué)原理》,范揚(yáng)、張企泰譯,商務(wù)印書(shū)館1961年版,第183頁(yè) (譯文根據(jù)劍橋大學(xué)1991年英譯本略有改動(dòng))。
12 波斯納至少在一定程度上就持這種觀點(diǎn)。
13蘇力:《歷史變遷中的行動(dòng)者》,載《比較法研究》2003年第2期;
蘇力:《竇娥之冤》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2005年第2期;
蘇力:《復(fù)仇與法律》,載《法學(xué)研究》2005年第1期。
14“我遵守神圣的天條而犯罪’,,“你就蔑視天神所重視的天條吧”,“因?yàn)橄蛭倚歼@法令的不是宙斯,那和下界神抵同住的正義之神也沒(méi)有違反人指定這樣的法令;我不認(rèn)為一個(gè)凡人下一道命令就能廢除天神制定的永恒不變的不成文律條……”參見(jiàn)羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第298頁(yè),第307一308頁(yè)。
15 [美]波斯納:《法理學(xué)問(wèn)題》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年版。
16當(dāng)然,這不是否認(rèn)有一種基于血緣關(guān)系的自然情感推動(dòng)了安提戈涅的行動(dòng),但這不等于是自然法。自然法是規(guī)范性的,但自然本身并不必然具有規(guī)范的意義。在有些情況下,社會(huì)或國(guó)家有可能出于諸多考量賦予這種或那種自然情感一定程度的規(guī)范意義,但這主要是因?yàn)樯鐣?huì)(或通過(guò)國(guó)家)認(rèn)為這種自然情感的某些表達(dá)是可以接受的,而不是因?yàn)槠涫恰白匀弧钡!笆成砸病。基于此,我們?huì)稱(chēng)那些不讓人們結(jié)婚的法令違反了自然法;
但我們并不因此認(rèn)為強(qiáng)奸行為,哪怕是基于最強(qiáng)烈的自然沖動(dòng),具有了正當(dāng)性。
17對(duì)此,黑格爾也提出了一種思辨的、給人啟發(fā)但并不令人信服的解釋:“兄弟與姐妹之間的關(guān)系,則是一種彼此毫無(wú)混淆的關(guān)系。他們同出于一個(gè)血緣,而這同一血緣在他們雙方卻達(dá)到了安靜和平衡。因此,他們并不像夫妻那樣互相欲求,他們的這種自為存在既不是由一方給予另一方的,也不是一方得之于另一方的,他們彼此各是一個(gè)自由的個(gè)體性!苄郑瑢(duì)姐妹說(shuō)來(lái),則使一種寧?kù)o的等同的一般本質(zhì),姐妹對(duì)它們的承認(rèn)是純粹倫理的,不混雜有自然的[快感的]關(guān)系;……所以弟兄的喪亡,對(duì)于姐妹來(lái)說(shuō)是無(wú)可彌補(bǔ)的損失,而姐妹對(duì)弟兄的義務(wù)乃是最高的義務(wù)!眳⒁(jiàn)[德]黑格爾:《精神現(xiàn)象學(xué)》(下卷),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第14一16頁(yè)。
18 安提戈涅的父親俄狄浦斯王選擇了自我流放或自殺,這是逃離的另一條出路。
19 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第297—298頁(yè)。
20 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第298頁(yè)。
21 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第308頁(yè)。
22 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第303頁(yè)。
23 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第299頁(yè)。
24 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第309頁(yè)。
25 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第299頁(yè)。
26 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第320頁(yè)。
27 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第297頁(yè)。
28 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第318頁(yè)。
29 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第97頁(yè)、第118—119頁(yè)。
30 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第301頁(yè)。
31 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第313頁(yè)。
32 [法]涂爾干:《社會(huì)分工論》,渠東譯,生活?讀書(shū)?新知三聯(lián)書(shū)店2000年版。
33 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第302頁(yè)。
34 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第303頁(yè)。
35 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第302、304頁(yè)。
36 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第302頁(yè)。
37 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第308頁(yè)。
38 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第307—308頁(yè)。
39 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第309頁(yè)。
40 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第309頁(yè)。
41古希臘歷史上最早的偉大反叛者,普羅米修斯,就是一個(gè)最典型的范例。根據(jù)埃斯庫(kù)羅斯的《被縛的普羅米修斯》,他是宙斯所放逐的神抵的后裔,是地母該亞與烏刺諾斯所生的伊阿帕托斯的兒子。
42在另一個(gè)地方,黑格爾隱含地對(duì)《安提戈涅》中各方的責(zé)任提出過(guò)另一種解說(shuō),大致是,一個(gè)人活著的時(shí)候是公民,因此屬于城邦,而不屬于家庭。但他死了之后,就不再是公民了,他又從政治領(lǐng)域完全回到了家庭領(lǐng)域。因此,安提戈涅安葬哥哥完全符合家庭倫理,是高尚的行動(dòng)。這一說(shuō)法隱含的是,克瑞翁的行動(dòng)則違背了黑格爾劃分的領(lǐng)域。這種分析在邏輯上很有點(diǎn)道理,但從經(jīng)驗(yàn)上是行不通的。并且,如果黑格爾的這一論證是對(duì)的,安提戈涅的悲劇就應(yīng)歸罪于克瑞翁的一個(gè)錯(cuò)誤,而不再是黑格爾所謂的城邦法律與家庭倫理的沖突。黑格爾的分析,參見(jiàn)[德]黑格爾:《精神現(xiàn)象學(xué)》(下卷),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第10頁(yè)。
43 [古希臘]亞里士多德:《政治學(xué)》吳壽彭譯,商務(wù)印書(shū)館1965年版,第1—10頁(yè)。
44 據(jù)羅念生和王煥生的《伊利亞特》(人民文學(xué)出版社1994年版)的《前言》,特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)大約發(fā)生在公元前12世紀(jì)初。
45“通常都是把basileus翻譯為國(guó)王,這種譯法令人誤解。在荷馬時(shí)代,basileus更像中世紀(jì)英國(guó)的男爵。在一個(gè)地區(qū)里,他是老大,他的家族(oikos)最大,如果要出去劫掠,或受到攻擊,他就是統(tǒng)帥,并由他來(lái)分配任何戰(zhàn)利品。但是在正常情況下,他并不履行什么治理職能,因?yàn)樵诤神R時(shí)代的世界中,通常也沒(méi)有什么職能可履行的。”參見(jiàn)[美]波斯納:《正義/司法的經(jīng)濟(jì)學(xué)》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,第128頁(yè)。
46 [古希臘]修昔底德:《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》,徐松巖、黃賢全譯,廣西師范大學(xué)出版社2004年版,第2頁(yè)。
47 [古希臘]荷馬:《伊利亞特》,陳中梅譯,燕山出版社1999年版,第127頁(yè)。
48 [美]波斯納:《正義/司法的經(jīng)濟(jì)學(xué)》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,第143—145頁(yè)。
49 [美]波斯納:《正義/司法的經(jīng)濟(jì)學(xué)》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版。
50 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第298—299頁(yè)。
51必須說(shuō)明的是,近代以來(lái),至少在中國(guó)當(dāng)下的語(yǔ)境中,“歷史潮流”往往具有褒義,因此,學(xué)者很容易由此得出一個(gè)帶有道德性的判斷。這種思路實(shí)際上假定了歷史發(fā)展的道德性,并隱含了歷史的道德性就是歷史的真理或答案。在安提戈涅和克瑞翁的悲劇問(wèn)題上,我拒絕這種道德化的歷史評(píng)價(jià)。因?yàn)椤疤斓夭蝗省,也因(yàn)槲乙呀?jīng)提到,在這樣的歷史變遷中,他們兩人都不可能理解,也不曾追求自己在歷史中的意義。這種意義其實(shí)是我們這些后來(lái)者基于他們所無(wú)法了解的信息作出的判斷。從道德理論上看,若要對(duì)一個(gè)人作出合乎情理的道德判斷,首先行動(dòng)者必須有這種歷史的道德意識(shí),而我已經(jīng)表明他們不可能有這種歷史的理解。因此,對(duì)安提戈涅和克瑞翁作這種歷史道德的判斷至少是牽強(qiáng)的。
52有學(xué)者認(rèn)為這一段文字不是索福克勒斯原著。參見(jiàn)羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版第337頁(yè)注110。
53對(duì)安提戈涅的這一觀點(diǎn),黑格爾曾有過(guò)他自己的思辨性解說(shuō)。參見(jiàn)[德]黑格爾:《精神現(xiàn)象學(xué)》(下卷),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書(shū)館1979年版,第14一16頁(yè)。
54 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第308頁(yè)。
55在古希臘劇作中,歌隊(duì)的組成并非固定不變的,《安提戈涅》一劇中由該城15位長(zhǎng)老組成,而在同一作者的另一劇作《特刺喀斯少女》中,歌隊(duì)由特刺喀斯城的15位少女組成。黑格爾對(duì)歌隊(duì)的解釋是,“合唱隊(duì)實(shí)際上就是人民,也就是一種精神性的布景”,“合唱隊(duì)的任務(wù)就是對(duì)悲劇整體進(jìn)行冷靜的玩索”,“代表一種較高的實(shí)體性意識(shí)”。參見(jiàn)[德]黑格爾:《美學(xué)》(第3卷下冊(cè)),朱光潛譯,商務(wù)印書(shū)館1982年版,第303一304頁(yè)。
56 羅念生:《羅念生全集》(第2卷),世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社2004年版,第309—310頁(yè)。
57“作為索福克勒斯描寫(xiě)的角色,[伊斯墨涅]是安提戈涅正面?zhèn)性的反面(或許更好的表述是安提戈涅的反面?zhèn)性的正面)。她是標(biāo)準(zhǔn)的—伊斯墨涅是符合人們想象中的古希臘女孩(安提戈涅則不是)!県ttp://www.users.globalnet.co.uk/loxias/ismene.htm,
2004年8月31日。并且盡管人們總是強(qiáng)調(diào)中西之間的差別,但是至少對(duì)女性的評(píng)價(jià),古希臘與中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)似乎差別并不大。例如,索?死账拐J(rèn)為,“嫻靜就是婦女的服飾”(轉(zhuǎn)引自[古希臘]亞里士多德:《政治學(xué)》,吳壽彭譯,商務(wù)印書(shū)館1965年版,第40頁(yè)及注4);伯利克里認(rèn)為:一個(gè)婦女的最大榮譽(yù)就是沒(méi)有男人議論她,無(wú)論說(shuō)她好還是壞([古希臘]修昔底德:《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》,徐松巖、黃賢全譯,廣西師范大學(xué)出版社2004年版,第103頁(yè),不過(guò)該書(shū)這一段譯文顯然有重大錯(cuò)誤,我參照了英文版作了校訂);
在《奧德賽》中,長(zhǎng)大了的兒子勒馬科斯讓母親裴奈羅珮回到自己的房間做自己的事情,因?yàn)橛懻搯?wèn)題,“那是男人的事情”([古希臘]荷馬:《奧德賽》,陳中梅譯,北京燕山出版社2000年版,第13頁(yè))。
58 [古希臘]亞里士多德:《政治學(xué)》吳壽彭譯,商務(wù)印書(shū)館1965年版,第4—7頁(yè)。
59最典型的范例就是阿伽門(mén)農(nóng)為出發(fā)遠(yuǎn)行攻打特洛伊,為了安撫大海,居然犧牲了自己的女兒伊菲格涅亞。參見(jiàn)[德]斯威布:《希臘的神話(huà)和傳說(shuō)》,楚圖南譯,人民文學(xué)出版社1958年版,第304一315頁(yè)。
60 盡管這個(gè)故事中,還有克呂泰涅斯特拉有了新情人這一因素。
61《安提戈涅》一劇中不時(shí)流露出民眾對(duì)安提戈涅的一定程度的同情,對(duì)克瑞翁禁葬令的不理解。作為人民之代表并且由15位長(zhǎng)老組成的歌隊(duì)也表達(dá)了安提戈涅的同情,認(rèn)為克瑞翁行為“不謹(jǐn)慎”。
62[法]涂爾干:《社會(huì)分工論》,渠東譯,生活?讀書(shū)?新知三聯(lián)書(shū)店2000年版。
63 [德]尼采:《權(quán)力意志—重估一切價(jià)值的嘗試》,張念東、凌素心譯,商務(wù)印書(shū)館1994年版。
64 [美]麥金太爾:《德性之后》,龔群,戴揚(yáng)毅等譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1995年版。
65 [德]哈貝馬斯:《交往行為理論:行為合理化與社會(huì)合理化》,曹衛(wèi)東譯,上海人民出版社2004年版。
66 [美]羅爾斯:《政治自由主義》,萬(wàn)俊人譯,譯林出版社2000年版。
67 [古希臘]柏拉圖:《柏拉圖全集:第1卷》,王曉朝譯,人民出版社2002年版。
68 馮象:《木腿正義》,中山大學(xué)出版社1999年版。
69章學(xué)誠(chéng)認(rèn)為,古代的禮是“賢智學(xué)于圣人,圣人學(xué)于百姓”,周公只是集大成者。劉師培則認(rèn)為“上古之時(shí)禮源于俗”。參見(jiàn)李澤厚:《中國(guó)古代思想史論》,人民出版社1986年版,第11頁(yè)。
70 [美]薩拜因:《政治學(xué)說(shuō)史》(下冊(cè)),劉山等譯,商務(wù)印書(shū)館1990年版,第509頁(yè)以下。
71 蘇力:《制度是如何形成的》,中山大學(xué)出版社1999年版,第83—99頁(yè)。
72“摳字眼”也可以算是一種精讀,但僅僅是一種。其最大區(qū)別是,“摳字眼’,著重理解的不是事件,而是案件的處理結(jié)果。“摳字眼”利用的是語(yǔ)詞與其指涉的不確定性,而精讀強(qiáng)調(diào)的是理解得合情合理。這是文學(xué)解釋方法不能適用于法律解釋的最根本的因素。對(duì)此,可參見(jiàn)[美]波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,特別是第7章。
73 王朔:《無(wú)知者無(wú)畏》,春風(fēng)文藝出版社2000年版,第108頁(yè)。
相關(guān)熱詞搜索:女權(quán)主義 自然法 倫理 家庭 蘇力
熱點(diǎn)文章閱讀