www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

美國(guó)看房_美國(guó)買(mǎi)房可以移民嗎

發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:

  美國(guó)的國(guó)土與我們相當(dāng),但是美國(guó)人口僅有3億,而我們有13億。如果對(duì)數(shù)字沒(méi)有概念,那么到美國(guó)走走,看看美國(guó)人的住房,就有形象、直觀的印象了。中國(guó)人把住宅都摞起來(lái)了,美國(guó)人把住宅都鋪開(kāi)去。所以,你看美國(guó)的一般城市,除去商業(yè)區(qū)幾乎見(jiàn)不到高層建筑,更像我們的鄉(xiāng)村。 
  
  美國(guó)人的住房大多是house,我們通常稱(chēng)為“別墅”,一般是獨(dú)立的建筑,前面臨街是房子的正門(mén),后面的后門(mén)有獨(dú)立的院子,是自己的專(zhuān)屬空間,有的設(shè)有花園或車(chē)庫(kù),再有錢(qián)或許會(huì)有游泳池。我們?cè)诿绹?guó)的電影中常常見(jiàn)到的就是這種房子。很少有像我們的單元樓,十幾家甚至幾十家住一個(gè)單元。他們也有單元樓叫apartment或rooming house,不過(guò)大多是用來(lái)出租的,學(xué)生和單身人士占房客的多數(shù)。這種房子在中小城市不多,較大城市的中心區(qū)域更多些。說(shuō)到這讓我想起了臺(tái)灣柏楊先生的一句話:住美國(guó)房子,娶日本老婆。這前半句得到了印證。
  從美國(guó)人的住宅上我們可以看出美國(guó)人的性格,講求獨(dú)立有個(gè)性。在一條街上,你幾乎看不到重樣的房子,各具特色,風(fēng)格迥異,彰顯了房主的個(gè)性。就像一個(gè)世界住宅建筑博覽會(huì),可以找到世界任何一個(gè)民族建筑風(fēng)格的影子。不過(guò),無(wú)論是怎樣的風(fēng)格,看起來(lái)絕沒(méi)有奢華、張揚(yáng)的氣息,而是透著平和、樸實(shí),這也與美國(guó)人講求實(shí)用的性格相一致。很多美國(guó)人鐘愛(ài)老房子,在一些城市里百八十年的老房子還保存得很好,并且要比新房子貴很多。新住戶裝修房子會(huì)保持原有的裝飾風(fēng)格,修舊如舊,老房子的門(mén)口或許還會(huì)有曾經(jīng)房主的名字及房屋建造的時(shí)間等。他們很多人會(huì)自己動(dòng)手裝修自己的房子,一間、一間地來(lái),所以工期會(huì)拖很長(zhǎng),半年甚至一年。
  普通美國(guó)人的住房面積會(huì)比我們的稍微大一些,一層的、兩層的居多,也有三層甚至四層的,那要看家庭的經(jīng)濟(jì)狀況。因?yàn)槊绹?guó)的房子買(mǎi)了之后還要每年交房產(chǎn)稅,越大交的越多,這也是一些人在退休后收入減少了要馬上換小一點(diǎn)房子的原因。他們的住宅通常是要進(jìn)行裝修的,很多家庭都是自己設(shè)計(jì),自己動(dòng)手,全家齊上陣,既經(jīng)濟(jì)又可以表現(xiàn)自己的品味。門(mén)前的小花園,也是他們表現(xiàn)智慧和修養(yǎng)的舞臺(tái),走在街上常常會(huì)為門(mén)前一些富有創(chuàng)意的園藝設(shè)計(jì)驚訝。 
  從上世紀(jì)70年代到今天的金融危機(jī)前,美國(guó)經(jīng)濟(jì)經(jīng)歷了一個(gè)高速的成長(zhǎng)時(shí)期,普通住房的房?jī)r(jià)也已經(jīng)翻了幾番甚至幾十番。當(dāng)然美國(guó)跟我們一樣,不同地區(qū),不同城市房?jī)r(jià)還是有一些差別的。一般東西部高于中部,大城市高于小城市。好像世界上的人不論居住在何地?zé)o一例外地都喜歡大海,所以海邊的房子是最貴的。中國(guó)人喜歡靠山面水而居,而美國(guó)人好像不太講究是否有水。除了海邊,許多美國(guó)人的豪宅建在山上,大概是有錢(qián)人要高高在上,居高臨下。到美國(guó)想了解美國(guó)的房?jī)r(jià),實(shí)在太方便了。街邊上有許多報(bào)箱,一排好幾個(gè),其中一定有免費(fèi)取閱的售房廣告,有薄有厚,印刷精美。加油站的小超市里也常常放一些類(lèi)似的廣告冊(cè)子提供給大家,如果你有時(shí)間可以慢慢地細(xì)看。 
  順便說(shuō)一下。大家都知道美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,但到了美國(guó)才發(fā)現(xiàn),各個(gè)民族并不是我們想象的那種完全的相互融合。就像一杯油和水的懸浮液,雖然融合,但又保持各自的相對(duì)獨(dú)立性。這在居住方式上就可以看得出來(lái),美國(guó)有中國(guó)城,還有日本城;有黑人居住區(qū),還有墨西哥人居住區(qū);甚至有意大利人、西班牙人居住區(qū)。在區(qū)內(nèi)他們不僅保留自己的語(yǔ)言,還保持著自己的一些民族傳統(tǒng)。住宅的民族特色,就是很鮮明的民族符號(hào)。
  
  The territory of America is almost the same as China’s. However, the population of America is only 300 million―China has 1.3 billion. If you have no idea of numbers, you can go to see the houses in America. While the Chinese people have a craze for skyscrapers, the American people live in houses. So in the ordinary cities of America, you hardly see any tall buildings except in the commercial areas―just like China’s countryside.
  
  We usually call the houses in America “villas”. They are unique houses with front doors opening on the street and back doors with yards. Some of them have gardens or garages. The richer families may have swimming pools. China’s residential buildings have some units where ten or more or even several tens of families live in one unit. America also has the similar buildings called apartment blocks or rooming house. They are usually rented to students or singles.
  The house area of the ordinary Americans is slightly larger than ours. Most of their houses are one storey or two stories, but some are three or four stories―according to their economic conditions. Their houses usually need to be decorated. Many families do the decoration all by themselves, which can cost less money and show their taste. The small gardens in front of their houses are the stage for showing their wisdom and culture. When walking along the streets, you will often be surprised by the innovative gardening design.
  America is a country of immigrants. However, when you come here, you will discover that although the nations here permeate each other, they retain their relative independence. There is a China Town, Japanese Town, and the residential areas for the black, Mexican, Italian, and Spanish. In their own areas, they retain their languages and folk tradition. The folk characteristic of their residences is a vivid folk symbol.

相關(guān)熱詞搜索:美國(guó) 看房 美國(guó)看房 看房 看房團(tuán)

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com