www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

“哈利.波特”在北京的青春歲月|哈利·波特與魔法石

發(fā)布時間:2020-03-02 來源: 人生感悟 點擊:

  10年電影,14年小說,隨著今年暑期《哈利?波特與死亡圣器》下部的上映,有太多人要和這一段五味雜陳的青春說再見了。小時候我常常感到遺憾,如果我生長的城市是倫敦而不是北京,那我是不是一下子就離這套書、這部電影和這段夢近了很多呢?不列顛的書迷畢竟從來都有著近水樓臺先得月的優(yōu)厚待遇,“哈利?波特”的媽媽、J?K?羅琳女士在新書的發(fā)布季總要出入英國各大城市的書店、粉絲俱樂部,親自為男女老少們念一段精彩的節(jié)選。這種美好的經(jīng)歷,中國書迷如果沒有追到當?shù)氐膶嵙,是不可能身臨其境去體會的。然而,在哈利?波特的傳奇走向終章的時候,我回顧過去,忽然覺得即使是在亞歐大陸的這一端,我也感受到了足夠多的來自魔法世界的歡樂與神秘,有些經(jīng)歷,甚至更獨一無二、更美好。為什么這么說?且聽我慢慢道來。
  
  中央人民廣播電臺,激活魔法的電波
  作為一個80末,我和大多數(shù)同齡人一樣,在小學(xué)高年級時第一次接觸到中文版的哈利?波特小說。剛上初中時,小說已經(jīng)寫到第四部,而電影還只有一部。書中描寫的許多異彩紛呈的場景,對我們而言還停留在紙上,每個人物登場時是怎樣說話的,對周圍人是什么樣的態(tài)度,全都是想象。
  這個時候,一檔神奇的節(jié)目出現(xiàn)了,中央人民廣播電臺的優(yōu)秀播音員李慧敏老師,開始長篇連播《哈利?波特》系列小說。除了幼年記憶里已經(jīng)模糊的“小喇叭”,我后來再沒有過堅持收聽廣播節(jié)目的習(xí)慣,“從廣播聽小說”,就更是上一個世紀的事情了。然而,這部哈利?波特的“評書”,我竟然真的從頭跟到尾。能實現(xiàn)這一點,真要歸功于我可愛的老媽,因為小說是在中午播出,在我全天上學(xué)、中午吃過飯就要在教室自習(xí)的日子里,她用一臺老錄音機和一盤舊磁帶,每天錄下完整的節(jié)目,一秒不差。每次下學(xué)回家,我做的第一件事就是跑到放著錄音機的縫紉機前,坐下,按三角鍵,因為媽媽已經(jīng)把錄好的磁帶倒回最開始了。而我,就借著這神奇的電波,重溫著已經(jīng)熟讀過的小說情節(jié),開始無限遐想……
  現(xiàn)在,愛好者們把這套節(jié)目完整的音頻都上傳到了網(wǎng)上,想聽的話只要一下載,隨身攜帶,再不會受什么限制了,也不用害怕老媽中午有事兒不能回家錄音了。對于我們來說,要三四個月甚至半年才播完的故事、要一點一滴小心積攢起來的聲音,而今只要鼠標輕點,就一下子省去了那幾百個小時的等待。一個時代的便利,卻在不知不覺中抹去了另一個時代的美好,不知道從來沒有從廣播中收聽過小說的人,在用隨身聽收聽系列小說時,能否感受到我們過去的欣喜和緊張呢?
  中國優(yōu)秀的配音員和廣播員千千萬萬,然而6部小說聽下來,李慧敏老師的演播的確是無可替代的,很難有人更合適。她的聲音并不是那種音色華麗、過耳不忘的類型,但她的魅力也恰恰在于此,她那極為平和、親切的聲音,卻能亦正亦邪、在細微處變化多端,無比生動地演繹小說中不同性別、各個年齡、有著千差萬別個性的人物。拿主人公哈利的聲音來說,前兩部故事發(fā)生時哈利的年紀處于變聲期的前期,李慧敏所演繹的聲音也比較偏向童聲。但她并沒有刻意營造稚嫩的效果,而是在單純、平和中表現(xiàn)出一點點不易察覺的沙啞,非常契合一個獨自長大、缺少關(guān)愛、敏感又有些倔強的小男孩的個性。隨著哈利的長大,她的聲音才逐漸轉(zhuǎn)向一個比同齡人成熟、但又有點叛逆的少年的狀態(tài)。又比如,小說中的很多對話發(fā)生在哈利、羅恩、赫敏這三人組之間,你來我往,到言語密集處,羅琳往往不一一寫出說話人是誰,神情、動作描寫亦一概省略。讀起來倒不復(fù)雜,但要一個人講出來,給人講明白已屬不易,還要繪聲繪色,更是難上加難。而在李老師的演播中,這都不是問題。她不完全是靠音色的變化,更多地是靠感覺的交替,來區(qū)分不同的角色。三個人互相打岔,幽默中不時有點刻薄的臺詞,在她的表現(xiàn)下,洋溢出深深的友誼,而這正是原著作者力透紙背的功夫。聽李老師的廣播,就能感覺到,這本書她不僅認真地讀了,更重要的是領(lǐng)悟了,她對角色的喜愛,不亞于我們這個年紀的所謂“資深哈迷”們。
  
  西單圖書大廈,心甘情愿的等待
  《哈利?波特》小說里寫到過一間“麗痕書店”,是魔法界新書發(fā)布的日子,故事前期的不少情節(jié)都以此為舞臺展開。譬如,書里的騙子“名作家”吉德羅?洛哈特教授一旦現(xiàn)身麗痕書店發(fā)布新書,迷戀他的各個年齡層的女巫們立刻趨之若鶩,蜂擁而至,為了搶到個簽名,把英國淑女的好名聲都丟到一邊去了。
  在現(xiàn)實生活中,《哈利?波特》每部新作品問世,亦能在書店掀起這樣的轟動效應(yīng)。只不過北京的哈迷們往往會選擇更理智、更習(xí)慣的方式和新書見面――排隊。
  等車、上車、打飯、看病……如果要在這輩子已經(jīng)有的全部排隊經(jīng)歷里找出一次心甘情愿的,那么馬上浮現(xiàn)在我腦海里的,就是在哈利?波特新一部小說中文版的發(fā)售日,在西單圖書大廈門前滿懷憧憬的守望了。
  今天回想起來,昔日那條在我而言莊重神圣的隊伍是非常有喜感的。和任何哈迷聚集的地帶一樣,在書店門口排隊的人里當然不乏穿著斗篷、帶著兜帽的角色扮演愛好者。他們夸張而深情的造型不僅讓路人側(cè)目,連隊伍里的其他哈迷,也能感受到強大的氣場帶來的壓力,禁不住稍稍與他們隔開一段距離。為了緩解大家在漫長等待過程中可能產(chǎn)生的疲倦、無聊之情,出版社和書店每次在新書開賣的儀式上,都會設(shè)計一些現(xiàn)場活動,比如請長相酷似哈利?波特的魔術(shù)師(現(xiàn)在想想,才明白是刻意打扮成那樣的)站在書店門口表演一些非常基礎(chǔ)的魔術(shù)。要問他的表演有多穿越?請想象一下一個完全遵從中世紀巫師風格打扮的演員,從黑袍子下面接連掏出金魚缸和傳統(tǒng)中式蠟燭的樣子。
  雖然第5部后,英語原著的發(fā)行基本上也實現(xiàn)了全球同步,但受讀者群體年齡層的影響,遠沒有中文翻譯版的場面火爆。為了在第一時間讀到中文版的哈利?波特小說,特別是人民文學(xué)出版社的馬愛農(nóng)、馬愛新老師的翻譯,平時上學(xué)起早愁得要死的孩子們,在周末的大清早,可以凌晨就起床,伴著秋末冬初凜冽的寒風,朝圣一般向圖書大廈跋涉而去。還有些哈迷,似乎是為了第一天買正版書可以排到的限量紀念品去的,譬如印著書中各學(xué)院標志的鉛筆袋,和小說內(nèi)容有關(guān)的戰(zhàn)棋游戲,甚至只是外面買不到的一個小本子、一枚書簽。即使是出版社正規(guī)贈送,這些紀念品的質(zhì)量也良莠不齊到了令人震驚的地步。有的小模型精美得令人愛不釋手,有些紀念卡片的印刷水平卻比地攤山寨貨還差――盡管如此,它們還是會一道成為哈迷們隨小說一起珍藏多年的寶貝。
  常常看到前面買到了書的讀者,在穿越隊伍想要離開時,被還沒排到的哈迷叫住,詢問故事情節(jié);也常?吹饺藗冑I到書之后邊走邊看,拿到公車上,地鐵上,甚至根本就不走了,一屁股坐在圖書大廈門前的地上翻開來,像個玩到得意忘形的孩子。那些心甘情愿的等待也是值得的了,因為我們不分年齡,都返老還童,收獲了這樣純粹的快樂。
  
  影城內(nèi)外,邂逅哈利的夢中情人
  用“十年一夢”來形容哈利?波特系列電影的拍攝和放映再合適不過了。隨著中國電影市場愈發(fā)重要,影迷們或是欣喜或是不爽地看到,影片里漸漸被植入了越來越多的中國元素,甚至有一些是原著里根本沒有的。譬如六七部出現(xiàn)在霍格沃茨城堡里的“大紅燈籠高高掛”的場景,中西合璧到了過分而不切實際的程度。紅燈籠為什么會出現(xiàn)在英國的魔法古堡里呢?畢竟J?K?羅琳沒有這樣寫,導(dǎo)演對中國觀眾的討好,有點像是馬屁拍在馬蹄子上了。
  不過也有一些中國元素不出意料地很受歡迎,譬如哈利的初戀女友秋?張。
  2005年,系列電影第4部《哈利?波特與火焰杯》全球同步上映,哈利初戀秋?張在這一部出現(xiàn),因而備受矚目。聰明的制片方?jīng)]法把其他大牌請到中國來,便邀請這顆冉冉升起的新星來一趟“尋根之旅”,參與了北京幾家大影城的首映典禮宣傳活動。平心而論,梁凱蒂的外貌并不符合東方的傳統(tǒng)審美,很多人感覺她相對于原著中清新脫俗的描述,略嫌平庸了。但是凱蒂的演技至少與劇中其他幾位小演員不分伯仲,這也就夠了。更何況她還是系列電影的演員中唯一專程為宣傳來到北京的,就更增添了中國影迷對她的印象分。
  羅琳阿姨在書里其實從未明確描述過這個美麗女孩的華裔血統(tǒng),只是將她描述成擁有亞裔外表的女生。但是她為秋?張選擇的這個清新又獨特的名字已經(jīng)很能說明問題了,加上后來羅琳力挺華納公司從英國的華裔女孩中尋找這個角色的人選,中國的哈迷總算揚眉吐氣了一把――其他亞洲國家,還有哪個以如此美麗的形象出現(xiàn)在小說和電影中?最終,華裔女孩梁凱蒂脫穎而出,在哈四到哈七共計5部影片中都有出場,有時戲份還很重。梁凱蒂在片中最驚艷的亮相是在舞會上,因此,她在北京的電影院里也和熱情的影迷共舞了一曲華爾茲――不過,是和女影迷。亮相于公眾之前,她已經(jīng)在北京秘密地逛了好幾天,爬長城、游故宮、品嘗傳統(tǒng)小吃,時間似乎很充裕。然而,見面會辦得有如蜻蜓點水,梁凱蒂在一個地方逗留的時間不會超過20分鐘,接受媒體采訪時也惜字如金、句句推敲,儼然一副國際巨星范兒。這個直到電影播出還不會講幾句漢語的女孩,另一方面卻告訴媒體,她最喜歡周星馳。
  雖然在北京的電影院邂逅哈利的夢中情人是件很有意思的創(chuàng)舉,時間卻從未停止慢慢改變我們的進程。過度透支的名氣沒有幫梁凱蒂走得更遠,2011年夏天,戴上全新的3D眼鏡,哈七下的電影仍讓我們淚流滿面。然而,該長大的都已經(jīng)長大,會放下書本的都放下了書本,電影中絕大多數(shù)出現(xiàn)多年的角色都令大家感動不已。唯有梁凱蒂和她的角色,已經(jīng)從萬眾矚目的聚光燈下,退居打醬油的暗淡二三線。想到這位演員卻是唯一來華的HP電影主創(chuàng),我們又怎么會不感慨呢?
 。ň庉  麻雯)
   mawen214@163.com

相關(guān)熱詞搜索:哈利 波特 北京 “哈利 波特”在北京的青春歲月 哈利波特主題公園北京 北京哈利波特主題公園

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com