【中考文言文《滕間于齊楚》全文詳細(xì)翻譯】齊楚約而欲攻魏文言文
發(fā)布時(shí)間:2018-12-13 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
滕 間 于 齊 楚
選自《孟子》
滕文公問(wèn)孟子:“滕國(guó)是個(gè)弱小的國(guó)家,處在齊國(guó)和楚國(guó)兩個(gè)大國(guó)之間。是侍奉齊國(guó)好,還是侍奉楚國(guó)好呢?”
滕文公問(wèn)曰:“滕、小國(guó)也;間於齊楚,事齊乎事楚乎?”
孟子答道:“這樣重大的國(guó)策計(jì)劃,不是我的力量所能達(dá)到的,如果一定要我講,那就只有一個(gè)辦法:深挖護(hù)城河,加固這座高城墻,和百姓一條心,共同捍衛(wèi)它,哪怕獻(xiàn)出的生命,民眾也不愿意離開(kāi)它,這樣就還是有辦法的。”
孟子對(duì)曰:“是謀非吾所能及也。無(wú)已,則有一焉。鑿斯池也,筑斯城也,與民守之,效死而弗去,則是可為也。”
相關(guān)熱詞搜索:中考文言文《滕間于齊楚》全文詳細(xì)翻譯 中考文言文及翻譯 文言文三峽全文的翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀