【閱讀答案:王克敬,字叔能,大寧人……(含】大寧金茂府
發(fā)布時間:2018-11-23 來源: 人生感悟 點擊:
文言文閱讀(19分)
閱讀下面文言文,完成4~7題。
王克敬,字叔能,大寧人。既仕,累遷江浙行省照磨,尋升檢校。調(diào)奉議大夫、知順州,以內(nèi)外艱①不上。除江浙行省左右司都事。延祐四年,往四明監(jiān)倭人互市。先是,往監(jiān)者懼外夷情叵測,必嚴兵自衛(wèi),如待大敵?司粗粒とブ,撫以恩意,皆帖然無敢嘩。有吳人從軍征日本陷于倭者,至是從至中國,訴于克敬,愿還本鄉(xiāng);蚩譃榈滊A,克敬曰:“豈有軍士懷恩德來歸而不之納邪!脫有釁,吾當坐!笔侣劊⒓沃。番陽大饑,總管王都中出廩粟賑之,行省欲罪其擅發(fā),克敬曰:“番陽距此千里,比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!”都中因得免。拜監(jiān)察御史,尋遷左司都事。
泰定初,出為紹興路總管,郡中計口征鹽,民困于誅求②,乃上言乞減鹽五千引。行省檄克敬抽分舶貨③,拗蕃④者例籍其貨,商人以風水為解,有司不聽。克敬曰:“某貨出某國,地有遠近,貨有輕重,冒重險,出萬死,舍近而趨遠,棄重而取輕,豈人情邪!”具以上聞,眾不能奪,商人德之。擢江西道廉訪司副使,轉(zhuǎn)兩浙鹽運司使,首減紹興民食鹽五千引。明年,擢湖南道廉訪使,調(diào)海道都漕運萬戶。是歲,當天歷之變,海漕舟有后至直沽者,不果輸,復漕而南還,行省欲坐罪督運者,勒其還趨直沽?司匆灾^:“脫其常年而往返若是,信可罪。今蹈萬死,完所漕而還,豈得已哉!”乃請令其計石數(shù),附次年所漕舟達京師,省臣從之。入為吏部尚書,乘傳至淮安,墜馬,居吳中養(yǎng)疾。
元統(tǒng)初,起為江浙行省參知政事,請罷富民承佃江淮田,從之。松江大姓,有歲漕米萬石獻京師者,其人既死,子孫貧且行乞,有司仍歲征,弗足則雜置松江田賦中,令民包納?司丛唬骸捌シ蛲I米,徼名爵以榮一身,今身死家破,又已奪其爵,不可使一郡之人均受其害,國用寧乏此耶!”具論免之。
(選自《元史·王克敬傳》,有刪改)
【注】①內(nèi)外艱:父母喪事。②誅求:強制征收。③抽分舶貨:向從海外運貨來貿(mào)易的人抽稅。④拗蕃:違背貨運規(guī)定。
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.必嚴兵自衛(wèi),如待大敵 待:抵御
B.脫有釁,吾當坐 釁:事端
C.拗蕃者例籍其貨 籍:戶籍
D.眾不能奪,商人德之 奪:改變
5.以下各句中,全都表現(xiàn)王克敬“為官尚寬”的一組是(3分)
①悉去之,撫以恩意 ②訴于克敬,愿還本鄉(xiāng)
③脫有釁,吾當坐 ④首減紹興民食鹽五千引
⑤乃請令其計石數(shù),附次年所漕舟達京師
⑥入為吏部尚書,乘傳至淮安
A.②④⑤ B.②③⑥ C.①④⑤ D.①③④
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是(3分)
A.有一個從軍征討而身陷日本的吳人隨日本商人來到中國,希望回到家鄉(xiāng),王克敬極力主張接納他。
B.番陽出現(xiàn)嚴重饑荒,王都中擅自取出官倉糧食救濟饑民,王克敬為他辯護,都中因此得以免罪。
C.王克敬外任紹興路總管時,郡中按人口征鹽,百姓被強制征收弄得貧苦不堪,王克敬請求減少上交鹽額。
D.元統(tǒng)初年,擔任江浙行省參知政事時,王克敬請求富民租種江淮農(nóng)田,朝廷聽從了他的建議。
7.把文中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)克敬曰:“番陽距此千里,比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!”(5分)
(2)海漕舟有后至直沽者,不果輸,復漕而南還,行省欲坐罪督運者,勒其還趨直沽。(5分)
文言文閱讀(19分)
4.(3分)C (籍,動詞,應(yīng)釋為“登記”。)
5.(3分)C(②寫陷于日本的士兵向王克敬申訴;③表現(xiàn)王克敬的敢作敢當⑥記錄官職履歷)
6.(3分)D(“王克敬請求富民租種江淮農(nóng)田”有誤,文中為“請罷富民承佃江淮田”。)
7.(10分)(1)王克敬說:“番陽離此地有千里之遙,等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們卻反而要做不仁之事嗎?”(5分,“比待”“ 彼”“ 顧”1分,大意2分。)
(2)從海路運糧的船只有后到直沽的,沒有完成運輸任務(wù),又將糧食運回南方,行省想治督運官員的罪,命令他們又運回直沽。(5分,“果” “坐” “勒”各1分,大意2分。)
【參考譯文】
王克敬,字叔能,大寧人。出仕以后,多次升遷到江浙行省照磨,不久升任檢校。調(diào)任奉議大夫、順州知州,因遇父母喪事未去上任。被授予江浙行省左右司都事。延祐四年,前往四明監(jiān)督百姓與日本人的貿(mào)易往來。在此之前,前往監(jiān)督的官員擔心外國人的心理不可揣測,認為一定要嚴密部署軍隊自衛(wèi),如同防備強大的敵人一樣。王克敬到任后,將軍隊全部撤走,用恩惠安撫他們,日本人都俯首收斂,不敢喧嘩鬧事。有一個從軍征討而身陷日本的吳人,此時跟從日本商人來到中國,向王克敬申訴,希望回到家鄉(xiāng)。有人擔心這會成為禍端,王克敬說:“哪有士兵懷念國家恩德希望回歸祖國卻不被接納的呢!如果有什么禍患,我承擔罪責!贝耸律蠄蟪,朝廷贊許他。番陽出現(xiàn)嚴重饑荒,總管王都中取出官倉的糧食救濟饑民,行省官員想治他擅自打開官倉的罪,王克敬說:“番陽離此地有千里之遙,等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們卻反而要做不仁之事嗎?”王都中因此得以免罪。被授予監(jiān)察御史,不久調(diào)任左司都事。
泰定初年,外任紹興路總管,郡中按人口征鹽,百姓被強制征收弄得貧困不堪,王克敬于是進言請求減少鹽額五千引。行省檄召王克敬向從海外運貨來貿(mào)易的人抽稅,違背貨運規(guī)定的人照例要收他們的貨物,商人以風水無常為由進行辯解,有關(guān)部門不聽從。王克敬說:“某貨出某國,所在地有遠有近,貨物有輕有重,他們冒著重重險阻,出入于萬死之中,放棄近路走遠路,放棄重貨運輕貨,難道符合人情嗎?”王克敬將這些情況詳細呈報給皇上,眾人不能駁倒他,商人們感激他。被提拔為江西道廉訪司副使,改任兩浙鹽運司使,首先減少紹興百姓食鹽稅五千引。第二年,被提拔為湖南道廉訪使,調(diào)任海道都漕運萬戶。這一年,正當天歷之變,從海路運糧的船只有后到直沽的,沒有完成運輸任務(wù),又將糧食運回南方,行省想治督運官員的罪,命令他們又運回直沽。王克敬說:“如果他們常年這樣往返,確實應(yīng)該治罪。現(xiàn)在他們歷經(jīng)萬死,完好地將漕運的糧食運回南方,難道不是沒辦法才這樣做嗎!”于是王克敬讓他們統(tǒng)計運送的石數(shù),附帶裝在次年漕運的船上送到京城,省臣聽從了他的建議。入朝擔任吏部尚書,奉命出使到淮安,從馬上摔下來,在吳中養(yǎng)傷。
元統(tǒng)初年,起復為江浙行省參知政事,請求取消除富民承佃江淮田的規(guī)定,朝廷聽從他的建議。松江大姓人家中有人每年漕運萬石大米獻給京城,那人死后,他的子孫窮得將要行乞,有關(guān)部門仍然每年征收大米,不夠就混雜在松江田賦之中,讓百姓負責交納。王克敬說:“匹夫隨自己的意思獻大米,求取名爵來求得一人的榮耀,如今他自己身死家破,朝廷又已經(jīng)取消他的名爵,不可以讓全郡的人都受此事的損害,國家的用度難道就少這一萬石糧食嗎?”詳論此事,免除這項糧額。
相關(guān)熱詞搜索:閱讀答案:王克敬,字叔能,大寧人……(含 周敦頤字茂叔閱讀答案 歐陽修字永叔閱讀答案
熱點文章閱讀