[《東光》原文及翻譯]東光
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
一、《東光》原文
東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍游蕩子,早行多悲傷。
二、《東光》原文翻譯
天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為軍糧食用。遠(yuǎn)征者早起行軍,情緒都很悲傷。
三、《東光》作者介紹
佚名不是沒有姓名的人,而是作者沒有署名,或是由于時(shí)間久遠(yuǎn)等原因作者的真實(shí)姓名查無根據(jù),或者根本就無法知道作者是誰。也有的是由于集體創(chuàng)作或是勞動(dòng)人民從很久遠(yuǎn)的時(shí)候就流傳下來的作品,這樣的作品的作者就被標(biāo)作佚名。
相關(guān)熱詞搜索:《東光》原文及翻譯 隆中對原文翻譯 三峽翻譯和原文
熱點(diǎn)文章閱讀