www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

佛教與中國文學

發(fā)布時間:2020-05-20 來源: 美文摘抄 點擊:

  我今天從一個具體的例子出發(fā),來看歷史上佛教與中國文學的關(guān)系。與四大文明中其他三大相比,中國文明是歷史上最長的,中國文化的源遠流長的生命力也是學術(shù)界關(guān)心的。中國歷史并不是一番風順的,為什么中國文化還有如此強的生命力?

  我想生命力的一個重要方面在于它能吸收很多外來文化,過去我們一直強調(diào)中國文化的底蘊,而忽視對外來文化的研究,這跟我們對外來文化的態(tài)度有關(guān),我們不太喜歡從外來文化中尋長,而往往投身于底蘊,這在傳統(tǒng)學問里非常突出。中國文化其實并非一個純而又純的文化,我想這是生命力所在。

  中國文學的發(fā)展,形式有詩歌,從詩經(jīng)到漢代五言詩到唐代達到高峰,魏晉南北朝出現(xiàn)了新的樣式志怪小說,后來有詞,有戲劇。與其他文化相比較, 文化是落后的,公元前印度的小說,戲劇就相當成熟,伴隨著佛教的傳入,印度文化影響著中國文化,我們來看這樣一個例子。

  《列子·湯問》記載了這樣一個故事:周穆王西行狩獵,見一工人偃師,薦(見)之。偃師造了一個能歌善舞的人“人”獻與穆王,該“人”的內(nèi)臟外皮都是假物,但卻惟妙惟真,穆上嘆曰:“人之巧乃可與造化者同功乎?”,這是中國的故事。

  《生經(jīng)了·國王王人經(jīng)第24》記載了另一個故事!啊送^去無數(shù)久遠世時,有一國王,各日大船,……王有五子,第一智慧,第二巧,第三端正,第四精進,第五福德,各自嗟嘆已之所長,各謂第一!庇谑撬麄兾鍌到外邊去顯示自己的技能。

  “第二工巧者轉(zhuǎn)行至他國。應(yīng)時國王喜諸技,即以材木作機關(guān)木人,……生人無異,……能歌善舞;
舉動如人。辭言我子生若干年,國中恭敬。王聞之命使作技,王及夫人開閣而現(xiàn)。作伎歌舞若干方便,跪拜止勝于生人。”后來的故事便與列子中相同,因機關(guān)木人忽視夫人,今斬其頭,等木人碎散在地,王乃驚愕:“吾身云何嗔于材木?”

  《生經(jīng)》是《佛經(jīng)》的一部分,是晉代人翻譯的,《列子》也算是晉代以后的作品,從中我們可以看到,從印度《佛經(jīng)》中提取材料進行文學創(chuàng)造是事實,我們再看另一個故事,志怪小說中的一個故事。

  《梁吳場·續(xù)齊諧記》記載東晉一人名許彥,遇書生,書生云痛,于是彥以鵝籠裝書生前行,籠未變大而書生也未變小,卻容下,更奇在于彥未覺籠加重,等到把籠放下,書生也出來了!皶诳谥型乱慌印擞诳谥型乱荒凶印!边@個故事講了許彥的一段傳奇經(jīng)歷,帶有神話色彩。在東晉小說集里有一個類似的故事!疤,有道人外國來,能吞刀吐火……吾行,見一人擔擔,上有小籠子。……語擔人云:‘吾步行疲極,欲寄君擔!瘬松豕种,……擔人愈怪其奇。既其籠不更大,其人亦不更小!焙髞戆l(fā)生的故事也與前面所述盡同。(《荀氏靈鬼記》)

  比較兩則故事,前者更好像實有其人。這兩個故事都可以《佛經(jīng)》中找到根據(jù)!白餍g(shù)吐出一壺,壺中有女人,與于屏處作家室。梵志遂得臥,女人則復(fù)作術(shù);
吐出一壺,壺中有多少男子,復(fù)與共臥,已便吞壺。須臾,梵志起,復(fù)內(nèi)婦著壺中……”,師曰:“天下不可信者,女人也!

  佛經(jīng)故事經(jīng)過不斷改編,從一個簡單的故事,不斷發(fā)展為有人物有時間的志怪小說。舉這個例子是說魏晉南北朝時很多的人從佛經(jīng)中找故事。從想像力來看,當時印度是得于中國人的,中國人的想像力是很有限的。當然也可以說是由于佛經(jīng)的傳入影響了中國文人的創(chuàng)造力與視野。

  《舊題東漢·安世高評<婆羅門子命終愛念不離經(jīng)>》中記有這樣的故事。[佛言那梨鴦伽曰:]北婆羅門!當知此愛生已則有憂感苦不樂。此婆羅門,昔有一人,婦還歸家,玻親屬欲奪與他人!藡D人聞已,速便走還。還至已夫所!瓟啾伺嗣,亦自斷命!吨斜酒鸾(jīng)》(東漢·曇果共康孟洋譯),也記有這樣一個故事,“臣愛王命,即請祗洹!瓎査唤,愿見未導……,‘思愛之本,淵流難盡:憂悲之惱,由思愛。”又言大臣“古昔有人,居貧窮困,而其娶婦得富家女,懶惰無計,日更貧!庇谑歉患矣九偌,結(jié)果是男子與女子諧死。類似的故事還出現(xiàn)在其他經(jīng)中!犊兹笘|南飛》這種在中國文學史上獨特的作品,形式很可能受印度文學的影響。以前的很多都是五言短詩,《孔雀東南飛》卻突生成為長篇敘事詩,這在20、30年代就引起了很多學者的注意。胡適、梁啟超就指出與當時用詩歌翻譯的佛經(jīng)的文學形式有關(guān)。當然今天我們不講形式,只講主題。有人可能以《孔雀東南飛》前面的小序來說這是一個地道的中國故事,但是這是很難 是的。再看題中的孔雀,在漢代中國版圖內(nèi)是沒有孔雀的,有的也只是進貢的,作為民間文學,為什么以孔雀起興,這是值得研究的,再者孔雀不會飛,只能滑行,當然我們也可以說是想象!瓣P(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲”,以睢鳩起應(yīng)是因為睢鳩成雙成對,象證愛情,而孔雀在漢系中不是愛情的象征。劉是其夫婦后來是雙雙變成鴛鴦,這不是中國的觀念(人死后變成另一種動物),這種觀念是從佛教中來的。而所有這些疑問都可以用《佛經(jīng)》來解釋。在佛教看來,孔雀、鴛鴦是淫鳥,在世俗來看,孔雀、鴛鴦就是愛情鳥,我們就可以理解為何以孔譽起興,死后化為鴛鴦。

相關(guān)熱詞搜索:佛教 中國文學

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com