www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

文化差異造成誤會(huì)例子_文化差異造成誤會(huì)

發(fā)布時(shí)間:2020-03-31 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

  前幾期,本欄曾經(jīng)就菲警挾持港客慘劇中,該國總統(tǒng)阿基諾三世因其笑容所引發(fā)的一場政治風(fēng)波中牽涉的文化差異和誤會(huì)撰寫過一篇文章,指出,就是這個(gè)笑容為這位總統(tǒng)惹來廣泛批評(píng),被責(zé)態(tài)度輕佻;但其實(shí)不同民族對(duì)微笑抱著不同態(tài)度,或吝惜,或慷慨,而菲律賓人在外國人看來經(jīng)常會(huì)無緣無故地笑。
  有趣的是,之后,9月20日,菲律賓主要報(bào)紙《The Inquirer》在名為“On Target”的欄目刊登了一篇該報(bào)記者Ramon Tulfo撰寫的文章《The people of Hong Kong are the most arrogant in the world》(《香港人是全球最傲慢的》)。
  他提到數(shù)年前到香港旅游時(shí),感覺港人對(duì)游客無禮似乎很普遍。他列舉的例子之一是無論到哪里,都會(huì)遇到笑容欠奉的香港人。
  香港人對(duì)笑容向來都是吝嗇的,更有一句“無事獻(xiàn)殷勤,非奸即盜”的“勸世良言”,對(duì)那些無緣無故向自己展露笑容的人,常常存有戒心。于是港人怪責(zé)阿基諾三世事發(fā)后展露笑容是冷血,菲律賓人卻認(rèn)為港人笑容欠奉是傲慢無禮。雙方對(duì)于笑的態(tài)度南轅北轍,這就是文化差異。
  提到文化差異可能在政治溝通上引發(fā)問題的例子,我還想起一個(gè)。
  1962年,美國總統(tǒng)肯尼迪訪問墨西哥,在一次演說中他向墨西哥國民示好,說:“我們彼此是‘朋友’,是‘同盟國’,也是‘伙伴’!苯Y(jié)果墨西哥人反應(yīng)平平,并不怎么熱烈,演說并沒有取得肯尼迪預(yù)期的效果,令他好生失望。后來有學(xué)者進(jìn)行研究,重回該國,將這篇演說寫成一篇文章,并將文章中的“朋友”、“同盟國”、“伙伴”等詞刪去,讓墨西哥人在空白處填寫,最后發(fā)現(xiàn)他們大多填上“兄弟”、“姐妹”甚至“表兄弟姐妹”。
  原來,對(duì)美國人而言,“朋友”已經(jīng)是頗為親密的關(guān)系;但對(duì)墨西哥人而言,比喻同樣親密的關(guān)系,他們卻習(xí)慣于套用“兄弟姐妹”這類叫法。這個(gè)故事告訴我們,即使你了解對(duì)方的語言和文字,也要謹(jǐn)記,這并不代表你就可以百分之百地傳情達(dá)意,因?yàn)槟憧赡苋晕凑莆者@些詞句的文化意涵,而只是單純從字面意思以己方的文化背景來作直接詮釋?夏岬系慕逃(xùn),值得所有演說家汲取。
  當(dāng)然肯尼迪的例子是小問題,如果文化差異產(chǎn)生的誤會(huì)牽涉到侮辱,那么問題就大得多了。作為政治人物要小心那些習(xí)以為常的一舉手一投足可能在別的國家造成誤會(huì)甚至是誤觸地雷、犯下禁忌。之前我們提到過V字勝利手勢及豎起大拇指手勢在不同文化中的含義,意猶未盡,本期再談一談。
  一些政治人物,在見到小孩子時(shí),常常會(huì)輕輕擰一下他們的臉頰,或者摸摸對(duì)方的頭,以此表示親近。但要知道,在某些地區(qū),是絕對(duì)不容許摸頭這種舉動(dòng)的。
  在伊斯蘭世界,頭是一個(gè)神圣的部位,因此摸別人的頭,是非常不敬的。如果輕率地摸了人家小孩的頭,憤怒的父母極有可能對(duì)你怒目相向甚至興師問罪。
  并不只是在中東地區(qū)如此,在一些亞洲國家,例如印度尼西亞和馬來西亞,因?yàn)橥瑢僖了固m世界,所以也一樣有此禁忌。即使是信奉佛教的泰國,以及信奉印度教的印度,也同樣認(rèn)為頭是神圣的部位。
  再說握手。
  這一禮節(jié)如今已成為全球化的打招呼方式。但握手時(shí)視線的投放位置,在不同地方卻有著不同的意思。
  在亞洲有些地區(qū),人們認(rèn)為低下頭或者目光不直接接觸是表示謙遜的方式;但在西方,直視對(duì)方眼睛,是表達(dá)一種心神交會(huì);對(duì)于阿拉伯人,眼神交流更加重要。他們甚至只憑這種眼神的交流,就判斷對(duì)方是否正直可信。
  在日本,跪坐是一種非常莊重的坐姿。無論是在劍道、柔道、花道、茶道中,還是在演奏日本古樂的場合,都是一種標(biāo)準(zhǔn)的坐姿。
  韓國則正相反,跪坐是強(qiáng)迫囚犯就范的坐姿,目的是要他們感到痛苦和屈辱。在這個(gè)國家,正式的坐姿是盤腿而坐并豎起一邊膝蓋。
  可以想象,如果一位日本政治人物到一位韓國政治人物那里去拜訪并跪坐的話,會(huì)使對(duì)方瞠目結(jié)舌;對(duì)日本人而言,韓國人豎起一邊膝蓋的正式坐姿反而是一種沒禮貌的儀態(tài)。其實(shí),這種坐姿除了在韓國之外,在阿拉伯社會(huì)也十分普遍。
  美國人很喜歡放松地、舒舒服服地坐,尤其喜歡翹起二郎腿。但在其他很多國家,這樣的坐姿會(huì)被認(rèn)為非常沒有教養(yǎng)。歐洲人便認(rèn)為,即使穿了鞋子,讓人看到鞋底也是不太恰當(dāng)?shù)氖?美國人的坐姿實(shí)在太過自我了。
  歐洲的這種反應(yīng)算是很小兒科的,在北非和阿拉伯國家,這樣做不但是沒有禮貌,甚至?xí)l(fā)強(qiáng)烈的反應(yīng),因?yàn)樵谀切┑胤竭@被視為一種侮辱。對(duì)于伊斯蘭基本教義派而言,這種坐姿正是可惡的西方文化的象征之一,搞不好甚至?xí)l(fā)攻擊行為。
  想了解更多相關(guān)內(nèi)容――世上不同民族、地區(qū),在肢體語言、禮節(jié)禮儀、飲食、禁忌等方面存在的文化和詮釋上的差異,可翻看由21世紀(jì)研究會(huì)編的《常識(shí)的世界地圖》。

相關(guān)熱詞搜索:文化差異 誤會(huì) 文化差異造成誤會(huì) 中西文化差異及舉例 中外文化差異英文笑話

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com