www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

美文朗誦文章

發(fā)布時間:2017-02-15 來源: 美文摘抄 點擊:

美文朗誦文章篇一:適合朗誦的優(yōu)美散文15篇

小學生必讀現(xiàn)代散文15篇

一.白色山茶花

席慕蓉(臺灣)

山茶花又開了,那樣潔白而又美麗的花朵,開了滿樹。

每次,我都不能無視地走過一棵開花的樹。那樣潔白溫潤的花朵,從青綠的小芽兒開始,到越來越飽滿,到慢慢地綻放;從半圓,到將圓,到滿圓;ㄩ_的時候,你如果肯仔細地去端祥,你就能明白它所說的每一句話。就因為每一朵花只能開一次,所以,它就極為小心地絕不錯一步,滿樹的花,就沒有一朵開錯了的,它們是那樣慎重和認真地迎接著唯一的一次春天。

所以我走過一棵開花的樹,都不得不驚訝與屏息于生命的美麗。

三.春 天 吹 著 口 哨 劉湛秋

沿著開花的土地,春天吹著口哨;

從柳樹上摘一片嫩葉;

從杏樹上掐一朵小花,

在河里浸一浸,在風中搖一搖;于是歡快的旋律就流蕩起來了。 哨音在青色的樹枝上旋轉,它鼓動著小葉子快快地成長。

風箏在天上飄,哨音順著孩子的手,順著風箏線,升到云層中去了。 呵,那里面可有蜜蜂的嗡嗡?可有百靈鳥的啼囀?可有牛的呼叫? 沿著開花的土地,春天吹著口哨;

從柳樹上摘一片嫩葉;

從杏樹上掐一朵小花,

在河里浸一浸,在風中搖一搖;于是歡快的旋律就流蕩起來了。 它悄悄地掀開姑娘的頭巾,從她們紅潤潤的唇邊溜過去。

它追趕上了馬車,圍著紅櫻的鞭子盤旋。

它吻著拖拉機的輪帶,它爬上了司機小伙子的肩膀。

呵,春天吹著口哨,漫山遍野地跑;在每個人的耳朵里,灌滿了一個甜蜜的

聲音——早!

四 金色花

[印度]泰戈爾

假如我變了一朵“金色花”,只為了好玩,長在那樹的高枝上,笑哈哈的在風中搖擺,又在新生的樹葉上跳舞,母親,你會認識我么?

你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗的在那里匿笑,卻一聲兒不響。 我要悄悄地開放花瓣兒,看著你工作。

當你沐浴后,濕發(fā)披在兩肩,穿過“金色花”的林蔭,走到你做禱告的小庭院時,你會嗅到這花的香氣,卻不知道這香氣是從我身上來的。

當你吃過中飯,坐在窗前讀《羅摩衍那》,那棵樹的蔭影落在你的頭發(fā)與膝上時,我便要投我的小小的影子在你的書頁上,正投在你所讀的地方。 但是你會猜得出這就是你孩子的小影子么?

當你黃昏時拿了燈到牛棚里去,我便要突然的再落到地上來,又成了你的孩子,求你講故事給我聽。

“你到哪里去了,你這壞孩子?”

“我不告訴你,媽媽!边@就是你同我那時所要說的話了。

五.橡樹(生與死相互交替的規(guī)律)

[意]費拉里斯

初春,大地從沉睡中蘇醒。田野里飄來一陣陣泥土的清香,草兒吐露出嬌嫩的幼芽,好奇地窺視著人間;姑娘們穿著艷麗的衣裳,在碧綠色的草地上歡快地歌唱。

萬木爭春,小溪嘩嘩作響,兩岸鋪上翡翠般的地毯。舉目眺望,大自然一片生機,

令人陶醉,使人神往。

只有一棵橡樹默默地站在一旁。它沒有穿上新裝,它那飽經滄桑、滿是皺紋的老皮一絲不掛地袒露著;它雄偉、挺拔、巍然屹立,干枯的樹枝直指天穹,猶如高舉雙臂,祈求上帝的憐憫?墒撬难阂呀浤郎,生命的火花已經消失,嚴酷的寒冬結束

了它的殘生。

不久前,它還神采奕奕,英姿勃勃。然而,自它睡下去,就再也沒有醒來。 幾天之后,來了幾個人,七手八腳把它鋸斷,又把它連根刨出,裝車運走。在生長過它的地方,只剩下一堆黃土。

橡樹啊,我童年的伙伴和朋友,你曾賦予我多少甜蜜的幻想!我喜歡在你高大的軀干上攀登,在你堅韌而富有彈性的樹枝上盡情地悠蕩。

多少次,我在你那幽靜、涼爽的濃蔭下悠閑地歇息,自由地暢想。如今,那些甜蜜的時光同你一起離開了我們可愛的故鄉(xiāng)。

幼小的橡樹長出第一批嫩葉,又把枝條向四處伸延,轉眼之間填補了你留下的空間。茁壯的幼苗變成參天大樹,孩子們又會在它的樹蔭下嬉笑、玩耍,成年人又會在那里歇息、暢想。

六.雨 之 歌

[黎巴嫩]紀伯倫

我們是上帝從天上撒下的銀線;大自然將我們接住,用我們來美化山川。 我們是從阿斯塔特女神王冠一落下來的美麗的珍珠,早晨的女兒搶走了我們,將我們撒遍大地。

美文朗誦文章篇二:適合朗誦的散文詩作品50首

適合朗誦的散文詩作品50首

真誠

作者:柯藍

我非常貧困,一無所有。

我唯一的財富是我的真誠。我唯一的滿足是我的真誠。我唯一的驕傲是我的真誠。因為我有了它,我的頭從不低下;因為我有了它,我的眼光從不躲閃。

我的真誠使我一生沒有悲哀,沒有痛苦,沒有悔恨。

愿我真誠的生命永遠閃光。

(1989年)

竹葉吹夢

作者:耿林莽

你常常被一根竹子搖醒,風把夢從竹枝上掃落,似殘露一滴。這是竹葉子的夢,還是你的夢呢?

露宿街頭的打工仔喬遷之喜,打到了這片竹林。這里沒有市聲喧囂,沒有子夜車軋破夢的幽深。風與竹葉簌簌的私語,如細雨沙沙,又引來鄉(xiāng)悉的回聲:竹林滴水,一個小男孩仰起瘦瘦的臉,承受清涼水珠,解渴的一粒。

是你告訴:家鄉(xiāng)的山楂樹全被砍去,不值錢的山楂果,一盞盞酸味的紅燈籠,全被砍去!拔乙彩且幻,山楂果呢!蹦阏f,臉上蕩出了酸味的笑意。

無人問津。小民工蹲在馬路的邊角,兩手空空。守望著車如流水,淌過的人潮,自晨至暮。有誰投過來探詢的一瞥?

一千片竹葉之間,煙霧迷蒙。

一千片竹葉上面,淚水滾動。

墜落了一顆,停在你抖顫的嘴角邊了。這是竹葉子的淚,還是你的淚呢?

把它擦干,站起來,拍拍身上塵土,你還要“上班呢”去呢。

“沒有活兒干的活稱,比干活還累!蹦阏f,臉上露出了酸味的笑容。

命運與挑戰(zhàn)

作者:艾君

我曾經在狂風暴雨中徘徊,我曾經站在浪尖上在苦苦思索,我曾經向貧困與落后吶喊。 我終于站到了歷史與今天的長河里,我要發(fā)誓:向命運之神去挑戰(zhàn)!

不要去買埋怨父母給我們的貧窮與落后的土壤;不要去埋怨啊,世間的滄桑摧殘過我們瘦弱的脊骨。

我絕不會去祈求上帝,降給我一片肥沃與文明的家園而讓我會在安逸碌碌中死亡。 既然是命運,我要向命運去挑戰(zhàn),我愿是上帝的叛逆者!

多少次我曾經在風雨中漂泊,漂泊與尋覓讓我懂得了人生的價值;多少回我曾經在浪尖上思索,思索與夢想讓我看準了航標。

在貧窮與落后的起點上,我要沿著歷史與今天的河流航行......

面包在哪里?在哪里?!

“面包會有的,一切都會有的!”

在與命運挑戰(zhàn)的廝殺中,我永恒的信念:那就是我的堅強!

(1992年11月)

大海里的追尋

作者:喻子涵

初識大海

與水有緣,便讓我從想象走向真實。

真實的大海,水的行為蔚為壯觀,而你就矗立在這永恒的壯觀里。

首先讓我欣賞你的裸體赤身,讓本質和智慧化為海的驕子。漂流歸來,立足沙灘,哪怕一聲口哨,你的詩波光粼粼,蕩漾海的氣魄。

然后是凝思,因一片云,一葉遠帆,一絲海風。憂郁是美的主題。生命在這憂郁里獲得充實,獲得靈感,就像大海的憂郁獲得博大和浩渺、恒久和豐富。

憂郁讓世界走進你心中;而世界讓你精神不滅。

日升月降,潮起潮落,你的影子拉長又縮短。而海灘,你那深深淺淺的腳印里,盛滿潔白的生命和真理的結晶。

多少憂郁目光的期待,多少焦急心靈的思索,都沉淀在這一行行生命的腳印里。

誰來收獲這些果實呢?

第一次日落,你緊緊懷抱我,久久矗立??

苦 渡

你在大海里苦苦追尋,向岸邊苦渡。

天氣似乎在你的上空轉晴,你的目光從海面上升,穿透薄霧,接近每一顆星。

星星的閃爍能說明些什么,正如海的脈搏此時的激蕩,讓你欣喜,卻又讓你空茫。

你在漸漸走近,向著一顆星。當你放下桅桿,在平靜的海面自由飄搖而歌唱時,你尋找到的正是你的停泊之處。

你以為那是星,引導你尋找歸宿的星嗎?

那是你的影子。一座被你曾經久久堅守的依然遙遠卻又在眼前浮現(xiàn)的孤島。

當然很明亮,在你心靈的深處,在你生命航程的前方。

你體驗一種召喚的力量,就像你的船在體驗一種方向和流動。在你清婉明麗的歌聲中,不停蕩漾在海面的可不是無比的贊美和歌頌,無比的幸福和喜悅?

你當然不認為有島。其實,又哪里有星呢?

你真正的幸福就在這開悟的瞬間。你在這無邊的大?嗫嘧穼さ模徽廊皇沁@無邊空闊的波光蕩漾的大海嗎?

孤 島

面對大海,沒有打算去造就一座挺拔的高山,也不想讓自己的三分之二潛藏在水里。不想虛構崇高去誘惑那些純潔天真的智者,也不想賣弄謙虛去欺騙那些善良誠摯的仁者。

不想端出自己的陣痛去女人面前清婉沮喪的炫耀和悲壯激昂的夸張,于是就有了自己的孤島和孤島上的堅韌與自由。

大海太漂亮了是不是?你說是的那就對了。大海的涵義不僅僅是讓人產生感官的美,而且是讓你觀照生命和人生,激蕩靈魂的美。

孤島是大海的杰作,你就是孤島的杰作。海水平靜時,大海就是你靈魂的杰作。

在孤島上看海,海是真實的,而你也就變得真誠。能使人變得真誠和美麗,能激發(fā)創(chuàng)造力和賦予生命力的地方,愛和恨、得與失、痛苦和歡樂、崇高與庸俗??誰還覺得這些東西有意義并為它費盡心力論證著,爭辯著,平庸的描繪著和無聊的傾訴著呢?

人們的家在哪里?你找了很長時間。當你不再認為有家并迅速忘記,像這默默無言的孤島,在無邊無際的大海中承受一切而又淡漠一切時,你不就回到了自己的家了嗎?

又見落日

白晝已快盡了,最后的大海只剩下一枚落日。

雖然它的光明將讓你永遠輝煌明亮,永遠存在心間讓我度過即將到來的黑夜

美文朗誦文章

的漫長,但它的沉落,那低沉的胡茄的悲鳴聲,讓我承受不了血浸的黃昏。

大海的哭訴,肝腸寸斷,你聽見了嗎?

而太陽正言厲色,拋下我們,拂袖而去。

大海只剩一派黃昏,而我們在黃昏里只剩一片情緒,像落寞而無奈的海灘在退潮后的沉思里。 太陽之所以偉大,是因為它無情;因為無情才讓人人都有一份熱望,一份獨特的創(chuàng)造,一種智慧的超越。

大海之所以偉大,是因為它自私;因為自私才形成自己的博大寬容,吞噬一切,毀滅一切,又誕生一切。

黑夜又如期而至,最后的想象只剩下一片大海。

我是岸,我是燈火

風兒停了,在這夜,在這無邊的海里。風兒丟棄我們,讓我們在海霧里被大海和憂傷包圍。 我的孤島如船行駛在大海和天空之間。我們把天空凝視,把大海凝視。星星的沉落升起一堆篝火,我們驚喜一座航標的獲得。在天空那無邊的海岸里,若干流淚的眼睛在岸上望著我們。 此時我已沉默無語,也毫不驚惶。在我們走神的眼中,船飛快行駛。雖然我們不知道它駛向何方,但我們聽慣了海濤的怒吼和狂浪的顛覆,始終堅守在時間的自信和堅強里。

讓心與浪花長吻,然后面對面深情地愛撫;讓桅桿與海霧長吻,然后各自在夢中靜靜地睡去。 我們按照哲學和史詩的方式,把船航行在想象和信念中,航行在無邊的海和永恒的夜。任何一個方位都是我們的航向,快和慢都是我們的時間,遠和近都是我們的彼岸。

若干鮮花在我們的視野里燃亮,我們睜大眼睛佇立于火光中。我們的心靈一次次蘇醒,一次次振奮,一次次低落,一次次憂傷。我們多少次體驗生命的全部過程,其目標直至人類心靈完整而豐富。

整個大海都是我的心,整個天空都是我的靈魂。我們的靈氣和才氣,就是這無邊的夜里那明亮的燈火,與那燈火照耀的無邊的海岸。

而我們的生命就像一只永不停息的船,航行在起點和終點,如這恒常的孤島,永遠在海里。

紫荊花開的時候

作者:陳慧英

年年春天,紫荊開花的時候,緋紅的花,是絳色的蝴蝶;雪白的花,是玉色的蝴蝶。

去年春天,我臥病在床。窗外,緋紅、雪白的蝴蝶,依然熙熙攘攘地擠滿紫荊枝頭;窗內,久染沉疴的我,感到了春的寂寞。這時候,她,一個平日沉默寡言、與我過從不多的友人,每日從紫荊樹下為我攜來紅白相映的蝴蝶,插在蓄了清水的“碧螺春”瓶上。那一抹春色,叫人想起了許多敢于戰(zhàn)勝嚴冬的不屈的生命。我,從中悟得了生趣,拾得了生機。

今年春天,紫荊花又盛開了。緋紅、雪白的蝴蝶,一如住年地成群結隊飛逐在大街小巷。一個晨曦映窗的黎明,身心俱健的我,輕輕地來到紫荊花前,挑了一只帶露的白蝴蝶,一只含笑的紅蝴蝶,送給他——那沉默而溫存的友人。

這樣的禮物也許太小,但我想,它會化作綿綿的幽夢,娓娓的詩句;會化作片片彩霞,給友人的心房披上遮風擋雨的霓裳雨衣。

(1983年)

小巷春雨

作者:耿林莽

春的微雨,打濕了表石板的小路,很滑。

嫩草的綠芽,從石縫間竄出,樸楞楞挺直了腰肢,在雨中淋浴。仿佛如約而至的賣花女,淺紅色衣衫平添了“小樓一夜聽春雨”的詩句,將她喚來的吧。

小巷寂寞。歪歪扭扭,灰溜溜的瓦房,檐角在滴水。黑漆的門板緊閉闐,沒有人走出。 賣花的女孩從鄉(xiāng)下來,嬌小、含羞、梔子花在她的竹藍邊是,淡雅的潔白。深綠色葉子閃著蠟質的光輝,保持沉默。

從巷頭到巷尾,來來回回,黑漆的門關得很緊,沒有人走出。梔子花在她的竹籃邊上走出去了,她身后有一雙蛺蝶,在緊緊地追逐。

美麗

作者:成然

不必慨嘆流星的短暫,它曾為深暗的廣漠天庭劃下一線光明;也不必哀憐流螢的輕微,它曾在沉沉寂夜亮出一點火星。人生的世界,即使如同戈壁,但層層沙粒,卻能鐫刻著你跋涉的足跡;孤獨和哀愁,也用不著隱瞞和虛飾,那凋零的花瓣,常會飄散出詩意;痛苦,有時會變成一個美麗,那畢生縈繞心頭的柔情,此時會顯得更加虔誠有力。

石榴樹

作者:艾君

頑童時天天圍繞著院中的石榴樹默默祝福......

夏天它結滿了石榴壓彎了枝頭,任憑風吹雨打,依然會在金秋的季節(jié)里笑開了嘴,一年又一年年年如此。

今年夏天我回到了離別了十年的故土,院中的石榴樹還是掛滿了石榴,壓彎了枝頭。 可是昨夜來了一場暴風雨摧斷了它的主桿,落了滿地清果,安詳?shù)靥稍谠鹤永铩?/p>

“真可惜,結了一輩子果!”鄉(xiāng)親們都發(fā)出這樣的嘆息。

我傷心地雙手去扶它,媽媽流著眼淚安慰我:“孩子扶不起來了!這棵樹畢竟老了,身子骨脆了!”(1992年3月)

瓶里的鮮花

作者:耿林莽

瓶里的鮮花,為什么枯了?

昨天還在林中,鵝黃色花朵,如燭光搖閃。沒有面紗的少女,鶴之頸轉動,嘴角垂掛亮晶晶的銀珠。

弱者是美麗的,她們舞著,沒有音樂。

原野是風的搖籃。

我把折來的鮮花養(yǎng)在水中,窗明幾凈,瓶是一座典雅的墳。

沒有音樂,沒有舞。少女因疲憊而垂下了頭。弱小美麗的俘虜,因蒙受屈辱而變得丑陋。 瓶里的鮮花,似一根折斷的物指,無聲地抽搐。

帆與風

作者:敏岐

帆,徐徐落下,像一只斂了翅膀的鷹。

一天行程,又添裂口多少?山月,提著白晃晃的燈,在細心查找;而螢火,則在忙著縫合,一針,一針,一針??

山影好濃。

山月好亮。

浪花好冷。看在瞇眼小憩,實在凝神靜聽。

——既然作為帆,它的經經緯緯,又怎能不渴望風聲!

母校

作者:柯藍

五十年后,半個世紀我又來了,來尋找我的影子,我的歡笑,我的純真。

變小了的教室、課桌和那條石徑,都不認識我了。只有操場邊的那棵老彎腰的槐樹,驚呆的望著我,并不走到我的跟前。

此刻,一個晴朗的日子,突然變成了陰雨季節(jié)。故鄉(xiāng)深夜雨打芭蕉,夾雜一片輕輕的錯落的風鈴的鄉(xiāng)愁。抖索著叫我攏起了雙袖。

快去找那脫了門牙的老校工,我向他借過一把布傘,走向了一個漫長的雨季。

他也不認識我了。他那搖鈴上課的銅鈴也不見了。可他那最早進入我生命的銅鈴聲,是它催醒我走進了人生的多少課堂?

我留下一份尊敬,一份感激,一份思念,像那老槐樹掉下的葉子。

孤獨的沉思

作者:柯藍

讓落葉飄向昨天,讓流水去歌唱明天,我把今天留給自己。因為我離不開我沉重的影子?? 此刻,我的思緒是屹立的大山,是移不動的大樹。

那城市穿梭來往的人群和車輛,是流水嗎?那繽紛的色彩,青春的歡笑,都成了落葉,鋪在一條通往昔日的小徑上。

我并不認識這追隨我長長的影子(人們說它就是屬于我的影子),它為什么不離我而去? 二

黃土高原上的冷月,是我心中一個不醒的夢。大江大河中的水浪,是我日夜吟唱的歌。從大漠吹過的風,是我追蹤的足跡。在起伏不停的茫茫林海,有我永不寧靜的心靈??

既然我把一切都交給你,連同我的生命和眼淚,那么,凡是有天有地,有水有木的地方便有我。既然我把一切都交給你,連同我的記憶和追求,那么,凡是有哭有笑、有愛有恨的地方,便有我。于是,我既存在又不存在。

既然,既然我作了這樣的選擇,那我將連我的影子,也不留給這個世界。不增加這個世界的沉重。

作者:艾君

初次見到你,我贊美你像一只開屏的孔雀美極了!

再次見到你時,我羨慕你像天上飛來的仙鶴瀟灑浪漫......

可是當我第三次見到你時,我疑慮了,原來你像一盞沒有蠟燭的燈籠缺少了血液。 那一天在馬路上偶爾相見,我笑了,我笑的是你那無為的粉飾......

我終于明白,你在我眼里變成一只飛不起來的孔雀,是一只藍天上驅趕下來的仙鶴。

我欣賞孔雀,欣賞的是它有艷麗的衣衫;我贊美仙鶴,贊美它有藍天運行的本色;我討厭那盞燈籠,因為沒有蠟燭,不能伴我走過沒有星光的黑夜......(1992年1月)

酒杯

作者:柯藍

朋友,請舉起圣潔的、人生的酒杯,讓生命永遠充滿芬芳,當你的酒杯盛滿鮮花、掌聲和贊美的時候,請你把手中的酒杯倒旋過來,讓它成為警鐘不停地敲打。朋友,請高舉起你圣潔的、人生的酒杯,讓生命永遠充滿芬芳,當你的酒杯盛滿誘惑、貪婪和欺詐的時候,請你把

美文朗誦文章篇三:美文誦讀

誦讀文選

(注:※為必讀篇章。?為閱讀文章,可用作讀后感題材。其他為選讀文章。)

1. Think Positive Thoughts Every Day ※

If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view. By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance.

Your life can be enhanced, and your happiness eiched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way.

Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt. Turn your “worry hours” into “productive hours”. Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in. You will see beautiful things happen when you allow yourself to experience the joys of life. You will find happiness when you adopt positive thinking into your daily routine and make it an important part of your world.

[譯文]積極看待每一天

如果你覺得心有余力不足,覺得缺乏前進的動力,有時候你只需要改變思維的角度。試著訓練自己的思想朝好的一面看,這樣你就會汲取實現(xiàn)目標的動力,而不會因為消極沉淪停滯不前。

一旦變換看問題的角度,你的生活會豁然開朗,幸?鞓窌吁喽鴣。別交出掌握命運的主動權,也別指望局面會不可思議地好轉。你必須與內心希望與熱情步調一致。建立自信,敢于與困難短兵相接,而非繞道而行。記住,力量不是駕馭局勢的法寶,無堅不摧的能力才是最重要的。

請堅信,美好的降臨并非不可能,失誤也許是成功的前奏。將惶恐化作信任,學會超越擔憂和疑慮。讓“誠惶誠恐”的時光變得“富有成效”。不要揮霍浪費精力,將它投到有意義的事情中去。當你下意識品嘗生命的歡愉時,美好就會出現(xiàn)。當你積極地看待生活,并以此作為你的日常準則時,你就會找到快樂的真諦。

2. What I Have Lived For ※(by Bertrand Russell)

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.

a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy— ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what — at last — I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors,, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.

[譯文]我為何而活 伯蘭特.羅素

三種簡單卻極其強烈的情感主宰著我的生活:對愛的渴望、對知識的追求、對人類痛苦的難以承受的憐憫之心。這三種情感,像一陣陣颶風一樣,任意地將我吹的飄來蕩去,越過痛苦的海洋,抵達絕望的彼岸。

我尋找愛,首先,因為它令人心醉神迷,這種沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生來換取那幾個小時的快樂。我尋找愛,其次是因為它會減輕孤獨,置身于那種可怕的孤獨中,顫抖的靈魂在世界的邊緣,看到冰冷的、死寂的、無底深淵。我尋找愛,還因為在愛水乳?交融時,在一個神秘的縮影中,我見到了先賢和詩人們所想象的、預覽的天堂。 這就是我所追求的,盡管對于凡人來說,這好像是一種奢望。但這是我最終找到的。

我曾以同樣的熱情來追求知識。我希望能理解人類的心靈,希望能知道為什么星星會發(fā)光。我也曾經努力理解畢達哥拉斯學派的理論,他們認為數(shù)字主載著萬物的此消彼長。我了解了一點知識,但是不多。

愛和知識,可以最大可能地,將人帶入天堂?墒,憐憫總是將我?guī)Щ氐孛。人們因痛苦而發(fā)出的哭聲在我心中久久回響,那些饑荒中的孩子們,被壓迫者摧殘的受害者們,被子女視為可憎負擔的、無助的老人們,以及那無處不在的孤單、貧窮和無助都

在諷刺著人類所本應該有的生活。我渴望能夠消除人世間的邪惡,可是力不從心,我自己也同樣遭受著它們的折磨。

這就是我的生活。我覺得活一場是值得的。如果給我機會的話,我愿意開心地,再活一次。

3. Wha Is A Great Book ※(by Mortimer J. Adler)

There is no end to the making of books. Nor does there seem to be any end to the making of lists of “great books.” There have always been more books than anyone could read. And as made.

No matter how long your life, you will, at best, be able to read only a few books of all that have been written, and the few you do read should include the best. You can rejoice in the fact that the number of such is relatively small.

Great books are always contemporary. In contrast, the books we call “contemporary”, because they are currently popular, last only for a year or two, or ten at the most. You probably cannot recall the names of many earlier best sellers, and you probably would not be interested in reading them. But the great books are never outmoded by the movement of thought or the shifting winds of doctrine and opinion.

People regard the “classics” as the great has-beens, the great books of other times. “Our times are different,” they say. On the contrary, the great books are not dusty remains for scholars to investigate, they are, rather, the most potent civilizing forces in the world today.The fundamental human problems remain the same in all ages. Anyone who reads the speeches of Demosthenes and the letters of Cicero, or the essays of Bacon and Montaigne, will find how constant is the preoccupation of men with happiness and justice, with virtue and truth and even with stability and change itself. We may accelerate the motions of life, but we cannot seem to change the routes that are available to its goals.

Great books are the most readable. They will not let you down if you try to read them well. They have more ideas per page than most books have in their entirety. That is why you can read a great book over and over again and never exhaust its contents.

They can be read at many different levels of understanding, as well as with a great diversity of interpretations. Obvious examples are GULLIVER'S TRAVELS , ROBINSON CRUSOE and the ODYSSEY. Children can read them with enjoyment, but fail to find therein all the beauty and significance which delight an adult mind.

Great books are the most instructive. This follows from the fact that they are original communications; they contain what cannot be found it other books. Whether you ultimately agree or disagree with what they say, these are the primary teachers of mankind; they have made the basic contributions to human thought.

[譯文] 何為名著?(摩提默.阿德勒)

書籍源源不斷地問世,因此選定“名著”書目的工作似乎也無止境。書總是多得讀不勝讀。多少世紀以來,書籍的數(shù)量與日俱增,越來越多的名著佳作書目有待選定。 不管你在世上活多久,充其量也只能瀏覽浩瀚書海中的極小部分,而且在這些你讀過的少數(shù)書中應包括經典名著。事實上,經典名著為數(shù)很少,你可為此而感到慶幸。 名著永遠不會落后于時代。與此相反,有一些稱為“當代作品”的書籍,風靡一時,只暢銷一年或兩年,最多不過十年。你很可能記不起許多早年的暢銷書名,也可能無何興趣去讀它們;但名著絕不會因思潮的改變或學說與見解的風向而過時。

人們往往視“經典著作”為過時的名著,其他時代的名著。他們說,“我們這個時代不同了!苯浀涿^不是供學者鉆研的故紙堆,恰恰相反,它們是今日世界上最強大的文明力量。

在歷史的各個時代,人類的基本問題都是相同的。凡是讀過古希臘演說家德摩斯梯尼演講集,古羅馬政治家西塞羅書簡集,或培根和蒙田論文集的人,都不難發(fā)現(xiàn),人們都在專心不懈地探索幸福和公正,美德和真理,甚至連其永恒性和變化性也在探索之中。我們也許可以加快生活的步伐,但似乎無法改變達到生活目的所必由之路。

名著雋永耐讀。如果讀法得當,你就會感到開卷有益。名著一頁上的思想內容多于許多書籍的整本內容,這就是一部名著可以反復閱讀,每讀必有所獲的道理。

名著可雅俗共賞,理解深淺程度不同,見仁見智,注釋各異。明顯的例子有《格列佛游記》,《魯濱遜飄流記》和《奧德賽》。兒童雖不能領略書中深為大人喜愛的優(yōu)美文筆和深刻含義,但讀起來同樣津津有味。

名著最有啟發(fā)教益,因為它們都有獨創(chuàng)的見解,包含了其它書籍未見的內容。不管人們最終是否贊同書中所述,它們仍然是人類智慧的啟蒙老師,對人類思想史作出了根本性的貢獻。

4. Of Studies ※(by Francis Bacon) privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. for natural abilities are like natural plants, that need pruning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to

is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy tings. if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he [譯文]論讀書(培根)

讀書足以怡情,足以博彩,足以長才。其怡情也,最見于獨處幽居之時;其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃,則舍好學深思者莫屬。讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故態(tài)。讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才干猶如自然花草,讀書然后知如何修剪移接;而書中所示,如不以經驗范之,則又大而無當。有一技之長者鄙讀書,無知者羨讀書,唯明智之士用讀書,然書并不以用處告人,用書之智不在書中,而在書外,全憑觀察得之。讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言,亦不可只為尋章摘句,而應推敲細思。書有可淺嘗者,有可吞食者,少數(shù)則須咀嚼消化。換言之,有只須讀其部分者,有只須大體涉獵者,少數(shù)則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。書亦可請人代讀,取其所作摘要,但只限題材較次或價值不高者,否則書經提煉猶如水經蒸餾、淡而無味矣。

讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人準確。因此不常作筆記者須記憶特強,不常討論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知。讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辯.

5. The Gettysburg Address(by Abraham Lincoln)

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate — we can not consecrate — we can not

hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember

相關熱詞搜索:朗誦 美文 文章 二年級美文朗誦文章 英語朗誦美文

版權所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com