晨讀美文100篇四級(jí)
發(fā)布時(shí)間:2017-02-13 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
晨讀美文100篇四級(jí)篇一:星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第20篇
星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第20篇
The Child’s Guardian Angel
Once upon a time there was a child ready to be born.
One day he asked God: "They tell me you are sending me to earth tomorrow, how am I going to live there being so small and helpless?"
God replied, "Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
"But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy."
"Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy."
"And how am I going to be able to understand when people talk to me, if I don't know the language that men talk?"
"Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
"And what am I going to do when I want to talk to you?"
"Your angel will place your ha
nds together and will teach you how to pray.""I've heard that on earth there are bad men. Who will protect me?"
"Your angel will defend you even if it means risking its life."
"But I will always be sad because I will not see you anymore."
"Your angel will always talk to you about me and will teach you the way for you to come back to me, even though I will always be next to you."
Hat moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard.And the child in a hurry asked softly: "Oh God, if I am about to leave now, please tell me my angel's name."
"Your angel's name is of no importance, you will call your angel: 'Mommy'."
翻譯:
孩子的守護(hù)天使
有一個(gè)嬰兒即將出生。一天,這個(gè)小孩問上帝,“他們告訴我,你將要把我送到地球,不過為什么我在那兒會(huì)那么小和無助呢?”
上帝說,“在所有的天使之中,我已經(jīng)選中了一個(gè)給你。她將會(huì)等待你和照顧你! “不過”,小孩問了,“請(qǐng)告訴我--在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。這些是我快樂所需要的!”
上帝說,“你的天使每天將會(huì)為你歌唱和微笑。你將會(huì)感受到你的天使的愛,你會(huì)感到快樂。”
“還有”,小孩又問了,“如果我不懂他們說的語言,當(dāng)人們對(duì)我說話的時(shí)候我怎樣才會(huì)理解呢?”
“這很簡(jiǎn)單,”上帝說,“你的天使將教會(huì)你語言中最美麗和最甜蜜的詞語,帶著最大的耐心和關(guān)懷,你的天使將教會(huì)你怎樣說話。
小孩抬頭看著上帝說,“我想和你說話的時(shí)候我該怎么做呢?”
上帝微笑著對(duì)小孩說,“你的天使會(huì)把你的雙手放在一起然后教會(huì)你怎樣祈禱! 小孩說,“我聽說地球上有壞人,誰將會(huì)保護(hù)我呢?”
上帝把手放在小孩身上,說,“你的天使將會(huì)保護(hù)你,甚至?xí)吧奈kU(xiǎn)!”
小孩看起來有些悲傷,他說,“我將會(huì)一直感到悲傷因?yàn)槲以僖部床坏侥懔!?/p>
上帝擁抱著小孩!澳愕奶焓挂院髸(huì)一直跟你說有關(guān)我的事情,還會(huì)教你回到我身邊的方法,雖說我一直與你同在!
在這一刻小孩在天堂感到了無比的安詳,不過已經(jīng)可以聽到從地球傳來的聲音小孩有點(diǎn)急促,溫柔的問“上帝啊,如果我現(xiàn)在將要離開,請(qǐng)告訴我我的天使的名字!” 上帝回答說,“你的天使的名字并不那么重要,你可以簡(jiǎn)單的叫她---“媽媽”。
晨讀美文100篇四級(jí)篇二:星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第16篇
星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第16篇
Principles are lighthouses
It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "Captain, Captain, there is a light in our sea lane and they won"t move."
"What do you mean they won"t move? Tell them to move. Tell them starboard right now."The signal was sent out, "Starboard, starboard, "The signal comes back, " Starboard yourself. "
"I can’t believe this. What"s going on here? Let them know who I am." The signal sent out, “this is the mighty Missouri, starboard." The signal comes back, "This is the lighthouse."
My friends, correct principles are 1ighthouses, they do not move. They are nature laws. We can’t break them. We can only break ourselves against them. We might as well learn them, accommodate them, utilize them and be grateful for them. Then it enlarges us and emancipates us and empowers us.
TS.Eliot once sad somedthing I think is appropriate as we come to the conclusion of our visit together. He said, “we are never cease from striving, and the end of all of our striving wi11 be to arrive where we began and to know the place for the first time."
翻譯:
正確原則燈塔
那是個(gè)漆黑的、狂風(fēng)暴雨的夜晚,大副從駕駛室出來走向船長說:"船長,船長,我們的海道上有燈光,而且他們不愿移開。"
"他們不愿移開是什么意思?叫他們移開。告訴他們立即右偏。"
信號(hào)發(fā)了出去:"右偏,右偏。"發(fā)回來的信號(hào)說:"你自己右偏。"
"我就不信。這是怎么了?讓他們知道我是誰。"信號(hào)發(fā)出去:"這里是密蘇里巨輪,請(qǐng)右偏。"信號(hào)發(fā)了回來:“這里是燈塔!
朋友們,正確的原則猶如燈塔,他們不會(huì)移動(dòng)。它們是自然法則。我們打破不了。我們要么讓自己與它們相悖,要么去學(xué)習(xí)它們、調(diào)整它們、利用它們,并感激它們。然后我們自己得以發(fā)展,得以解放,得到使用這些原則的能力。
TS·愛略特曾說過一句話,我認(rèn)為很適合用來做此行的結(jié)束語。他說:"我們將永不放棄奮斗,經(jīng)過全力以赴的奮斗后,我們將到達(dá)出發(fā)之地,并重新認(rèn)識(shí)這個(gè)地方。"
晨讀美文100篇四級(jí)篇三:星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第10篇
星火四級(jí)晨讀英語美文100篇【勵(lì)志感悟】第10篇
Conside...you.
In all time before now and in all time to come,there has never been and will never be anyone just like you.You are unique in the entire history and future of the universe.Wow!Stop and think about that.You're better than one in a million,or a billion,or a 1 gazillion.
You are the only one like you in a sea of infinity!
You're amazing!You're awesome!And by the way,TAG,you're it.As amazing and awesome as you already are,you can be even more so.Beautiful young people are the whimsey of nature,but beautiful old people are true works of art.But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process. Real beauty comes from learning,growing,and loving in the ways of life.That is the Art of life.Youcan leam slowly,and sometimes painfully,by just waiting for life to happen to you.Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers.You are the artist that paints your future with the brush of today.
Paint a Masterpiece. God gives every bird its food,but he doesn't throw it into its nest.Wherever you want to go,whatever you want to do,it's truly up to you..
翻譯:
關(guān)于...你。
在過去和將來的所有時(shí)間內(nèi),從來也再不會(huì)有任何一個(gè)人像你一。.你在歷史和宇宙的未來中是唯一的。哇,停下來想一想,你是百萬分之,億萬分之一,無數(shù)萬分之一。 你是無盡的海洋中的唯一一個(gè)。
你令人感嘆!你令人敬畏!順便說,TAG,你就是。你已經(jīng)如此令人感嘆,令人敬畏,你還可以更加如此。美麗的年輕人是大自然的奇想,美麗的老人是藝術(shù)的杰作。但是你不能只靠時(shí)間的流逝變得美麗。
真正的美麗來自于學(xué)習(xí),成長,和對(duì)生活的熱愛。那是生活的藝術(shù)。如果你坐等生活,你會(huì)學(xué)得慢,學(xué)的痛苦。而你可以加速你的成長,有目的的獻(xiàn)身于生活提供給你的挑戰(zhàn)。你是一個(gè)藝術(shù)家,用今天的畫筆繪出你的將來。
繪出一幅杰作。
上帝給每個(gè)鳥食物,但沒有放進(jìn)它們的鳥窩。你想去何方,你想做何事,真正取決于你自己。
相關(guān)熱詞搜索:四級(jí) 美文 晨讀美文100篇摘抄 晨讀英文美文100篇
熱點(diǎn)文章閱讀