高中必修二語文 [從必修到必選的臺灣高中課本]
發(fā)布時間:2020-02-25 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
2006年以前,臺灣高中學(xué)生必修《中國文化基本教材》;2006年以后,改為“選修”。理由很多,如減輕學(xué)生負(fù)擔(dān)等等,但心照不宣的原因,則是當(dāng)年民進(jìn)黨執(zhí)政時期的“去中國化”效應(yīng)。
如今,臺灣“教育部”要“撥亂反正”。但不便說“必修”,而是規(guī)定“必選”,學(xué)測及指考皆不考,且改名為《中華文化基本教材》。這個5年的反復(fù),代表著什么意義?
幾代的臺灣高中生都“必修”過以四書選輯的《中國文化基本教材》。這套儒家經(jīng)典在專制政治及科舉制度的操作下,確有危害;但現(xiàn)今擺脫了專制政治及科舉制度,并可用現(xiàn)代自由民主的思考跳脫儒家封建思維,則這套儒家經(jīng)典確實(shí)是一種可供參擇的人生寶典與社會化教材;有時一句精言,即令人受用終生。
隨便舉幾例書中的句子即可見一斑:“士不可不弘毅,任重而道遠(yuǎn)”“子入太廟每事問…父母之年不可不知,一則以喜,一則以憂”“民為貴,社稷次之,君為輕”“誠正格致修齊治平”“雖小道,必有可觀者焉;致遠(yuǎn)恐泥,是以君子不為也”等等,大多數(shù)在高中讀過《中國文化基本教材》者,應(yīng)皆能記起幾旬對自己人生境界有益的詞句。
然則,若只因這是“中國”文化基本教材,就要以“選修”將之邊緣化,何不將中文也改成選修?而如今為了降低改為“必選”的阻力,竟將之改名為“中華”文化基本教材。
若要徹底“去中國化”,除非把媽祖搬出天后宮,把關(guān)圣帝君搬出行天宮。倘只是把《中國文化基本教材》改成“選修”,豈能“去中國化”?
相關(guān)熱詞搜索:臺灣 必修 課本 從必修到必選的臺灣高中課本 高中必修一課本 高中課本必修和選修
熱點(diǎn)文章閱讀