【淺析社區(qū)新聞的話語特色】 特色話語
發(fā)布時間:2020-02-25 來源: 美文摘抄 點擊:
【摘要】社區(qū)新聞在我國興起的時間不長,在繁榮的背后也隱藏著窘境。本文結合話語理論從三個方面來論述社區(qū)新聞話語的特色,即居民性、融合性、地域性,并分析其與民生新聞的區(qū)別所在。
【關鍵詞】社區(qū)新聞 話語 居民性 融合性 地域性
近年來, 我國各個城市的社區(qū)開始由“單位社區(qū)”漸漸轉為開放性的“多元化社區(qū)”, 社區(qū)已經不是單純的居民住宅區(qū), 而是成為了具有多種功能、提供全方位服務的利益整體。社區(qū)新聞正是在這種背景下悄悄興起的。
在國外,社區(qū)新聞是新聞的一個重要品種,社區(qū)報已有三百多年的歷史。在國內,堪稱“家門口的新聞”的社區(qū)新聞,相比其它新聞內容更貼近百姓生活,受眾定位更明確,服務性與實用性也更強,因此,社區(qū)新聞也越來越多的出現在各大都市報的版面上,國內第一份專門對社區(qū)的報紙《巷報》的誕生預示了社區(qū)新聞的發(fā)展趨勢。目前,社區(qū)新聞雖然還不夠成熟,但社區(qū)新聞能夠受到受眾的百般青睞,原因在于它的話語貼近受眾的生活。
一、社區(qū)新聞與民生新聞的關系
社區(qū)新聞出現之前,都市報上最盛行的是民生新聞。從它的內容上看,民生新聞關注的是平民百姓的日常生活。從形式上看,都市報和電視臺陸續(xù)開辦了民生專版和專欄。但至今為止,學界還沒有給民生新聞一個比較科學的定義。有學者認為民生新聞不是一個有關于新聞體裁與樣式的概念,它只是從民眾的日常生活中獲取新聞,內容上關注民眾的生存現狀、生存空間,關乎群眾的饑飽冷暖、喜怒哀樂,形式上利用如今先進的傳播手段提高新聞的時效性與互動性,更貼近百姓生活。民生新聞注重“平民視角、民生內容、民本取向”,但一味追求民生新聞的短平快,以致缺乏深度,報道也開始瑣碎,無法把握整個新聞事件,甚至開始被資本侵蝕,商業(yè)氣息越來越嚴重,同質化現象的出現使其失去了多樣性。在這種情況下,社區(qū)新聞作為一種新的新聞樣式,深受讀者的歡迎。
“社區(qū)新聞”是指新近發(fā)生或發(fā)現的具有為特定區(qū)域受眾及時知曉意義的信息的傳播。社區(qū)新聞與民生新聞雖然有相同之處,但還是有區(qū)別。首先,它們的受眾不同,社區(qū)新聞以特定區(qū)域的市民為對象,選題以滿足特定社區(qū)居民的需求為目的,而民生新聞面向更多的讀者,選題盡可能貼近都市報讀者。其次,涵蓋范圍不同,民生新聞較社區(qū)新聞涵蓋廣,譬如城市版、氣象新聞版、民意版、熱線新聞版等。而社區(qū)新聞是以地域作為劃分標準,因而辨識度更高、取向更明確。第三,采集手段不同,在報社,以跑口記者占據大多新聞資源,民生新聞記者除了從熱線線索處獲得選題外,只能疲于奔命,狀態(tài)不佳,因此選題越來越乏味枯竭。而社區(qū)新聞記者常駐社區(qū),整天待在社區(qū)探索鮮活新聞,隨時傾聽居民呼聲,用社區(qū)居民所喜聞樂見的方式播報、評說。
二、社區(qū)新聞話語的表達特色
1、社區(qū)新聞話語鮮明的居民性
社區(qū)新聞被稱作“家門口的新聞”,它從人們最日常的生活出發(fā),關注特定區(qū)域內百姓的日常生活。對平常百姓生活中一些小事情的報道也就賦予了社區(qū)新聞的獨特魅力,形成了以特定的區(qū)域化特色語言為標志的平民化的語言風格。而在這一點上,它與民生新聞有較大差別,社區(qū)新聞選題的采集只是針對于社區(qū)居民,民生新聞則針對于整個城市的市民。因此,民生新聞話語也注重口語化表達等等,但始終沒有社區(qū)新聞話語那么精細,貼近百姓。社區(qū)新聞在表達方式上追求易讀性,減少書面用語,句式段落等短小精悍,語氣親和,態(tài)度平和。這樣口語化的表達符合受眾的閱讀習慣。社區(qū)新聞的標題、圖片、寫作風格等都向受眾傳達一種人情味十足的感覺。
例如2011年8月18日《法制晚報》上刊發(fā)的一篇社區(qū)新聞:
不明小樓出租 引居民擔憂
居委會稱不知情 物業(yè)盼進行治理 城管表示將前往查處
近日羅莊西里小區(qū)的西南角上,憑空冒出了三座二層小樓,并對外進行了出租,還有三座同樣的樓房正在建造中……“我記得原來那兒就是一空院子,里面放了點雜物。蓋這幾座小樓,還把原先院子里面的幾棵樹給砍了。”馬大爺昨天對記者說。
羅莊西里的居民趙女士對記者表示,該小區(qū)內老人和孩子較多,工地上施工的聲音十分擾民,“再說,這些房屋一出租,租戶還要在小區(qū)里穿行,對小區(qū)治安也有影響。”
該社區(qū)新聞從社區(qū)居民的視角出發(fā),寫的是社區(qū)居民衣食住行中的一些小事情?谡Z化的敘述貼近大家日常生活中的說話習慣,做到了居民化。
2、社區(qū)新聞話語的融合性
除了居民性特點,融合性是社區(qū)新聞的另一特色。從語言學的角度看,語言是在不停地變化著的,因為隨著社會變動,語言要不斷地“用工作需要的新的詞和新的話來充實它的詞匯”,語言變化也反映了一個時代的變化。
采用使人耳目一新的語言傳達社區(qū)新聞,就要時時刻刻關心流行語的趨勢,把經過精心挑選的流行語與社區(qū)居民的習慣用語結合起來,既活潑又不失為規(guī)范地傳達信息。新聞表達的新興語言,來源于新聞工作者對職業(yè)的敏感度,更要求新聞工作者用新時代的新標準,創(chuàng)新思想,使用從多角度、多層次、多側面思考問題的新方法,加強對新聞競爭的意識,開拓多方面的新視野,來尋求最終的利益。從這個意義上說,社區(qū)記者對流行語的敏感與否,直接關系到稿件是否具有可讀性和吸引力。
例如下面一則社區(qū)新聞:
故宮北門外 護欄間距窄
輪椅遇“欄”
為擋住三輪車和黑摩的,故宮北門外安裝了隔離護欄,卻把輪椅也擋在外面。殘疾人只能挪動不穩(wěn)的步伐下車通行。近日,記者目擊了如此尷尬的一幕。
近日上午,記者在故宮北門東筒子河北岸看到,寬闊的人行便道上……“真是一點都不人性化!庇稳艘姶饲榫氨г拐f。本報記者將向有關部門反映,并持續(xù)關注此事進展。
該新聞的標題中“欄”具有一語雙關的作用,既說明輪椅遇見了欄桿,也說明輪椅被欄桿攔住,這樣的標題對受眾更具有可讀性與吸引力,既活潑又很明確地傳達了傳者的用意?谡Z化與流行用語的結合正體現了社區(qū)新聞話語的融合性。
又如,VS是英語中介詞versus的縮寫形式,意思是“與……相對”,尤其是用在競賽與訴訟中,即“……對/訴……”此詞語在娛樂和體育新聞中非常盛行。記者在報道業(yè)委會改選會議時,如果兩派意見出現相左,就可以使用該詞。在網絡聊天時,網民經常會使用的一些個別語言,在合適的時候將這些語言運用到合適的新聞稿件中也是亮點。比如,驢友就是旅友的諧音,愛旅游的人,一般是指背包一族;美眉就是漂亮的女生。
同時,記者還可以特意捕捉自己所負責的社區(qū)居民的語言風格,運用他們喜歡的語言習慣來構思行文,加強話語的貼近性。比如,社區(qū)居民是受過高等教育的,在行文時,語言就適當的“雅”一些。如果社區(qū)老人居多,在用詞上就不會太新潮,尤其是避免了一些老年人不易懂的語言,如外來語、網絡語言等。
3、社區(qū)新聞話語的地域性
社區(qū)新聞是以特定的區(qū)域為劃分標準,針對不同的社區(qū),新聞報道的方式與語言風格均不同。如果是老人孩子居多的小區(qū),就會采取較口語化或是幽默的語言風格。而民生新聞則會采取一種折中的方式,相對正式的行文,符合普遍市民的閱讀習慣。
社區(qū)新聞話語的這種地域性特點體現在如下幾點:一是貼近性。社區(qū)是居民一起活動的最基礎的場所。在社區(qū)范圍內,居民均以家庭為單位生活,滿足吃、穿、住、行等日常生活所需。因此,社區(qū)新聞往往采用居民所喜聞樂見的話語來反映家長里短。這些社區(qū)新聞也開創(chuàng)了一種貼近實際生活與群眾的較好形式。二是故事性。社區(qū)新聞經常用通俗、易懂的話語來描述身邊的人、身邊的事,呈現社區(qū)老百姓的故事,陳述著來自街巷間的人情風俗和人物故事。三是人情味。社區(qū)新聞用居民故事吸引人,用情感動人。社區(qū)新聞就是要寫社區(qū)居民的家庭之間的親情、夫妻之間的愛情、鄰里之間的感情、社會的愛心,居民之間美好的生活情景。
參考文獻
、倮跤癯浚渡鐓^(qū)新聞報道指引》,新華出版社,2010
、谠鴳c香:《新聞敘事學》,中國廣播電視出版社,2005
③聶遠征,《民生新聞的特點與優(yōu)勢》,《新聞愛好者》,2005(6)
、苁Y金玲,《社區(qū)新聞的特色》,《新聞實踐》,2000(7)
、菘伦鸺t,《社區(qū)新聞的特征與寫作》,《新聞前哨》,2005(8)
。ㄗ髡撸何髂洗髮W新聞傳媒學院2010級研究生)
責編:葉水茂
相關熱詞搜索:淺析 話語 特色 淺析社區(qū)新聞的話語特色 淺析獨具特色的電視新聞雜志欄目 電視新聞雜志研究現狀
熱點文章閱讀